Изменить стиль страницы

Однако рубить ее Конану не пришлось — она сама наткнулась на острие. Острие вошло в неподатливое с виду тело с той легкостью, с которой нож входит в гнилое мясо. Брызнула липкая черная жидкость, но монстр не упал. Возвышаясь над Конаном подобно ангелу смерти, он взмахнул крылом, на конце которого угрожающе сверкал изогнутый коготь. Конан едва успел уклониться. Коготь воткнулся в стену, и пока монстр высвобождал его, дергая изо всех сил, варвар ткнул мечом в фасетчатый глаз. Глаз лопнул, наградив Конана новой порцией черного вещества. Другое крыло сделало стремительное движение — будто хозяйка смахивает пыль со стола,— коготь распорол одежду на животе Конана, и тот почувствовал, как по телу потекло что-то теплое, влажное.

Варвар вновь ударил мечом — в бок — и тут же парировал ответный взмах крылом.

Чудовище действовало как некий автомат для избиения. Крылья, тело и даже сама голова двигались, словно жили сами по себе, но с одной лишь целью: наносить стремительные удары. Удары градом сыпались на киммерийца со всех сторон. Сжав зубы, он ушел в глухую защиту и следил только за тем, чтобы острый, как шило, коготь не полоснул его по телу.

Конан предплечьем отбил выпад, нацеленный ему в глаза, мгновенно развернулся и вскинул меч, словно целил в жвала чудовища. Обман удался: тварь отшатнулась, и киммериец с размаху полоснул мечом по ее телу.

Уродливая бестия лопнула, разбрызгивая вокруг черную жижу, и внезапно вспыхнула ярким холодным зеленым пламенем. Через две секунды от нее не осталось ничего, лишь горстка серого пепла.

Конан перешагнул через дымящуюся кучку и быстро зашагал по коридору.

Из глубины замка доносились настораживающие звуки — клекот, скрежет, шорох… И звуки эти явно приближались.

Целое полчище созданий из потустороннего мира неслось навстречу Конану. Они заполнили собой весь коридор. Жуткая волна мерцающих фасетчатых глаз, щелкающих жвал и извивающихся хвостов катилась на киммерийца. Первые скользили совсем по-змеиному, что, впрочем, не уменьшало их прыти, а арьергард порхал под самым потолком, точно стая огромных, разъяренных птиц…

Конан выставил меч перед собой, и волна накатилась на него.

* * *

Смертоносное оружие киммерийца крошило змеиные тела, сносило уродливые головы, разящей молнией пронзало извивающиеся туши… То и дело вспыхивал зеленый огонь, отмечающий смерть очередного чудовища, и в его отблеске картина боя выглядела совершенно нереальной, будто происходил он не на земле, а в дальнем уголке Преисподней… Конан был с ног до головы перепачкан черной жижей, она залепляла ему глаза, лезла в рот, даже рукоять меча стала скользкой и грозила вот-вот вырваться из рук… Но варвар продолжал рубить, сознавая, что стоит ему хоть на секунду замешкаться, и адская волна сомнет его, поглотит, задушит…

И вдруг все кончилось — погасли последние зеленые вспышки. Конан стоял посреди вонючих черных луж, а в воздухе летали мелкие клочки пепла и черные нити копоти.

Конан с отвращением вытер лицо, руки и клинок от жижи и огляделся.

Он стоял в том самом зале, куда прошлым вечером вошел и был схвачен приспешниками Даргорда. В нескольких шагах от него белел выход — распахнутая настежь дверь, сквозь которую лился мирный утренний свет.

Еле волоча ноги, Конан вышел из логова мертвого колдуна, спустился по ступеням и двинулся к лесу, оставляя позади мрачное подземелье, ужас из глубин Ада, сумасшедшего волшебника и его черных слуг…

* * *

Единственный человек в окружении Даргорда, которого произвела на свет женщина (остальные существа, обитавшие в замке, были либо возвращенными к жизни мертвецами, либо порожденными темной волей колдуна выходцами из самой Преисподней… да и сам Даргорд, сменив множество личин, уже не мог считаться человеком), ученик и верный сподвижник колдуна, маг по имени Блармиц, почувствовал легкое беспокойство. Источник его он определить не смог, но что-то явно было не так. Что-то неправильное, противоречащее заведенному порядку происходило в замке.

