Изменить стиль страницы

no  one. He also had a great deal of money, which he disbursed in generous loans to the members of The Magnetic Triolet. He drank white wine, played chemin-de-fer, bought a picture called l'enetian Girl Bathing; at night-time he lived on the Kreshchatik, in the mornings he lived in the Cafe Bilbocquet, in the afternoon

in  his comfortable room in the Hotel Continental, in the evening at The Ashes, whilst he devoted the small hours to a scholarly work on 'The Intuitive in Gogol'.

The Hetman's City perished three hours earlier than it should have done because on the evening of December 2nd 1918, in The Ashes club, Mikhail Shpolyansky announced the following to Stepanov, Sheiyer, Slonykh and Cheremshin (the leading lights of The Magnetic Triolet):

'They're all swine - the Hetman, and Petlyura too. But Petlyura's worse, because he's an anti-Semite as well. But that's not the real trouble. The fact is I'm bored, because it's so long since I threw any bombs.'

After dinner at The Ashes (paid for by Shpolyansky) all the members of The Magnetic Triolet plus a fifth man, slightly drunk and wearing a mohair overcoat, left with Shpolyansky, who was

dressed in an expensive fur coat with a beaver collar, and a fur hat. Shpolyansky knew a little about his fifth companion - firstly, that he was syphilitic; secondly, that he wrote atheistic poetry which Shpolyansky with his better literary connections arranged to have published in one of the Moscow literary magazines; and thirdly that the man, whose name was Rusakov, was the son of a librarian.

The man with syphilis was weeping all over his mohair coat under the electric street lighting on the Kreshchatik and saying, as he buried his face in the beaver-fur lapels of Shpolyansky's coat:

'Shpolyansky, you are the strongest man in this whole city, which is rotting away just as I am. You're such a good fellow that one can even forgive you for looking so disgustingly like Eugene Onegin! Listen Shpolyansky . . . it's positively indecent to look like Onegin. Somehow you're too healthy . . . But you lack that spark of ambition which could make you the really outstanding personality of our day . . . Here am I rotting to death, and proud of it . . . You're too healthy, but you're strong, strong as a steel spike, so you ought to thrust your way upwards to the top! Look, like this ...'

And Rusakov showed him how to do it. Clasping the lamppost he started to wind his way up it, making himself as long and thin as a grass-snake. A bevy of prostitutes walked by dressed in green, red, black and white hats, pretty as dolls, and called out cheerfully:

'Hey, had a couple too many? How about it, darling?'

The sound of gunfire was very far away and Shpolyansky really did look like Onegin in the lamp-lit snow.

'Go to bed', he said to the syphilitic acrobat, turning his head away slightly so that the man should not cough over him. 'Go on.' He gave the mohair coat a push with the tips of his fingers. As his black fur gloves touched the coat, the other man's eyes were quite glassy. The two men parted. Shpolyansky called a cab, told the driver: 'Malo-Provalnaya', and drove away, as mohair staggered home to Podol.

That night in Podol, in his room in the librarian's apartment, the owner of the mohair coat stood naked to the waist in front of a mirror, holding a lighted candle in his hand. Diabolical fear flickered in his eyes, his hands were shaking, and as he talked his lips quivered like a child's.

'Oh my God, my God, my God . . . It's horrible . . . That evening! I'm so unhappy. Sheyer was there with me too, yet he's all right, he didn't catch this infection because he's a lucky man. Maybe I should go and kill that girl who gave it to me. But what's the point? Can anybody tell me - what would be the point? Oh Lord, Lord . . . I'm twenty-four and I might have . . . Another fifteen years' time, perhaps less, and the pupils of my eyes will have changed colour, my legs will have rotted, then the lapse into mad idiotic babbling and then - I shall be a rotten, sodden corpse.'

The thin naked torso was reflected in the dusty mirror, the candle guttered in his upraised hand and there was a faint blotchy rush on his chest. Tears poured uncontrollably down the sick man's cheeks, and his body shook and twitched.

'I ought to shoot myself. But I haven't the strength - why should I lie to you, oh my God? Why should I lie to my own reflection?'

From the drawer of a small, delicate, ladies' writing-desk he took out a thin book printed on horrible gray paper. On the cover was printed in red letters:

FANTOMISTS- FUTURISTS

Verses by:

M. SHPOLYANSKY

B. FRIEDMAN

V. SHARKEVICH

I. RUSAKOV

Moscow, 1918.

The wretched man opened the book at page thirteen and read the familiar lines:

Ivan Rusakov

DIVINE RAVINE

Heaven's above -

They say.

And there in heaven,

Deep in a vaporous

Ravine,

Like a shaggy old bear

Licking his paws,

Lurks the daddy of us all -

God.

Time to shoot the hairy old

Contrary old

Bear

In his lair:

Shoot God.

When the shooting starts

Use my words as bullets,

Crimson with hate.

'A-a-a-ah', moaned the syphilitic creature, grinding his teeth in pain. 'Oh, God', he muttered in unbearable agony.

Suddenly, his face contorting, he spat on the page of verse and threw the book to the floor, then knelt down, and crossing himself rapidly with trembling fingers, bowing until his cold forehead touched the dusty parquet floor, he began to pray, raising his eyes to the black, joyless window:

'Oh Lord, forgive me and have mercy on me for having written those foul words. But why art Thou so cruel? Why? I know Thou hast punished me - oh how terribly Thou hast punished me! Look at my skin. I swear to Thee by all that is holy, all that is dear to me in this world, by the memory of my dead mother - I have been punished enough. I believe in Thee! I believe with all my soul, my body, with every fibre of my brain. I believe and I seek refuge only in Thee, for there is no one in the whole world who can help me. I have no one to turn to save Thee. Forgive me, and

grant that I be healed! Forgive me for denying Thee: if there were no God I should now be no more than a lousy dog, a creature without hope. But I am a man and my only strength is in Thee and I may turn to Thee in prayer in my hour of need. And I believe Thou wilt hear my prayer, Thou wilt pardon me and cure me. Cure me, oh Lord, forget about the filth I have written in a moment of insanity, when I was drunk on brandy and drugged with cocaine. Do not let me rot, and I swear I shall become a man again. Fortify me, save me from cocaine, save me from weakness of spirit and save me from Mikhail Shpolyansky!'

The candle flickered out as the room grew cold and dawn drew near. The rash spread over the sick man's skin, but his soul was much relieved.

#

Mikhail Shpolyansky spent the rest of the night on Malo-Provalnaya Street, in a large room with a low ceiling and an old portrait from which, slightly dulled by a patina of time, shone a pair of the epaulettes worn in the 1840's. Coatless, wearing nothing but a white lawn shirt and a handsome black vest with a deeply cut front, Shpolyansky was seated on a narrow little footstool and talking to a woman with a pale, matte complexion:

'Julia, I have finally made up my mind. I'm going to join the Hetman's armored-car troop.'

Her body still vibrating with Shpolyansky's passionate love-making, wrapping herself in a fluffy gray shawl, the woman replied:

'I'm sorry, but I don't understand what you're doing and I never have.'

Shpolyansky lifted a brandy glass from the little table in front of his stool, sniffed the aromatic cognac, gulped it down and said: