Изменить стиль страницы

Домнал посмотрел на нее и отвел глаза.

– Я лучше не стану говорить. Это все вранье и не имеет значения. – Он густо покраснел.

Коннору стало его жалко… и Мойру тоже. Было видно, что она разгневана до крайности. Он взял ее руку и легонько сжал. Пора было переходить к делу.

– А ну-ка, парень, рассказывай, как ты здесь оказался и зачем.

Домнал долго молчал, словно раздумывая, что говорить, а что – нет.

– Ты можешь сказать лорду Коннору все, – проговорила Мойра. – Ни братья, ни Маккарти не узнают, что ты нам сказал. Если не захочешь, они вообще не узнают, что ты здесь. – Она потянулась через стол и накрыла руку брата ладонью. – В нашем замке ты в полной безопасности.

Интересно, как он поступит? Мойра помнила его долговязым мальчишкой, каким он был, когда она уезжала к лорду Брайену. И позже она видела его несколько раз, но он всегда молчал и держался за спинами своих старших братьев. Что он за человек? Можно ли ему верить?

Домнал молчал, потупив взор. Мойра, снедаемая нетерпением, бессознательно сжала пальцы и вдруг почувствовала ответное пожатие. Домнал поднял глаза.

– Я мало что знаю об их делах, но то, что они делали… и делают… ведь это нехорошо, правда, Мойра?

– Правда, Домнал.

Коннор пошевелился.

– По их вине умер лорд Брайен и многие другие. И все ради того, чтобы завладеть замком, на который они не имеют прав.

Домнал высвободил свои руки и отодвинулся. Табурет скрипнул.

– Они хотят получить все – замок, твое дитя и тебя, Мойра! – Он подошел к очагу и уставился на огонь. – Мне не нравится Хью. Он наверняка будет обращаться с тобой не лучше Эйдана…

– Еще хуже, парень. – Коннор тоже встал и подошел к окну. – Твоей сестре и ее еще не рожденному ребенку нужна твоя помощь. Именно так поступает настоящий мужчина – он прилагает все силы, чтобы помочь своим близким, не раздумывая о том, что он будет с этого иметь. Ты способен поступить так, чтобы Мойра гордилась тобой? Ты поможешь мне защитить сестру и ее ребенка?

Домнал выпрямился, лицо его приняло решительное выражение.

– Я помогу тебе, Мойра… и вам, милорд. – Он подошел к столу и сел. – Хью знает проход в замок «Джералд».

– Но люди лорда Фицклиффорда сторожат ход, по которому прошел ты, – сказала Мойра и повернулась к Коннору. – Они не смогут провести там войско, ведь правда?

Домнал ударил кулаком по столу, заставив Мойру вздрогнуть.

– Есть еще один ход! – закричал он. – Они сейчас делают подкоп под стеной. Стена обрушится, они ворвутся и увезут тебя, Мойра!

Глава семнадцатая

Охнув, Мойра вскочила на ноги и схватила Домнала за руку.

– Где?! – выкрикнули они с Коннором мучивший их вопрос.

В суматохе никто не услышал, как в комнате появился Падриг с тяжелым подносом в руках. За ним вошли слуги, неся ведра с горячей водой. Они остановились на пороге.

– Прошу прощения, милорд, – произнес оруженосец, – я стучал.

– Входи, только один, – сказал Коннор, успокаиваясь. Слуги попятились в коридор. – И закрой дверь.

Падриг пересек комнату и поставил поднос на стол.

– Милорд?

– Вот что, – проговорил Коннор, – пойди скажи сэру Уиллу и сэру Айвору, пусть расставят караулы и идут сюда. – Он кивнул головой на Домнала. – С помощью О'Нилла мы покончим с трудностями.

Мойре показалось, что Падриг скептически усмехнулся. Все слышали об Эйдане, а потому ничего хорошего не ждали и от его младшего брата.

– Есть, милорд. Я скоро. – Оруженосец поклонился и быстро вышел из комнаты.

У Мойры засосало в желудке от голода, она бросила взгляд на окно. День клонился к вечеру. Когда сэр Уилл повел ее в подземелье, она как раз собиралась обедать.

– Давайте сядем. Мы вполне можем поесть, пока они придут, – сказала Мойра и добавила: – Я сейчас вернусь… схожу за горячей водой. – И, не дожидаясь ответа, вышла за дверь.

