The apocalyptic dream charges with a clatter up to Alexei Turbin's bedside, as he sleeps, pale, a sweaty lock of black hair plastered damply to his forehead, the pink-shaded lamp still burning. The whole house was asleep, - Karas' snores coming from the library, Shervinsky's sibilant breathing from Nikolka's room . . . Darkness, muzzy heads ... A copy of Dostoevsky lay open and unread on the floor by Alexei's bed, the desperate characters of The Possessed prophesying doom while Elena slept peacefully.
'Now listen: there's no such person. This fellow Simon Petlyura never existed. There was no Turk, there was no guitar under a wrought-iron lamp-post on the Malaya Bronnaya, he was never in the Zemstvo Union . . . it's all nonsense.' Simply a myth that grew up in the Ukraine among the confusion and fog of that terrible year 1918.
. . . But there was something else too - rabid hatred. There were four hundred thousand Germans and all around them four times forty times four hundred thousand peasants whose hearts blazed with unquenchable malice. For this they had good cause. The blows on the face from the swagger-canes of young German subalterns, the hail of random shrapnel fire aimed at recalcitrant villages, backs scarred by the ramrods wielded by Hetmanite cossacks, the IOU's on scraps of paper signed by majors and lieutenants of the German army and which read:
'Pay this Russian sow twenty-five marks for her pig.' And the derisive laughter at the people who brought these chits to the German headquarters in the City. And the requisitioned horses, the confiscated grain, the fat-faced landlords who came back to reclaim their estates under the Hetman's government; the spasm of hatred at the very sound of the words 'Russian officers'.
That is how it was.
Then there were the rumors of land reform which the Lord Hetman was supposed to carry out . . . and alas, it was only in November 1918, when the roar of gunfire was first heard around the City, that the more intelligent people, including Vasilisa, finally realised that the peasants hated that same Lord Hetman as though he were a mad dog; and that in the peasants' minds the Hetman's so-called 'reform' was a swindle on behalf of the landlords and that what was needed once and for all was the true reform for which the peasants themselves had longed for centuries:
All land to the peasants.
Three hundred acres per man.
No more landlords.
A proper title-deed to those three hundred acres, on official paper with the stamp of authority, granting them perpetual ownership that would pass by inheritance from grandfather to father to son and so on. No sharks from the City to come and demand grain. The grain's ours. No one else can have it, and what we don't eat ourselves we'll bury in the ground. The City to supply us with kerosene oil.
No Hetman - or anyone else - could or would carry out reforms like those. There were some wistful rumors that the only people who could kick out both the Hetman and the Germans were the Bolsheviks, but the Bolsheviks themselves were not much better: nothing but a bunch of Yids and commissars. The wretched Ukrainian peasants were in despair; there was no salvation from any quarter.
But there were tens of thousands of men who had come back from the war, having been taught how to shoot by those same Russian officers they loathed so much. There were hundreds of thousands of rifles buried under-ground, hidden in hayricks and barns and not handed in, despite the summary justice dealt out by the German field courts-martial, despite flailing ramrods and shrapnel-fire; buried in that same soil were millions of cartridges, a three-inch gun hidden in every fifth village, machine-guns in every other village, shells stored in every little town, secret warehouses full of army greatcoats and fur caps.
And in those same little towns there were countless teachers, medical orderlies, smallholders, Ukrainian seminarists, whom fate had commissioned as ensigns in the Russian army, healthy sons of the soil with Ukrainian surnames who had become staff-captains -all of them talking Ukrainian, all longing for the Ukraine of their dreams free of Russian landlords and free of Muscovite officers; and thousands of Ukrainian ex-prisoners of war returned from Austrian Galicia.
All these plus tens of thousands of peasants could only mean trouble . . .
And then - this prisoner . . . the man with the guitar, the man from Cohen's tobacco store, Simon, the one time Zemstvo official? All nonsense, of course. There was no such man. Rubbish, mere legend, a pure mirage. But when the wise Vasilisa, clasping his head in horror, had exclaimed on that fateful November day 'Quem deus vult perdere, prius dementat!' and cursed the Hetman for releasing Petlyura from the filthy City prison, it was already too late.
'Nonsense, impossible,' they said. 'It can't be Petlyura - it's another man. No, it's someone else.'
But the time for omens was past and omens gave way to events. The second crucial event was nothing so trivial as the release of some mythical figure from prison. It was an event so great that all mankind will remember it for centuries to come. Far away in western Europe the Gallic rooster in his baggy red pantaloons had at last seized the steel-gray Germans in a deathly grip. It was a terrible sight: these fighting-cocks in Phrygian caps, crowing with triumph, swarmed upon the armor-plated Teutons and clawed away their armor and lumps of flesh beneath it. The Germans fought desperately, thrust their broad-bladed bayonets into the leathered breasts of their adversaries and clenched their teeth; but they could not hold out, and the Germans - the Germans! -begged for mercy.
The next event was closely connected with this and was directly caused by it. Stunned and amazed, the whole world learned that the man whose curled moustache-ends pointing upwards like two six-inch nails and were as famous as his name, and who was undoubtedly made of solid metal without a trace of wood, had been deposed. Cast down, he ceased to be Emperor. Everyone in the City felt a shiver of horror: they watched with their own eyes as the color drained from every German officer, as the expensive material of their blue-gray uniforms was metamorphosed into drab sackcloth. All this happened in the City within the space of a few hours: every German face paled, the glint vanished from the officers' monocles and nothing but blank poverty stared out from behind those broad glass discs.
It was then that the reality of the situation began to penetrate the brains of the more intelligent of the men who, with their solid rawhide suitcases and their rich women-folk, had leaped over the barbed wire surrounding the Bolshevik camp and taken refuge in the City. They realised that fate had linked them with the losing side and their hearts were filled with terror.
'The Germans are beaten', said the swine.
'We are beaten', said the intelligent swine.
And the people of the City realised this too. Only someone who has been defeated knows the real meaning of that word. It is like a party in a house where the electric light has failed; it is like a room in which green mould, alive and malignant, is crawling over the wallpaper; it is like the wasted bodies of rachitic children, it is like rancid cooking oil, like the sound of women's voices shouting obscene abuse in the dark. It is, in short, like death.
Of course the Germans will leave the Ukraine. As a result some people will have to run away, others to stay and face the City's next wave of new, unpredictable and uninvited guests. And some, no doubt, will have to die. The ones who run away will not die; who, then will die? . . .
As the fall turned to winter death soon came to the Ukraine with the first dry, driven snow. The rattle of machine-gun fire began to be heard in the woods. Death itself remained unseen, but its unmistakable herald was a wave of crude, elemental peasant fury which ran amok through the cold and the snow, a fury in torn bast shoes, straws in its matted hair; a fury which howled. It held in its hands a huge club, without which no great change in Russia, it seems, can ever take place. Here and there 'the red rooster crowed' as farms and hayricks burned, in other places the purple sunset would reveal a Jewish innkeeper strung up by his sexual organs. There were strange sights, too, in Poland's fair capital of Warsaw: high on his plinth Henryk Sienkiewicz smiled with grim satisfaction. Then it was as if all the devils in hell were let loose. Priests shook the green cupolas of their little churches with bell-ringing, whilst next door in the schoolhouses, their windows shattered by rifle bullets, the people sang revolutionary songs.