Изменить стиль страницы

Он занял место в карете рядом с мушкетером. Двое гвардейцев на одинаковых рыжих лошадях встали каждый у дверцы кареты, возница гикнул, лошади тронули.

Пока они не миновали последний пост стражи у внешних ворот, д'Артаньян молчал, вспоминая подробности своего прибытия в тюрьму, которая вот уже несколько месяцев заменяла ему дом. Но вот черные стены остались позади, карета покатила быстрее, и мысли мушкетера обратились к ближайшему будущему.

«Что, если мои друзья все-таки успеют подготовить нападение на конвой и рискнут его осуществить?! — думал он. — Может получиться неловко… Вот досада! Почему за мной послали именно господина Дезэссара, а не какого-нибудь Ла Удиньера или кавалера де Рошфора?»

— Господин Дезэссар, — нарушил молчание мушкетер. — В память о наших прежних хороших отношениях…

Не могли бы вы намекнуть, чем может окончиться для меня сегодняшняя аудиенция у его величества?

— Полноте, д'Артаньян. Надеюсь, мы и сейчас в хороших отношениях. И чтобы доказать вам это, я скажу, что у вас появился отличный шанс. И я тоже приложил к этому руку.

— Следовательно, король намерен освободить меня? Вы это имеете в виду?

— Как вы понимаете, никто не может знать, чего хочет король. Но мне показалось, что его величество был введен в заблуждение, когда подписывал приказ о вашем аресте.

Разрешите это недоразумение, рассейте подозрения короля во время беседы с ним. И вы — на свободе! Но что это за шум там, снаружи?!

— Похоже, друзья не сидели сложа руки, — заметил д'Артаньян.

И он высунулся из окна кареты.

— Я здесь! — крикнул он во весь голос.

Трое всадников во весь опор неслись наперерез карете.

Возница поднял руки при виде направленного ему в грудь пистолета. Конные гвардейцы схватились за оружие, но их опередили. Арамис и Портос приставили острия шпаг к их нарядным мундирам.

— Должен предупредить со всей серьезностью, милостивые государи, произнес Арамис. — Одно неосторожное движенье с вашей стороны — и вы предстанете перед Небесным Судией, предстанете преждевременно!

— А я оторву башку всякому, кто помешает мне освободить д'Артаньяна! угрожающе присовокупил Портос.

— Д'Артаньян, ты свободен! — произнес ровный голос, и дверца кареты распахнулась.

— Д'Артаньян, но что я вижу… Господин Дезэссар?!

— Вы, Атос? Граф де Ла Фер?!

Черты Атоса исказились.

— Можно подумать, что нас преследует какой-то алой рок! — вскричал он.

— В чем, собственно, дело, Атос? — послышался тревожный голос Арамиса.

— Какой такой рок?! — пробасил Портос. — Выходи поскорее, Д'Артаньян. Мы привели тебе лошадь.

— Да здесь все четверо? — в свою очередь вскричал Дезэссар. Примите мои поздравления, Д'Артаньян, у вас прекрасные друзья. Мои поздравления, господа, с вашей храбростью может сравниться лишь ваша преданность друг другу. А теперь — шпаги наголо, господа. Вам придется заколоть меня. Я скорее умру, чем нарушу воинский долг!

— Вот этого я и боялся, — тихо проговорил бледный Арамис.

— Какого черта… — начал было Портос, но Атос жестом заставил его замолчать.

— Нас действительно преследует злой рок, — глухо продолжал он, не выпуская руки д'Артаньяна из своей. — Сначала мы не пошевелили пальцем, чтобы помешать посадить за решетку благородного человека и храброго воина Бассомпьера. Мы сделали это ради дружбы, ради тебя, Д'Артаньян. Но мы заблуждались! Мы совершили бесчестный поступок, и провидение наказало нас за это. Вспомните, что случилось потом, Портос, и вы поймете… И вот теперь, когда наконец мы достигли цели, мы видим тебя, Д'Артаньян, мы снова можем быть вместе… на нашем пути встречается именно тот человек, который только и мог разрушить все наши планы…

— Но почему? — все же решился спросить Портос.

— Потому что я знаю двух людей во Франции, которые могли бы помешать мне силой отбить д'Артаньяна. Я знаю только двух, которым я никогда не причинил бы бесчестья.

