Изменить стиль страницы
* * *

Потом нас выгнали с кухни, а допустили туда одну только Кароль, и та потратила минут пятнадцать, чтобы затянуть нашу благоухающую розами гостью в корсет. Дело пошло веселее, когда она догадалась затягивать тесемки остро заточенным карандашом.

На этом мы с мальцами расстались. День после Праздника был, разумеется, выходным, гномка с эльфенком отправились искать место, где бы они чувствовали себя наедине, а нам следовало исполнить свои служебные обязанности. Мы усадили арестованную в подарочный пакет с веревочными ручками и отправились в участок.

Договорились мы с мистрис Челси на том, что укажем в деле отсутствие состава преступления, и приведем тому свидетельские показания, а инцидент с группой захвата квалифицируем как несчастный случай. Тяжелее всего оказалось с бородавкой, потому что чистейшей воды хулиганство, но Аннет де Белльтой заявила, что за это она, так и быть, готова ответить.

Баффин на работе, но работать, ясное дело, не собирался. Такой уж сегодня день. Он и на нас-то вытаращился, будто не ждал и не рад. Работать надо вовремя, читалось на его насупленном челе, а не только по общенациональным выходным. Но мы не обиделись, потому что опция «радость при встрече» включается у нашего начальника только ввиду сторонних гостей, желательно - высокопоставленных.

Мы высадили джинни из пакета на стол, и она сделала умопомрачительный реверанс. За окном радостно гомонили опера, начавшие уже сдуваться.

- Ладно, ладно, - озабоченно произнес шеф и посмотрел на часы. - Мне некогда, у меня сейчас важная встреча. Отчет приготовите потом, послезавтра, а ко мне с минуты на минуту придут. Барышня… - наша джинни слегка побагровела, потому что подобное обращение понижало, как ей показалось, ее социальный статус, - может остаться здесь. Вы свободны. Идите отдыхайте. У вас, Бедфорд, кажется, ребенок родился? Ну так вам вообще нечего тут делать. Да-да, я все понял, идите!

Так мы еще толком ничего не объяснили, но… Мы покинули кабинет начальника с чувством, будто что-то пошло не так.

* * *

- Итак, Бельфлер д’Оранж, - Баффин поправил манжеты, надел очки, которые носил для важности, затем снял их и протер. - Вы передаете себя в руки закона, не так ли?

- Я всемерно надеюсь на его снисхождение, - церемонно сказала миниатюрная дама. - Позволено мне будет присесть?

Баффин на это сделал выразительную паузу, долженствующую, видимо, указать арестованной ее место, но коса нашла на камень, и джинни, оглядев его стол в поисках чего-нибудь подходящего, примостилась краешке чернильницы.

Позиции позициями, а вежливость никто не отменял.

- Из того, что вам следует уяснить, дамочка. Как начальник Управления, я имею щит-прививку дезочарования, обеспечивающую мне лично невосприимчивость к любому виду волшебства. Фокус, который вы проделали с опергруппой, в отношении меня не пройдет. Любые другие агрессивные и хулиганские действия также не в ваших интересах.

- С вами у меня бы и не вышел фокус, - безмятежно улыбнулась джинни. - Видите ли, мое восхищение должно быть искренним!

- Тогда постарайтесь, чтобы оно было искренним, потому что ваша дальнейшая судьба будет напрямую зависеть от вашей готовности к сотрудничеству. Дать или не дать ход свидетельствам вашей невиновности, предоставленным этими недотепами, и трактовать ли их благожелательно - зависит от меня.

Джинни сделала вид, что задумалась.

- Правильно ли я поняла, вы хотите, чтобы я делала что-то предосудительное?

- Глупости. То есть до сих пор вы занимались глупостями, сбывая эти ваши надувные бриллианты. Почему бы не растить сразу сумму денег?

- О Силы, - вздохнула арестованная. - И это сразу, как только я решила вести честную жизнь?