Даргорд взял Блармица в услужение, когда тому было четыре года от роду, и за без малого сорок пять лет обучил его практически всем премудростям Черного Искусства, которые знал сам… Всем, за исключением заклинаний, с помощью которых можно вызвать демона из Подземного Мира и переселиться в тело другого человека. Впрочем, за сорок лет колдун ни разу не воспользовался сим могущественным волшебством. Все это время он пребывал в облике медленно, но неумолимо стареющей принцессы Ливии, превращающейся из красавицы в беспомощную старуху.

И вот наконец настал день, когда Даргорд решился вновь переменить тело. Путешествие в страну Гиль-Дорад, описание дороги в которую он неожиданно обнаружил в плененном разуме принцессы,— вот что захватило нестареющий рассудок волшебника. И именно для воплощения этого плана ему понадобилось новое, сильное, молодое тело — тело настоящего воина.

Однако не власть и не богатства этой обетованной земли влекли к себе темного мага. Он знал (и в минуту откровения поделился этим знанием со своим учеником), что причина счастья и процветания Гиль-Дорад таится в невзрачном на вид кристалле и что он, Даргорд, обладая непобедимыми способностями, дарованными ему Черной Стороной Мира, сумеет захватить не только благословенную Гиль-Дорад, но и сокровище гораздо более ценное — таинственный Талисман Глаз Бога, слухи о существовании которого давно бродили среди приверженцев магии обоих цветов…

Увы, за все время, проведенное Блармицом в услужении у Даргорда, учитель так ни разу и не рассказал ученику о том, как преодолеть препятствия на пути в Гиль-Дорад. Колдун лишь пообещал всенепременно взять верного слугу с собой. Уверовав в посулы Даргорда, Блармиц не старался проникнуть ни в тайну переселения разума, ни в секреты безопасного достижения страны Гиль-Дорад.

Все распоряжения своего хозяина Блармиц выполнил в точности: когда новая жертва Черного Искусства неразумно переступила порог старого замка, он бесшумно подкрался сзади, ударил незнакомца дубинкой по голове и помог Даргорду оттащить тело в подземный зал, где должен был происходить ритуал обмена сознаний.

Учитель много и охотно рассказывал о скрывающейся в бездне твари, один вид которой кого угодно мог довести до умопомешательства и секрет защиты от которой Даргорд скрывал получше дороги на Гиль-Дорад… Этими устрашающими историями Даргорд добился своего: в зал, где находился колодец, ведущий в Подземный мир, Блармиц не заглядывал, да и вообще особо не интересовался, как учитель меняет свое тело.

Вот и на этот раз, оглушив дубинкой забредшего в замок мускулистого дикаря, которому предстояло стать новым воплощением могущего волшебника, Блармиц помог учителю заковать его в кандалы, а затем беспрекословно отправился в свою келью, где предался изучению старинных фолиантов по черной магии. От этого занятия его оторвало смутное ощущение какого-то неудобства. Будучи вот уже сорок лет единственным и верным учеником Даргорда, он мог с ходу распознавать настроение своего наставника. И теперь Блармиц понимал, что перевоплощение проходит не должным образом.

Захлопнув фолиант, Блармиц вскочил на ноги и прислушался.

И в самом деле в замке творилось что-то не то.

Неощутимые простыми смертными колебания пронизывающего все сущее эфира свидетельствовали о том, что задуманное его учителем колдовство идет не совсем так, как предполагалось.

Сбежав по ступеням длинной лестницы, ведущей к подземельям заброшенного дворца, Блармиц приник ухом к тяжелым дубовым дверям.

Изнутри донесся полный ужаса и гнева вопль, и вопль этот принадлежал колдуну Даргорду, его учителю и покровителю.

Последний раз обряд перемещения Даргорд совершал семьдесят лет назад, когда родители Блармица еще не появились на свет, и потому ученик понятия не имел, что означает этот вопль — быть может, все идет как надо и это кричит варвар, переместившийся в дряхлое тело, некогда принадлежавшее принцессе Ливии… Однако в глубине сознания, черными нитями колдовства связанного с разумом Даргорда, Блармиц чувствовал, что учитель попал в беду. Поэтому, внутренне содрогаясь от ужаса перед тварью из самого Ада, он медленно приоткрыл дверь…