— Кто же эти двое, сударь? — спросил Дезэссар.

— Господин де Тревиль.

— Но де Тревиля нет в Париже. Он принял участие в походе, — заметил г-н Дезэссар.

— Но остались вы!

— Черт побери! Благодарю вас, граф!

— Черт побери! — в свою очередь вскричал Д'Артаньян. — Все же не хочется обратно в Бастилию!

— Ах! Ты разрываешь мне сердце, д'Артаньян! — воскликнул Атос. — Я тоже отправлюсь с вами. Я скажу королю, что если место такого человека, как ты, в Бастилии, то мое — рядом с тобой!

— Нет, граф. Так поступать нельзя. Что проку в том, что лучшие дворяне Франции добровольно отправятся в тюрьму. То-то будет радости его высокопреосвященству, — вмешался Дезэссар. — У меня возникла мысль, и, смею полагать, неплохая… Отойдемте в сторону, господа. Вот так.

Слушайте же! Если король примет положительное решение, то, стало быть, мы добились своего. И все устроилось само собой… Я говорю так, поскольку принимаю живейшее участие в этом деле. Если же по окончании аудиенции у короля господин Д'Артаньян поймет, что дело приняло неблагоприятный оборот, пусть отрицательно покачает головой, я ведь буду ждать у дверей приемной короля. После этого я войду к королю и откажусь конвоировать д'Артаньяна обратно.

— Но — предлог? — спросил Портос.

— Не беспокойтесь, господа. Я найду его. Таким образом, его величество вынужден будет отправить с вами, Д'Артаньян, капитана дю Гайлье с его швейцарцами просто потому, что в Сен-Жермене, кроме моих гвардейцев и солдат дю Гайлье, больше никого нет. Думаю, что остальное вам понятно, господа. Это все, что я могу вам предложить.

— Что ж, это лучше, чем ничего. Уж швейцарцам я пооткручиваю головы, они и пикнуть не успеют, — сердито выпалил Портос. При этом великан бросил красноречивый взгляд на Атоса, словно бы желая сказать: «Я бы и этим с таким же успехом пооткручивал головы, если бы не вы, любезный друг!»

— И все же я последую за вами, — твердо проговорил Атос.

Он тихо сказал несколько слов Арамису и Портосу, а затем сел в седло и поскакал за каретой, которой более никто не препятствовал следовать прежним путем.

* * *

— Входите же, господин д'Артаньян. — И король сделал приглашающий жест. — Вас я попрошу подождать в приемной, господин Дезэссар.

«Чтобы упрятать меня обратно. Дела обстоят неважно», — решил мушкетер, входя в королевский кабинет.

— Вы сами знаете, в какое тревожное время мы живем, сударь, проговорил король с некоторой надменностью в голосе, желая показать, что его слова никоим образом не должны быть истолкованы д'Артаньяном как извинения. — К сожалению, государственные интересы велят приносить в жертву интересы личные… приносить в жертву судьбы.

Судьбы не только отдельных людей, но даже судьбы наций!

Не знавший хорошенько, что делать, гасконец поклонился. Король, видимо, был вполне удовлетворен этим.

— Мое внимание продолжительное время было занято всеми этими интригами… — продолжал Людовик XIII.

Мушкетер понял, что король, в сущности, говорит сам с собой.

-..и, не видя вас все это время в помещении для дежурного офицера, на караулах… я… пожелал узнать, чем вызвано ваше отсутствие. И мне ответили, что лейтенант моих мушкетеров находится в Бастилии… — Левая бровь короля поползла вверх. — У меня недостает времени быть в курсе всех интриг и скандальных происшествий, приводящих в Бастилию, сударь. Однако я понимаю, что офицер гвардии не может угодить туда безо всякой причины.

«Хорошенькое дело, — пронеслось в голове у гасконца. — Сам подписал приказ, а теперь хочет узнать у меня причину, побудившую его это сделать. Впрочем, не будем забегать вперед. Быть может, его величество все-таки назовет ее сам».

— Вы молчите, сударь, — произнес король между тем. — Однако, если до сих пор говорил я, то теперь мне угодно послушать вас. Объяснитесь, господин д'Артаньян.

«Как вышло, что вы очутились в тюремной камере, в то время как ваши однополчане воюют? А может быть, он хочет дать мне шанс?» — подумал д'Артаньян.