Изменить стиль страницы

"That's what I was told in the letter I received," Charles said. "According to J. S., we must be very cautious if we want to find the Baudelaires."

Klaus was grateful that his amazed expression was hidden in the steam. The middle Baudelaire could not imagine why the mysterious impostor J. S. was helping Charles find him and his sisters, and if it had not been so hot in the sauna he would have broken out in a cold sweat, a phrase which here means "felt very nervous about the conversation he was observing."

"I don't want to find the Baudelaires!" Sir said. "Those orphans were nothing but trouble for the lumbermill!"

"They weren't the cause of the trouble," Charles said. "Count Olaf was. Don't you remember?"

"Of course I remember!" Sir cried. "I'm not an idiot! Count Olaf disguised himself as a rather attractive young lady, and worked with that sinister hypnotist to cause accidents in my mill! If the Baudelaires didn't have that fortune waiting for them in the bank, Olaf never would have done all that mischief! It's the orphans' fault!"

"I suppose you're right," Charles said, "but I still would like to find them. According to The Daily Punctilio, the Baudelaires are in a heap of trouble."

"According to The Daily Punctilio," Sir said, "the Baudelaires are murderers! For all we know, that bookworm with the eyeglasses could sneak up on us right here in the hotel and kill us to death!"

"The children aren't going to murder us," Charles said, "although after their experiences at Lucky Smells I could hardly blame them. In fact, if I manage to find them, the first thing I'll do is give them my sincere apologies. Perhaps I can ask one of the concierges for a pair of binoculars. J. S. said they might be arriving by submarine, so I could watch for a periscope rising from the sea."

"I wish our room had a view of the pond instead," Sir said. "When I'm done with a cigar, I like to drop the butt into a calm body of water and watch the pretty ripples."

"I'm not sure that would be good for the pond," Charles said.

"What do I care about the pond?" Sir demanded. "I have better things to do than worry about the environment. The Finite Forest is running low on trees, so business is bad for the lumbermill. The last big order we had was for building that horseradish factory, and that was a very long time ago. I'm hoping Thursday's cocktail party will be an excellent opportunity to do some business. After all, if it weren't for my lumber, this hotel wouldn't even exist!"

"I remember," Charles said. "We had to deliver the lumber in the middle of the night.

But Sir, you told me you never heard from that organization again."

"I didn't," Sir said, "until now. You're not the only one who gets notes from this fellow J. S. I'm invited to a party he's hosting on Thursday night, and he said I should bring all my valuables. That must mean plenty of rich people will be there-rich people who might want to buy some lumber."

"Perhaps if the lumbermill becomes more successful," Charles said, "we could pay our employees with money, instead of just gum and coupons."

"Don't be an idiot!" Sir said. "Gum and coupons is a fair deal! If you spent less time reading and more time thinking about lumber, you'd care more about money and less about people!"

"There's nothing wrong with caring about people," Charles said quietly. "I care about you, Sir. And I care about the Baudelaires. If what J. S. wrote is true, then their parents-"

"Excuse me." The door of the sauna swung open, and Klaus saw a tall, dim figure step into the steam.

"Is that my concertina?" Sir barked. "I told you to wait outside!"

"No, I'm one of the managers of the hotel," said either Frank or Ernest. "We do have a concertina available in Room 786, if you're interested in musical instruments. I'm sorry to interrupt your afternoon, but I'm afraid I must ask all guests to vacate the sauna. A situation has arisen that requires the use of this room. If you are interested in steam, there's quite a bit of it in Room-"

"I don't care about steam!" cried Sir. "I just like smelling hot wood! Where else can I smell hot wood, except in the sauna?"

"Room 547 is dedicated to organic chemistry," replied the manager. "There are all sorts of smelly things there."

Klaus quickly opened the sauna door and pretended to walk inside. "I'd be happy to take our guests to Room 547," he said, hoping to observe the rest of Sir and Charles's conversation.

"No, no," the manager said. "You're needed here, concierge. By a strange coincidence there happens to be a chemist standing in the hallway who would be happy to escort these two gentlemen."

"Oh, all right!" Sir said, and stomped out of the sauna, where a figure stood in a long, white coat and a mask such as surgeons or chemists wear over their noses and mouths. Sir reached down and picked up his cigar from the ornamental vase, restoring the cloud of smoke to his face just as the cloud of steam evaporated, and without another word he and his partner followed the chemist away from the sauna, leaving Klaus alone with the volunteer or villain.

"Be very careful with this," said either Frank or Ernest, handing a large, rigid object to Klaus. It was something flat and wide, rolled into a thick tube like a sleeping bag. "When it's unrolled, the surface is very sticky-so sticky that anything it touches becomes trapped. Do you know what this is called?"

"Flypaper," Klaus said, remembering a book he had read about the adventures of an exterminator. "Is the hotel having an insect problem?"

"Our problem is not with insects," the manager said. "It's with birds. This is birdpaper. I need you to attach one end to the windowsill of this room, and dangle the rest outside, over the pond. Can you guess why?"

"To trap birds," Klaus said.

"You're obviously very well-read," said Ernest or Frank, although it was impossible to tell whether he was impressed or disgusted with this fact. "So you know that birds can cause all sorts of problems. For instance, I've heard about a swarm of eagles that recently stole a great crowd of children. What do you think of that?"

Klaus gasped. He knew, of course, exactly what he thought of the great swarm of eagles who kidnapped a troop of Snow Scouts while the Baudelaires were living on Mount Fraught. He thought it was horrid, but the face on the volunteer or villain was so unfathomable that the middle Baudelaire could not tell if the manager thought so, too. "I think it's remarkable," Klaus said finally, carefully choosing a word which here means either wonderful or horrible.

"That's a remarkable answer," replied either Frank or Ernest, and then Klaus heard the manager sigh thoughtfully. "Tell me," he said, "are you who I think you are?"

Klaus blinked behind his glasses, and behind the sunglasses that lay on top of them. Deciding on a safe answer to a question is like deciding on a safe ingredient in a sandwich, because if you make the wrong decision you may find that something horrible is coming out of your mouth. As Klaus stood in the sauna, he wanted nothing more than to decide on a safe answer, such as "Yes, I'm Klaus Baudelaire," if he were talking to Frank, or "I'm sorry I don't know what you're talking about," if he were talking to Ernest. But he knew there was no way to tell if either of those answers was safe, so he opened his mouth and uttered the only other answer he could think of.

"Of course I'm who you think I am," he said, feeling as if he were talking in code, although in a code he did not know. "I'm a concierge."

"I see," said Frank or Ernest, as unfathomable as ever. "I'm grateful for your assistance, concierge. Not many people have the courage to help with a scheme like this."

Without another word, the manager left, and Klaus was alone in the sauna. Carefully, he walked through the steam and felt his way to the window, which he managed to unlatch and open, swinging a shutter marked d out over the pond. As will happen when a very hot room is exposed to cold air, the steam raced through the window and evaporated. With the steam gone, Klaus could see the wooden walls and benches that comprised the sauna, and he only wished that everything were as clear in his own head as it was in Room 613. In silence, he attached one end of the birdpaper to the windowsill, his head spinning with his mysterious observations as a flaneur and his mysterious errand as a concierge, and in silence he dangled the rest outside, where it curved stiffly over the pond like a slide at a playground. In silence he gazed at this strange arrangement, and wondered which manager had requested such an odd task. But before he could leave the sauna, Klaus's silence was shattered by an enormous noise.