Изменить стиль страницы

‘I’m too busy at the moment but thank you anyway.’

‘Busy? Busy? Blin! What is this too busy? You must see how your people throw grand party. Everyone there, so…’

‘I must leave now. Sorry. Enjoy the party.’

‘Is at Countess Serova’s villa.’

That raised her interest. At the Serov villa. She’d like to see how grandly Russian aristocracy lived.

‘Really?’

Da. Next week.’

‘I’ll think about it.’

‘Good. You come.’

‘I’ll think about it.’

He was still breathing.

She had a tight pain in her chest each time she left him, even for a few minutes to fetch water or throw away soiled bandages, which she first wrapped in newspaper and buried at the bottom of the dustbin outside the back door, always keeping an eye out for Wai. The cook lived with his silent wife in a low extension to one side of the house and was more than happy not to bother her, except to present an evening meal of soup, chicken, and trifle in the dining room. It was the same food every day and she knew he was taking advantage of her inexperience but she didn’t care. She hardly touched it anyway. Just ate the trifle and took the soup upstairs to spoon a few drops of it into Chang An Lo’s mouth.

He always swallowed. She watched nervously each time. Afraid he might not. But the knot of his Adam’s apple rose and fell and she licked her own lips with relief.

Sometimes she sang to him. Or read to him by the hour. About Pip, poor Pip the outsider, so ambitious with his Great Expectations, yet so full of pain and shame. She knew exactly how he felt.

‘Is all this too alien for you, Chang An Lo, this world of Dickens and London society? It’s a million miles away from both of us, isn’t it?’

So she swapped over to Rikki Tikki Tavi in India and told him he must laugh when the mongoose gobbles up the big snake’s eggs.

‘You see, snakes, even Black Snakes, can be killed, Chang.’

And she hummed a Russian folk song to him, Ya vstretil vas, as she bathed his forehead and arms from an enamel bowl into which she had stirred a teaspoon with a few drops of camphor oil. To promote sweating, Mr Hatton had said. A counterirritant to fever. And when she’d finished, she laid her forehead on the quilt that covered him and allowed herself a tiny shiver of fear.

Please, Chang An Lo. Please.

The sounds of the temple. They came to Chang An Lo like the voice of the gods. Through the mists of incense. The tinkle of the small brass bells and the low murmur of incantations.

A river of sound. It drew him. Up from the black mud at the bottom. He felt his face break free from the slime, foul and poisonous slime that was devouring him. It had filled his mouth and his eyes, seeped into the coils of his mind until the wind of life could not reach there anymore and he knew he would soon be looking into the face of Yang Wang Yeh, the final judge of human souls.

He floated.

Swept up on the sound, drifting higher, drawn by the current of it toward the light.

At last he saw her and his heart started to beat once more. She was smiling at him. Her beautiful face. He murmured her name. Kuan Yin. Again. Kuan Yin. The goddess who understood pain. He remembered with a clear rush of cool blood to his brain that when her father tried to burn her to death, she had put out the fire with her bare hands. Pain. Hands. China’s sweet and holy goddess of mercy, Kuan Yin, my pain is nothing to yours.

A bird settled on his chest. It was small and light but covered with coppery feathers. They glowed so bright they burned the slime from his eyes. From his ears. He could hear the bird sing. Just one sound. Over and over, it twirled inside his head.

‘Please.’

37

She would not let him see her face.

‘Li Mei, don’t. Please.’

But she hid her face in the pillow. Her shame was far worse than her pain.

‘My sweetest love,’ Theo murmured, ‘let me bathe your swollen cheeks and kiss the black bruises away from your eyes.’

She curled up tight, away from him.

Theo bent over the bed and kissed the back of her head, breathing in the sandalwood scent of her raven’s-wing hair. ‘Forgive me, my love. I shall leave you in peace. Here are some medicines from the herbalist; the one in the black pot is for the pain, the other for the damaged skin.’

He waited, torn between a fierce desire to sweep her into his arms and the knowledge that more than anything she wanted to hide the evidence of her disgrace from him.

‘Li Mei?’

Silence.

‘Li Mei, listen to me. You must never return to your father. Whatever happens. We both know he would beat you into the ground and make a slave of you, so you must stay away from him. And from that turd-sucking brother of yours, Po Chu. Promise me that.’

Nothing.

He reached out and rested a hand on the slender curve of her hip. ‘In exchange I promise to have nothing more to do with the dream smoke.’

Still no answer. But her shoulders started to shake. She was crying.

That night Theo didn’t go to bed. Nor did he keep the appointment on the river. He went down to the empty schoolrooms, to the large carved oak chair that stood at the end of the hall, and then he summoned one of the yard boys to come with ropes. The nine-year-old boy was unhappy to do as Theo ordered, but in the end he obeyed because if he lost his job his mother and father and four sisters would starve.

Theo sat there all night.

No one to hear his moans and his cries except the yellow-eyed cat. Most of the time she just sat and watched him but once jumped up on his lap with a loud yowl. His wrists were bound to the wooden arms, where carvings of tigers grinned up at him, mocking his torment, and his ankles tied to the chair’s stout legs.

When a faint red glow finally came up over the horizon, Theo knew he was looking into the eyes of the devil himself.

38

Exhaustion finally claimed her. Lydia woke with a start to find herself still in the chair but sprawled forward on the bed, her weight pinning down one side of Chang. She jumped off in alarm. His hand, she mustn’t crush his hand.

It was dark and cold and her mind felt thick as treacle. She stood up, stripped off the clothes she had been wearing for the last forty-eight hours, pulled over her head one of the two new embroidered nightdresses that lay in her otherwise empty chest of drawers, and lifted the sheet.

She slid into the bed. Instantly all desire for sleep vanished. She lay on her side, curving her body to fit beside his, aware of his nakedness and the thin cotton of her nightdress between them. She let her arm rest across his waist and her cheek lie against his shoulder, so that she could smell the cooling camphor on his skin. She breathed it in.

‘Chang An Lo,’ she whispered, just to hear his name.

She closed her eyes and experienced a warm bubbling sensation in her chest. Happiness? Was this what happiness felt like?

She dreamed bad dreams.

Her mother was fixing a metal collar around Chang’s neck. He was naked and Valentina was dragging him on the end of a heavy chain through great drifts of snow. It was in the heart of a forest with wild winds and the howling of wolves, the sky red and bleeding onto the white snow beneath, like scarlet rain. There was a man on a great horse. A green greatcoat. A rifle. Bullets flying through the air, slamming into the pine trees, into her mother’s legs. She screamed. And one bullet tore into Chang’s bare chest. Another lodged between two of Lydia’s own ribs. She felt no pain but couldn’t breathe; she was gasping for air, filling up with ice in her lungs. She tried to shout but no sound came out, she couldn’t breathe…