Изменить стиль страницы

В это время торпедоносцы атакуют «Монте-Каргано» и топят его. Чудом удается избежать гибели «Калипсо», и он отправляется на место гибели «Ириды».

В море начинается драматическая борьба за спасение человеческих жизней. Десять пловцов, которые должны были проникнуть в порт Александрии, все свои силы отдают спасению членов экипажа, блокированных в затонувшем корпусе погибшей лодки. Они ныряют на дно и, простукивая корпус, выясняют, что живы еще девять человек, из которых только два офицера находятся в кормовом отсеке. Двадцать часов подряд Тезеи, Тоски, Биринделли, Франзини и де ла Пенне, сменяя друг друга, пытаются открыть задний люк, деформированный взрывом, единственный возможный путь к спасению. Наконец им это удается. Но перед ними предстает страшная картина: уже остывшие трупы двух офицеров, которые пытались покинуть лодку, но не смогли открыть люк. Остальные семеро оставшихся в живых, запертые в носовых отсеках, находятся в тяжелом положении. Они подают сигналы, свидетельствующие о расстройстве рассудка. С течением времени и уменьшением содержания кислорода в воздухе им угрожает неминуемая смерть от удушья.

Снаружи им посылается приказ: «Откройте герметичные люки. Пусть вода заполнит отсеки. Только закрепитесь получше, чтобы вас не смыло потоком воды. Как только отсек будет затоплен, входите в шлюзовую камеру под люком и поднимайтесь на поверхность». Но, охваченные паническим страхом, люди отказываются слушаться. Тогда спасатели вынуждены прибегнуть к угрозам: «Если вы в течение получаса не выполните наши инструкции, — объявляют они, — мы вас оставим». И, чтобы придать больше убедительности своим словам, они поднимаются на поверхность, делая вид, что бросают их на произвол судьбы. Элио Тоски потом рассказывал:

— С небольшой парусной лодки, на которой мы жили уже два дня, все напряженно всматривались в голубую поверхность моря, стараясь, правда, отводить взгляд от того места, где пузыри воздуха и водовороты воды должны были показать нам, что люк открыт. Ничего. Минута проходила за минутой, отведенные полчаса подходили к концу. Вдруг столб воды и воздуха вспенил поверхность моря: они открыли люк. Вода успокоилась и мы приготовились нырять снова, чтобы оказать помощь. Вдруг раздался крик! Из глубины вынырнул человек, он выскочил почти по пояс из едва успокоившейся воды. Это был первый из спасшихся. И когда он понял, увидев солнце и море, что избежал ужасной агонии, то испустил громкий вопль. Это был крик новорожденного, стократно усиленный мощными легкими двадцатилетнего парня. Остальные один за другим появились на поверхности через короткие интервалы на глазах взволнованных наблюдателей».

Несмотря на эту удачу, общий итог был катастрофическим. Погибли пятьдесят человек, потоплены подводная лодка с тремя управляемыми торпедами и корабль. Первая попытка использовать новое оружие окончилась полным провалом. Но его можно было ожидать, принимая во внимание неготовность материальной части. Но адмирал Де Куртен, от которого зависело принятие решения, так не считал, спеша поправить дела флота, который оказался не на высоте положения, громкой победой.

В сентябре «Калипсо» доставляет экипажи управляемых торпед в Серкио, в тот самый момент, когда Валерио Боргезе возвращается в Италию. За месяцы, проведенные в Германии, он совершил двухнедельный выход в море на корабле поддержки подводных лодок и несколько погружений на подводных лодках. «Я могу с уверенностью констатировать, — писал он, — что немецкие моряки, от командиров до последнего матроса, ни в чем не превосходят наших ни в одном аспекте морского дела. Но они прошли великолепную школу, практическую и теоретическую, которая дает им с самого начала обучения опыт и знания, которые наши матросы и командиры приобретают в боевых действиях, при условии, что они вернутся живыми после «урока».

Именно так и случилось в первой операции людей-торпед против британской военно-морской базы в Александрии.

