Изменить стиль страницы

Karate, my friend. Perhaps you’ve heard of it? You were lucky with the vodka bottle. Next time, all the luck will be mine – this I promise you.”

He nodded and one of the soldiers grabbed Chavasse by the shoulder and dragged him outside. He had a quick glimpse of Orsini dropping to one knee beside the girl and then the door closed.

They took him along the wide stone-flagged passage and up a narrow circular staircase at the far end. Tashko opened a door at the top and led the way into a comfortably furnished office.

Adem Kapo sat behind a desk, reading through some papers. He glanced up and a smile flashed across his face. “You’ll never know just how much of a pleasure this is. We’ve been most anxious to lay hands on you since that little affair in Tirana the other week.”

“Sigurmi?”

Kapo nodded. “My Italian front is only one of the numerous facets of my personality as I’m sure you’ll appreciate.”

“Oh, I do,” Chavasse said. “But what about a few answers? Only sporting and all that.”

“But of course.” Kapo smiled jovially. “The English side of your nature coming out, I presume?”

“The business in Matano? It was all a fix? No Ramiz? No Marco Minetti?”

“Ramiz was just a little blood on the floor and a substantial bribe to a young woman who lived just across the hall from his room. Minetti was a figment of the imagination.”

“Which explains why Francesca was so insistent that I didn’t disclose what was going on to Rome?”

Kapo nodded. “The story was genuine enough. It was played out by a rather high-minded young Italian named Carveggio who tried the same trick and got his head blown off for his pains.”

“And the statue?”

“We recovered it from the wreck almost immediately.”

He nodded to Tashko, who went to a cupboard, opened it and took out a shapeless bundle. He unwrapped a gray blanket and set the statue on the desk.

She was perhaps four feet high and carved from a single piece of ebony, her robes inlaid with gold. The features carried an expression of wonderful serenity and peace. A supreme achievement by some great artist.

“All right,” Chavasse said. “In all essential details, the story handed me by Francesca Minetti was true and it did what it was supposed to do – got me back into Albania. Which means you went to a hell of a lot of trouble – why?”

Kapo selected a cigarette from a wooden box on the desk and leaned back in his chair. “As you may know, relations between my own poor country and the USSR and its satellites have somewhat deteriorated over the past few years. In our trouble, only one friend came to our aid – China.”

“How touching.”

“We are a sentimental people, I assure you. We like to pay our debts. The report from our counterintelligence section, which contained the information that you intended to enter our country as a member of an Italian Workers’ Holiday group, was passed on to Chinese Intelligence headquarters in Tirana as a matter of courtesy. They expressed great interest. Apparently you did them some disservice in Tibet last year. Something to do with a Doctor Hoffner, I understand. We promised to let them have you.”

“And then I slipped through your fingers.”

“But not for long, you must agree, and thanks to only one person. An extremely able member of the counterintelligence section of the sigurmi. Perhaps you’d like to meet her?”

When Tashko opened the door she came in at once. She was still in the clothes she had worn on the boat, but looked different. Harder, more assured.

“Why, Francesca, why?” he said.

“I am as much Albanian as I am Italian,” she said calmly. “One can’t have a foot in both worlds. I chose mine long ago.”

“You mean you’ve been working for the other side ever since the Bureau took you on?”

“How else did you think our people in Tirana knew you were coming? I only transmitted that radio warning from Scutari because the night duty officer was present when it came in.”

And then it really hit him for the first time. At the very heart of things, with a top security rating, someone from the other side had been sitting for two years, passing on the information men had sweated and died for, perhaps even sending them to their deaths.

Something of this must have shown on his face and she smiled slightly. “Oh, yes, Paul, I have accomplished great things. Remember Matt Sorley and the Frenchman, Dumont? Neither of them lasted long, I saw to that. And there were others.”

“You lousy bitch.”

“You killed my husband, Paul,” she said calmly, and a cold hatred blazed from her eyes.

“Your husband?” He frowned slightly and shook his head. “I don’t know what you’re talking about. In any case, I’ve seen your personal file. There was no mention of any marriage.”

“Not a difficult thing to keep quiet about if one goes the right way about it. His name was Enrico Noci. You drowned him like a rat in a fishing net. No marks, no violence. Just an accident.”

“Which I must say was really damned ingenious of you,” Kapo put in.

There was obviously nothing more to say and Chavasse turned from her to the little man. “What happens now? A quick flight to Peking?”

“No rush.” Kapo grinned. “We’ve all the time in the world and there’s so much you could tell me. How on earth you managed to get inside the monastery, for example. Of course that was the idea – that you should show up. We were quite certain that a man of your resource and energy wouldn’t leave his friends in the lurch, but to be perfectly honest, your sudden materialization out of thin air was even more than I’d reckoned on.”

“A trick I picked up from an old fakir in India years ago.”

“Fascinating. You can tell me all about it when I return. If you can’t, I’m sure Tashko can persuade the young lady you picked up on your travels to be more cooperative.”

Chavasse ignored the veiled threat and calmly helped himself to a cigarette from the box on the desk. “You’re going somewhere?”

“Didn’t I explain?” Kapo took another cigarette, lit it and tossed the matches across to Chavasse. They might have been good friends enjoying a pleasant conversation. “It’s really rather ingenious, though I do say it myself. At the moment, your young friend Arezzi is sitting on the Buona Esperanza awaiting your return.”

Which didn’t make sense at all. Chavasse was unable to suppress a slight frown and Kapo smiled. “Later tonight, I shall take Francesca in the motor boat to within a reasonable distance of the launch. In the gray light of dawn, she will float out of the mist in your dinghy, in a distressed condition, I might add.”

“And with an even more distressing story to tell.”

“But of course. They’ll be most upset back in Rome when they hear they’ve lost the gallant Chavasse and his friend Orsini.”

“And you think they’ll accept Francesca back into the fold without a question?” Chavasse shook his head. “My boss has a mind like a sewer. He’ll check every step she’s taken since she was six months old.”

“I wouldn’t be too sure.” Kapo smiled. “You see, she’ll have the Black Madonna with her, such a lovely stroke of propaganda against Albania. Everyone will be so pleased.”

And he was right. It was good. Kapo started to laugh and nodded to Tashko. “Take him back to his friends. I’ll deal with him when I return in the morning.”

Chavasse turned to face Francesca. She held his gaze for a moment, then looked away, and Tashko gave him a push toward the door. They went down the stairs and back along the corridor.

Just before they reached the storeroom again, Tashko paused to light a long Russian cigarette. The two soldiers waited respectfully a few paces away, obviously frightened to death of him, and he glared at Chavasse coldly.

“That one up there is a big man with words, but I have a different approach. Soon you will find this out.”