Изменить стиль страницы

Мечтаю об отдыхе. Мышцы, глаза и даже ягодицы устали. Но я здоров. Могу еще кое-что выжать из себя. И заранее горжусь успехом. Никто лучше нас не знает, насколько труднее быть первым: первым переплыть океан на спасательной лодке, да еще со сломанной мачтой, с поврежденным рулем и вышедшей из строя радиостанцией. Многие люди из суеверного страха боятся заранее радоваться успеху. Считают, что некто свыше тотчас накажет за такую вольность. Я же, наоборот, испытываю истинное удовольствие, размышляя об удаче. По старой привычке составляю телеграммы, которые пошлю, как только прибудем на остров. Вообще, когда мне особенно тяжело, я сочиняю телеграммы. Это меня успокаивает. Постоянно вспоминаю и думаю о всех, кто нам помогал. Убежден, ни за что на свете после случившихся аварий не стал бы продолжать экспедицию, если бы не то огромное доверие и внимание, которыми мы были окружены. Я никогда не забуду множества знакомых и незнакомых глаз, при расставании заплаканных, но полных веры в нас. Они очень выразительно говорили: «Ждем вас. Все у вас будет хорошо». Я горжусь, что мы не уронили чести болгарского флага.

Совершенно ясно: меня хлебом не корми – дай помечтать. Люблю, как говорится, парить в облаках. Может, это слабость, но она мне помогает. Стоит мне с полчаса поразмышлять о том, как много еще осталось у меня сил, или о том, как ловко мы выбрались из очень трудного положения, и усталость как рукой снимает, даже весело становится. Океан – одно из немногих мест, где простительно считать себя лучше, чем ты есть на самом деле. Лишь бы голова не вскружилась от подобных мыслей и ты не заснул бы, довольный собой.

Очень хочется курить.

Тщательно определяю наше местонахождение. Теперь очень важно не ошибиться, знать точно свои координаты.

В 12 часов 05 минут 22 мая мы находились на 13° 10 южной широты и 143° 30 западной долготы.

Всегда с Джу

Ну и упорная Джу. Нервы расшатаны. Тяжелый быт в океане изматывает, угнетает, но она и не думает жаловаться. Помнит: взялся за гуж – не говори, что не дюж. Ей намного тяжелее, чем мне. Но теперь-то я знаю: нет никого на свете, кому бы я мог так безраздельно верить, на кого бы мог положиться с большей уверенностью.

Вечер. Половина десятого. Джу спит или делает вид, что спит. Жду ее с нетерпением. Представляю, как она улыбнется мне, как потом будем разговаривать. О чем? Никогда об этом заранее не задумываюсь. Общаемся между собой легко и непринужденно. Мы не пытаемся придумывать умных тем для разговора. Джу – женщина остроумная, с мгновенной реакцией. С таким находчивым собеседником легко выискивать смешные стороны жизни. С нежностью отношусь к Джу. Пропала всякая злость на нее. Я наконец понял, что именно ее так сильно угнетало. Мой бесстрашный матрос чувствует себя слабой и малодушной. И боится обнаружить страх. «Джу, дорогая моя Джу, ты выше этого. Ты давно уже делом доказала свои лучшие качества. Через несколько дней эта подавленность пройдет, и тебе самой будет смешно за свою «слабость». Если бы я оказался на твоем месте, наверное, вел бы себя хуже. Диву даюсь, откуда у тебя такая сила и воля».

Появилось стадо крупных дельфинов. Снимал их как сумасшедший, используя всю наличную технику. Животные играли минут пятнадцать… Заметил любовную парочку. Плывут рядом и чуть в сторонке от стада. Плавно и нежно касаются друг друга. Похоже, вода – наилучшая среда для проявления ласки. Ничего нет красивее дельфинов. Эти намного крупнее и светлее тех, каких мы встречали раньше. И спокойнее. Вид хорошо ухоженных животных. Упитанные и добрые. Джу, наблюдая игру дельфинов, вспомнила о Яне, нашей Улыбушке. Всем существом она тянется к дочурке. Поводом для напоминания о Яне служат самые неожиданные события.