Прошедший подготовку для войны в Атлантике, Валерио Боргезе ожидает, что будет назначен командовать одной из новейших океанских подводных лодок, размещавшихся в новой итальянской военно-морской базе в Бордо. Но надежды его не оправдались. Его вызывает адмирал Де Куртен.

Боргезе, — обращается адмирал к нему, — вы участвовали в первых испытаниях наших управляемых торпед. Я назначаю вас командиром одной из двух субмарин, предназначенных для транспортировки их к цели.

Но, — возражает молодой офицер, — я только что прошел обучение для ведения подводной войны в Атлантике.

Не важно, — резко прерывает его Де Куртен, — вы будете более полезны на Средиземном море.

На этом разговор заканчивается.

Боргезе покидает кабинет недовольный. Какой абсурд! Пройти курс подготовки для ведения войны в океане и затем плавать в Средиземном море! Но, в конце концов, он солдат и должен подчиняться приказам. В коридоре он встречает своего друга Элио Тоски.

Ты доволен новым назначением? — спрашивает его Тоски.

Доволен, доволен, — ворчит Боргезе, — есть от чего быть довольным. Они пошли рядом. Тоски молчит. Он не решается сказать другу, что именно его идея лежала в основании решения штаба флота. «Если Боргезе будет с нами, — не уставал он везде повторять, — значит, у нас будут все шансы на успех». Валерио Боргезе узнает правду гораздо позднее. А в то время он отправляется в Специю, чтобы принять командование «Шире», прошедшей переоборудование и готовой к боевой работе. Это была небольшая подводная лодка водоизмещением 620 тонн, самая современная в итальянских подводных силах. Этот тип лодок успешно прошел испытания в боях и был хорошо известен Боргезе, он командовал в свое время однотипной лодкой «Ирида».

Брунетти, который настаивал, после первой неудачи, на возобновлении операции, надеется командовать «Гондаром».

Только эти две лодки были соответствующим образом подготовлены. На их палубах закрепили по три транспортных металлических цилиндра для управляемых торпед. С обычной своей педантичностью, Валерио Боргезе проводит и другие модификации с целью сделать лодки менее заметными на поверхности. После нескольких сравнительных испытаний в море была выбрана зеленая окраска лодки, которая лучше всего скрывала корпус лодки на фоне ночного неба.

Все готово для новой попытки. 7 сентября Муссолини приказывает маршалу Грациани, командующему итальянскими войсками в Ливии, начать наступление на Египет. С самого начала итальянцы нацелились на важный порт Сиди Барани. Но теперь они не могут продолжать наступление. Английские корабли перерезали снабжение армии по морю и нанесли удары по итальянским базам в Бенгали, Солоуме, Барбии и Сиди Барани, действуя из Александрии и Гибралтара. Для отражения этой угрозы адмирал Де Куртен разрабатывает план одновременной атаки этих двух британских баз на Средиземном море. Операция назначается на сентябрь.

Глава 4

Однажды утром в конце сентября командир 1-й флотилии МАС Джорджини собирает совещание. Первый этаж современного здания, построенного месяц назад под естественным прикрытием сосен на берегу Серкио, был преобразован в конференц-зал. Один за другим в зал входят Боргезе, Брунетти, неразлучные Тезеи и Тоски, врач отряда майор Фалькомата. Когда Джорджини начал говорить, лица присутствующих застывают, а взгляды блуждают по окнам и дверям:

— Мы должны попытаться нанести одновременный удар, в один день и час, по Александрии и Гибралтару. Одной группой будет командовать Тезеи, другой Тоски. Кто пойдет в Гибралтар, кто в Александрию — покажет жребий.

Тоски и Тезеи протягивают свои фуражки. Боргезе и Брунетти опускают бумажки со своими именами в одну, Тезеи и Тоски со своими — в другую. Фалькомата тянет жребий. Судьба указала Боргезе и Тезеи дорогу на Гибралтар, Брунетти и Тоски в Александрию.

Боргезе, опередив на мгновение Тезеи, спрашивает:

— Будут ли предприняты особые меры предосторожности? Перспектива разделить судьбу «Ириды» меня не прельщает. А английская разведка не дремлет.