- Ну а что такого нечестного в вашем искреннем восхищении моей, например, зарплатой? Это можно рассматривать как… ну, как успешное вложение денег под проценты или спекуляцию ценными бумагами. Когда-то они стоят гроши, когда-то взлетают в цене, а после снова падают. Механизмы управления доступны лишь немногим, прочие - заложники этой игры. Сумма денег фиксируется в момент оплаты. Сколько их было до или стало после - никакой роли не играет. Таким образом, я предлагаю вам совместное предприятие, и себя - в роли главного инвестора.

- Категорически предлагаете, - уточнила джинни.

- Выбора у вас нет.

- Я вижу, - прозвучало это весьма неопределенно.

Беседу их прервал дверной звонок. Баффин вздрогнул, сделал каменное лицо, бесцеремонно схватил джинни поперек туловища, сунул ее, невзирая на возмущенный писк, головой вперед в тот самый подарочный пакет, в котором ее принесли, а пакет бросил в верхний ящик стола и закрыл его - все буквально одним слитным движением.

Вошли двое в длинных черных пальто и в одинаковых белых шарфах, приветственно подняли руки к шляпам-котелкам и опустились на приготовленные для посетителей стулья. Им было назначено, их-то Баффин и ждал, придя на службу в выходной день, когда только дежурная бригада тянет свою рабочую лямку.

- Итак, наше предложение вас устраивает? - спросил тот, что пониже, видимо старший. Второй тут только для охраны, его дело молчать. Его, можно сказать, тут и вовсе нет, пока стрельба не началась.

- Я решил принять его, - сдержанно ответил Баффин. - Выпьете кофе?

- С удовольствием, - визитер вдохнул ароматный пар с упоением, выдавшим в нем любителя чувственных удовольствий. - И мы можем ни о чем не беспокоиться?

- Как и договаривались, - подтвердил Баффин.

Несколько минут все молча смаковали кофе, вовсе не лишний этим тихим морозным утром.

- Мы думали, - откровенно сказал посетитель, - вы станете обсуждать сумму. Вы нас удивили.

Баффин тонко улыбнулся.

- Деньги - это деньги, не больше, хотя и не меньше. Из хорошо посаженного семечка вырастает большое дерево. Я культивирую в себе садовника.

- Все мы тут садовники, - гость поставил чашку на стол и поднялся. - Желаю вашему дереву расти большим, мистер Баффин.

- Желаю удачи вашему бизнесу.

Они пожали руки, начальник участка проводил гостей до порога, те вышли в стеклянные двери участка и сели в ожидавшее их черное дракси. Баффин вернулся к столу, взвесил на руке оставленную там пачку денег и бросил ее, не глядя, в тот же ящик.

- Итак, на чем мы остановились?

Больше сегодня он никого не ждал, и потому вздрогнул от дверного звонка, но еще больше начальника обескуражило то, что позволения войти ждать не стали.

На пороге нарисовался огромный черный… эээ… человек? Черный потому, что и сам он был черным, и надет на нем был черный деловой костюм, и в самом факте этого костюма утром в выходной день, и в том, как он сочетался с золотым кольцом в ухе гиганта, было что-то неправильное. Баффин сам явился в офис в полосатой рубашке и домашнем джемпере, без галстука. Дескать, вольно.

- Добрый день, - прогудел великан и нагнул голову, чтобы войти. - С наступившим вас, начальник Баффин.

- Здравствуйте, - напряженно ответил Баффин. - Чем обязан?

Черный человек кивнул в том, видимо, смысле, что вопрос к нему оправдан, запустил пальцы в нагрудный карман и протянул Баффину удостоверение.

- Комитет по лицензированию магии? В такой день? Вы рисковали не застать меня на рабочем месте, комиссар Эль Даго.

Гигант расплылся в улыбке и снова протянул руку к нагрудному карману.

- Еще раз здравствуйте, начальник Баффин, - сказал уже другой голос. - Чаки у нас шофер. Эль Даго - это я.

Какая неприятная оплошность. Надо же было не заметить самого комиссара в нагрудном кармане его ифрита!

- Никакого риска, - смуглый маленький - совсем маленький! - человечек с черной бородкой, облегающей его челюсть как багет, показался Баффину очень неприятным. - Мы заезжали к вам домой, там нам сказали, где застать вас. Вы просто горите на работе, начальник Баффин.