Я приметил, что, когда один из нас чем-то взволнован, другой «разряжается» за счет партнера. Яна явно доминирует над всем остальным, но даже в случае с ней история повторяется.

Джу

В ожидании островов

День 24 мая – мой самый любимый праздник. Вот уже три года я встречаю его в море. Люблю его с детства и, когда была маленькой, думала, что он только для детей. Позже поняла, что для нас, болгар, это очень дорогой праздник. Этот день символично объединяет многое из того, что воплощается в национальном самосознании болгар. Я погрузилась в приятные воспоминания, чуть ли не наяву слышу радостный гул людской толпы и доносящиеся отовсюду знаменательные строки: «Иди, народ мой возрожденный». Отвечаю Дончо что-то невразумительное и зачастую невпопад. Он занялся картами и вычислениями и, конечно же, злится. Мы уже подошли к печально знаменитому архипелагу Туамоту. Завтра должны увидеть остров, причем в дневное время. Вообще-то, атоллы видны за несколько миль, но мы на лодке, а следовательно, почти на уровне воды, и потому возможность обнаружить их на достаточно безопасном расстоянии резко уменьшается. Взобраться на мачту не можем. Не хватало, чтобы и эта импровизированная мачта сломалась. Луны нет и до утра не будет. Вчера ночью она взошла в 4 часа 30 минут. Сегодня покажется только на рассвете. Вот почему нам крайне необходимо путесчисление. Принимая сигналы радиомаяков, берем пеленги и дополнительно уточняем свое местоположение. Странно, почему не слышно Рангироа, он же у нас под носом? Может, и на этом острове радиомаяк вышел из строя? У нас уже есть горький опыт с маяком на острове Хива-Оа. Он отмечен на всех картах, а в сущности, это не маяк, а фонарь, который светит, когда ему вздумается. Вполне возможно, что такой же «маяк» и на Рангироа. Облачка на горизонте, которые вчера я приняла за острова, остались на своем прежнем месте. Там где-то находится и остров Такароа. Слышится очень сильный и близкий радиосигнал МН (с долгими тире) – пеленг, ТКО – пеленг. Передают его непрерывно, однако этого маяка нет ни в одном справочнике.[37] Поэтому, к сожалению, он не может нам помочь.

Дончо разработал точный план, в какой день и какой остров мы должны увидеть и откуда к нему подойдем. Пересечем архипелаг. Решили не обходить его. Другого выхода нет. К счастью, погода стоит хорошая. Ветер не сильный, но нам и этого достаточно. Несмотря на то что уже конец осени, солнце печет. Возможно, не так безжалостно, как летом, потому что лучи падают косо, но все же весьма ощутимо.

Голова у меня болит постоянно. Хотелось бы немного позагорать, но, сменившись с вахты, спешу укрыться в тень. Вопреки нашим предположениям мы почти непрерывно вынуждены носить какую-нибудь одежду. Когда солнце жарит – чтобы не обгореть, а когда поднимается ветер – чтобы не простудиться, ибо сидим по 12 часов в сутки спиной к ветру. Успокаивает лишь то, что ни у одного из яхтсменов, с которыми познакомились на Маркизских островах, я не видела приличного загара. Или совершенно светлые, или же как и мы: лица чуть почернели, а спина – белая. Когда так много солнца, о загаре думаешь в последнюю очередь. И вот теперь, приближаясь к цивилизованному миру, я спохватилась, но время уже ушло. К тому же глупо было бы специально лежать на солнце, если есть возможность поспать в тени.

вернуться

37

С недавнего времени на отдельных островах французской Полинезии появились аэропорты, оснащенные радиомаяками, которые работают только во время полетов самолетов. Все зависит от лётного расписания, а в Полинезии его обычно не придерживаются.