– О чем?
– Им нужен Пер Йенсен.
– Он пять лет как умер, – буркнул Димов. – Конечно, охранники не могли этого знать.
– Да, не могли, – Барбу закашлялся, выпил воды из протянутой кем-то глиняной кружки и некоторое время переводил дух. – Но теперь знают. Вместо Пера они хотят получить Оле.
– Они не знают, что в их руках находится Ларс? – быстро спросил Мороган.
– Никто не сообщил им этого, – подтвердил Барбу.
– Зачем им нужен мальчик? – удивился Димов.
– Нам они этого не сказали, – грустно усмехнулся Барбу. – Зато сказали, что взамен готовы отпустить всех, кого схватили, и уйти, не тронув фермы.
Двенадцатилетний Оле был внуком профессора Йенсена и сыном Ларса, захваченного и уведенного охранниками два года назад. С тех пор о Ларсе, как и обо всех остальных, попавших в плен, никто на Плато не слышал.
– Они обещали, что мальчику не причинят никакого вреда, – быстро вставила Милика. – Так сказал их главный.
– Затратить столько сил, чтобы схватить одного человека? – с недоумением сказал Мороган. – Сначала старика, потом ребенка? Они никогда не уводили на ту сторону стариков и детей. Им нужны сильные и здоровые рабы. Зачем им понадобился Оле?
– Еще они велели передать, что если Оле не приведут, то сначала они убьют пленников, а потом станут охотиться на всех остальных, пока не отыщут мальчишку сами, – сказал Барбу. – Они грозятся уничтожить все наши фермы.
– Там остались наши дочери, – быстро проговорила Милика, – ты помнишь их, Эгон: Ева и Тина. Тине только что исполнилось пять лет…
– Сколько они дают нам времени? – спросил Димов.
– Они ждут ответа уже к завтрашнему утру. Я им говорил: времени, чтобы найти и привести Оле, может понадобиться больше, но они не пожелали меня слушать.
– У нас нет выбора, – сказал Мороган. – Мы не можем сопротивляться, мы не в состоянии помочь тем, кого они захватили, мы можем только прятаться. Но если они уничтожат фермы с запасами пищи, если разрушат Надежду, зиму нам не пережить.
– Сколько людей захвачено? – спросил Димов.
– Нас было там сорок шесть, – ответил Барбу. – Вместе с детьми…
– Сорок шесть жизней в обмен на одну. Боюсь, Мороган прав. У нас действительно нет выбора.
За спиной Барбу раздались быстрые шаги, его с силой оттолкнули в сторону. Грета, мать Оле, пробралась сквозь скопление людей и встала лицом к лицу с Димовым и Мороганом.
– У меня тоже нет выбора, Мороган! – яростно выкрикнула она.
– Сначала у меня забрали мужа, теперь вы хотите отнять еще и сына? Думаете, я позволю вам это сделать?!
– Грета, успокойся… – начал было Мороган.
– Ты предлагаешь мне успокоиться?! – кричала Грета. – Чем ты собираешься заменить мне Оле? Вначале тебе придется убить меня. Ты готов на это пойти?
– Нет, – грустно сказал Мороган. – Конечно, нет, Грета. Но и ты мне ответь: ты готова пожертвовать жизнями сорока шести человек? Всеми нашими жизнями? Если охранники разрушат все, что мы с таким трудом создавали, нам просто не выжить.
– Я не отдам Оле! – крикнула она. – Ни вам, ни им!..
– Тогда мы умрем вместе…
– Мы умрем не все, – яростно мотнула головой Грета. – Ларс был прав. Мы обязаны были сопротивляться, мы должны были послушаться Зейгера Кама.
– Как ты смеешь произносить это имя?! – взбешенный Мороган шагнул к ней, вознеся над головой руки. – Из-за него, из-за его глупости и самонадеянности погибла Северная деревня! Ты забыла, как охранники убили наших братьев и сестер? И произошло это только из-за тупого упрямства Зейгера!
– Подождите, Мороган! – воскликнул Димов. – Во всем этом много непонятного. Зачем им нужен мальчик? Тот корабль, что прилетел две недели назад – нет ли тут какой-то связи? Мы должны узнать, что происходит на той стороне Пропасти.
– Как? – хмыкнул Мороган.
– Вот над этим и следует подумать.
– Пока мы будем думать, они убьют захваченных людей. А потом возьмутся за остальных. Как ты думаешь, долго мы сумеем прятаться?