Мойра надеялась, что слуги оставили ведра в коридоре, но коридор был пуст. Женщина вздохнула и направилась к лестнице. Приказав слугам принести воды, Мойра поплелась наверх.

Все складывалось не так, как она думала. Судя по всему, ей не придется отдыхать – ни сейчас, ни потом. Что бы ни намеревался делать Коннор в связи с подкопом, она не собиралась оставлять его наедине с этой проблемой. Тем более теперь, когда решение ее судьбы было так близко.

– Ну и что из того, что я не могу драться мечом и стрелять из лука? – воскликнула Мойра. – Руки-то у меня есть, я вполне могу ударить кого-нибудь камнем или палкой.

Коннор провел пятерней по волосам и потер затылок, но тяжесть в голове не уменьшалась. Он думал, что, помывшись и переодевшись в чистое, почувствует себя лучше, но, увы, усталость давала о себе знать.

Он медленно обвел глазами сидевших за столом Домнала, Уилла и сэра Айвора. Все трое избегали его взгляда, явно не желая вмешиваться.

Господи, как же Коннор не любил споров! Но, видно, этого не избежать.

– Вы понимаете, как близко должны быть от них, чтобы ударить?!

– Думаете, если я беременна, так и нельзя? – Ее лицо пылало от гнева.

– Это здесь ни при чем! Я все равно не позволю, – прорычал Коннор. – Господи, Мойра, у нас же достаточно подготовленных людей. Вам совершенно ни к чему стоять на стене и швыряться чем попало. – Он вздохнул. – Есть еще одно важное обстоятельство. Мне бы хотелось, чтобы вы держались подальше от людей Маккарти. Что, если они вас захватят? Вы подумали об этом?

Краска стремительно отлила от ее лица, и Коннору стало стыдно, что он был так груб. Но она должна понять, к чему может привести ее безрассудство. Он сделает все, чтобы уберечь ее и ее дитя.

Когда это случилось, что он стал смотреть другими глазами на поручение Рэнналфа? Вроде бы ничего не изменилось, но на самом деле для Коннора это были две совершенно разные вещи – защищать вдову Рэнналфова вассала или оберегать леди Мойру Фицджералд.

Он исподтишка посмотрел на нее. Вид у молодой женщины был усталый, под глазами залегли тени. Ясно, что прошлой ночью она спала не больше его, а утром наверняка переделала кучу дел. После той встречи в его комнате он видел ее мельком то во дворе со слугами, то около сарая, то возле конюшни. И всякий раз она была занята делом.

А потом Коннор потащил ее в подземелье и заставил ковыряться в стене, как последнюю служанку. Да еще потрясение, которое она испытала, когда из темноты на нее выскочил собственный брат… Коннор незаметно вздохнул. Хорошо, что они не взяли ее с собой, когда Домнал пошел показывать, где подкоп и где Маккарти со своими людьми планирует ворваться в крепость. Но все равно, просто удивительно, как она еще держится на ногах.

Такой стойкой женщины ему встречать не доводилось.

Уилл кашлянул, прочищая горло.

– Ну, поскольку мы решили, что леди Мойра не будет участвовать в сражении, может, вы скажете, милорд, что надлежит делать остальным? Наверное, у вас на уме какое-то задание для меня и сэра Айвора, ведь не для того же вы нас позвали, чтобы мы отведали этих вкусных блюд, – он обвел рукой стол, – и выслушали ваш спор. – Он улыбнулся Мойре. – Пусть вам будет не в обиду, леди Мойра, но я после еды предпочитаю что-нибудь поинтереснее.

Коннор улыбнулся, заметив веселые искорки в глазах Мойры. Понятно, почему в «Оклере» так любили этого весельчака – у него просто дар угадывать, когда его шутки нужны больше всего.

Коннор вытащил из кошеля план замка «Джералд».

– Смотрите, – сказал он, разворачивая пергамент, – тут они подкопались под стену со стороны обрыва вот до этого места, – он показал кончиком кинжала и с горечью добавил: – А часовые на башне ничего не заметили.

– А почему бы нам просто не засыпать их туннель? – предложил Д'Ати. – Людей у нас теперь достаточно, а они вряд ли смогут прокопать еще один.

Я думаю, что лучше захватить этих людей, – сказал Коннор. – Кроме того, О'Нилл говорит, что нападающих собирается возглавить сам Маккарти.