– Им зачем-то очень нужен Оле. Мы должны тянуть время, сказать им, что Оле с матерью прячутся на другом конце Плато у скал побережья, что найти и привести его не удастся так быстро.
– А дальше? Что дальше?
– Я не знаю… Может быть, мы должны попытаться захватить кого-то из охранников.
– Захватить охранника, – горько сказал Мороган. – Тебе тоже нужно напоминать об авантюрах Зейгера Кама? А ты помнишь, что они сделали с фермой Златис, когда Куран убил одного из них, защищая свою жену? Они не пощадили никого! Ни взрослых, ни детей!
– Я помню, – склонил голову Димов. – Но сейчас, когда прилетел корабль…
– Все они – натасканные, тренированные и прекрасно вооруженные убийцы, – продолжал Мороган. – Захватить охранника! Как ты намерен это сделать?
У дверей произошло какое-то движение. Люди расступались, давая пройти Лео, который тащил за собой человека в изодранном темном комбинезоне.
– Уже сделано, – сипло выдохнул он, выталкивая своего пленника на середину комнаты. – Мне просто немного повезло.
Голова захваченного охранника была обмотана тряпкой с пятнами крови, заключенная в примитивный лубок рука подвешена на груди. Он выглядел изможденным и испуганным. Бессильно опустившись на пол, он исподлобья бросал мрачные взгляды на окружавших его людей.
– Охранники гнались за мной от фермы Центой, – Лео старался выдерживать равнодушный тон, но гордости своим успехом скрыть не мог, как ни старался. – Я завел их в скалы, а потом сбил всех одной стрелой, когда они спускались с Серого Клыка. Трое разбились насмерть, а этому повезло. Тогда я подумал, что неплохо было бы взять его с собой в поселок и порасспросить.
– Теперь они придут сюда, за нами, чтобы отомстить! – прозвучал женский голос из-за спин собравшихся. – Они заберут по десять жизней за каждого своего погибшего и не уйдут, пока счет не будет закрыт. Ты просто дурак!
Люди заговорили, зашумели. Одни соглашались с женщиной, другие возражали, одобряя Лео.
– Вначале им нужно будет найти место гибели остальных и понять, отчего они погибли, – крикнул Лео, перекрывая гул голосов. – Вы думаете, трупоеды станут ждать так долго? Когда охранники придут, то найдут только кости и металл. Именно поэтому мне пришлось оставить там их оружие.
Шум приутих. Внимание собравшихся вновь сосредоточилось на плененном охраннике.
– Кто ты? – спросил Димов.
Пленник озирался злобно и испуганно, но отвечать начал сразу.
– Годойс. Охранник третьего класса. Дайте мне воды!
– Что за корабль опустился на той стороне Пропасти?
– Я не буду ничего говорить. Вы должны меня немедленно отпустить. Если вы этого не сделаете, вас всех убьют.
– Если ты не будешь отвечать на вопросы, то умрешь гораздо раньше, – вмешался Мороган. – У нас не останется никаких причин для того, чтобы сохранить тебе жизнь. Для чего вам понадобился Пер Йенсен?
– Я не знаю, – сказал Годойс, отведя взгляд в сторону. – Мы просто выполняем приказ.
– Он действительно ничего нам не скажет, – негромко проговорил Мороган.
– Тогда он нам не нужен, – Лео рывком поднял пленника на ноги. – Я отведу его к пещерам и скормлю многоножкам. Ты когда-нибудь видел, как насыщаются многоножки? Они парализуют добычу и едят медленно и понемногу, стараясь, чтобы пища подольше оставалась живой. Ты не сможешь двигаться, но боль будешь чувствовать. У тебя в запасе окажется предостаточно времени, чтобы пожалеть о своем упрямстве.
– Не понимаю, отчего ты так стремишься умереть раньше времени, – сказал Димов. – Мы просто хотим знать, что происходит. Когда ты расскажешь правду, тебя отведут к Пропасти, к твоим друзьям. Или ты все же выбираешь многоножек?
Годойс молчал, опустив голову. Пауза затягивалась, и Димов кивнул Лео.
– Убери его отсюда. Теперь нам понадобится другой пленник. Надеюсь, он будет умнее.
– Подождите! – воскликнул Годойс. – Вы должны пообещать, что не убьете меня!
– Твоя жизнь нам не нужна.