Изменить стиль страницы

She stepped into the empty corridor. Shut the door behind her waiting for the lock to click into place.

The corridor leading to the elevators was longer than she recalled. Underfoot were thick crimson carpets and on the walls beige silk wallpaper in an Oriental design. At the elevators she punched down. Swiftly she would descend from 20 to G. Smiling to recall how in the past elevators had moved much more slowly. You had plenty of time to think, descending in one of those.

At this hour the hotel appeared deserted. Floor G was very quiet. The piped-in Muzak of daytime, a chirping of manic sparrows Gallagher called it, had been silenced. Though she had never been in this hotel before Hazel moved unerringly past windowless doors marked employees only and private: no admittance. At the end of a long corridor smelling of food was kitchen: employees only. And room service: employees only. Twenty-four-hour room service was a feature of the San Francisco Pacific Hotel. Hazel heard voices on the other side of the door, a sound of dishes being stacked. Radio music with a Latino beat. She pushed open the door, and stepped inside.

How the eyes snatched at her, in astonishment! Yet she was smiling.

There were kitchen workers in soiled white uniforms, and a man in a dark, neatly pressed uniform who had just returned to the kitchen pushing a cart loaded to capacity with trays of dirtied plates, glasses and bottles. The kitchen lights were very bright, the air much warmer than the corridor had been. Amid the strong kitchen odors of grease and cleanser was a sharp garbagey odor. And a beery odor as well, for some of the kitchen workers were drinking beer. Even as the alarmed-looking man in the dark uniform began to speak, “Ma’am, excuse me but-” Hazel was saying quickly, “Excuse me, I’m hungry. I can pay you. I have my own drinks but I don’t want to drink alone. I didn’t want to order room service, it takes too long.” She laughed, they would see that she was in a festive mood and would not send her away.

Hazel would not afterward recall the sequence of events. She would not recall how many men there were for at least two continued working, at sinks; another came in later by a rear door, yawning and stretching. Several befriended her, cleared a place for her at their table setting aside tabloid papers, a crossword puzzle book, emptied Coke, 7-Up, beer cans. They were grateful for the miniature bottles she’d brought from the room. They would not accept her offer of $20 bills. They were: César, a youngish Hispanic with pitted skin and liquidy eyes; Marvell, a black man with skin the color of eggplant and a fleshy, tender face; Drake, a Caucasian of about forty, with an oddly flat face like a species of fish and glinting wire-rimmed glasses that gave him the look of an accountant, you would not take for a nighttime cook. And there was McIntyre, suspicious of Hazel initially but by quick degrees her friend, in his fifties, the man in the hotel uniform who made room service deliveries on call through the night. They were so curious of Hazel! She would tell them only her first name which was a name strange to them: “Haz-el” pronounced as if it were an exotic foreign word. They asked where she was from and she told them. They asked was she married, was her husband sleeping up in their room, what if he woke and saw that she was gone?

“He won’t wake. When he wakes, I will be there. It’s just I can’t seem to sleep now. This time of night…They say that people check into hotels who are planning to commit suicide. Why is that? Is it easier, somehow? I used to work in a hotel. When I was a girl. I was a chambermaid. This was back east, in upstate New York. It was not so large and luxurious a hotel as this. I was happy then. I liked the other hotel workers, I liked the kitchen staff. Except…”

The men listened avidly. Their eyes were fixed upon her. The Latino music continued. Hazel saw that the kitchen was vast, larger than any kitchen she had ever seen. The farther walls were obscured in shadow. Numerous stoves and all the stoves were mammoth: a dozen gas burners on each. There were large refrigerators built into a wall. Freezers, dishwashers. The space was divided into work areas of which only one was currently lighted and populated. The linoleum floor shone wetly, recently mopped. Plates were removed from carts and garbage scraped into plastic bags, the bags were tightly tied and placed inside large aluminum cans. The mood of the kitchen workers was heightened, jocular. Hazel might wonder if her presence had something to do with it. She’d taken the playing cards out of her pocket and stacked and shuffled them. Did they know gin rummy? Would they like to play gin rummy? Yes, yes! Very good. Gin rummy. Hazel shuffled the cards. Her fingers were slender and deft and the nails had been lacquered deep crimson. Skillfully Hazel dealt the cards to the men and to herself. The men laughed, their mood was exuberant. Now they knew Hazel was one of them, they could relax. They played gin rummy laughing together like old friends. They were drinking chilled Coors beer, and they were drinking from the miniature bottles Hazel had brought them. They were eating potato chips, salted nuts. Brazil nuts like those Gallagher had devoured up in the room. A phone rang, a hotel guest calling room service. McIntyre would have to put on his jacket, and make the delivery. He went away, and within a few minutes returned. Hazel saw that he was relieved she hadn’t left yet.

Cards were tossed onto the table, the set was over. Who had won? Had Hazel won? The men didn’t want her to leave, it was only 3:35 A.M. and they were on room-service duty until 6 A.M. Hazel stacked the cards together and shuffled and cut and shuffled again and began to deal. The front of her trench coat had loosened, the men could see the tops of her breasts pale and loose in the silky champagne-colored nightgown. She knew that her hair was disheveled, her mouth was a cloudy smear of old lipstick. Even one of her fingernails was chipped. Her body exuded an odor of old, stale panic. Yet she supposed she was an attractive woman, her new friends would not judge her harshly. “D’you know ”gypsy gin rummy‘? If I can remember, I’ll teach you.“

Epilogue

1998-1999

Lake Worth, Florida

September 14, 1998

Dear Professor Morgenstern,

How badly I wish that I could address you as “Freyda”! But I don’t have the right to such familiarity. I have just read your memoir. I have reason to believe that we are cousins. My maiden name is “Schwart” (not my father’s actual name, I think it was changed at Ellis Island in 1936) but my mother’s maiden name was “Morgenstern” and all her family was from Kaufbeuren as yours were. We were to meet in 1941 when we were small children, you and your parents and sister and brother were coming to live with my parents, my two brothers and me in Milburn, New York. But the boat that was carrying you and other refugees, the Marea, was turned back by U.S. Immigration at New York Harbor.

(In your memoir you speak so briefly of this. You seem to recall a name other than Marea. But I am sure that Marea was the name for it seemed so beautiful to me like music. You were so young of course. So much would happen afterward, you would not remember this. By my calculation you were 6, and I was 5.)

All these years I had not known that you were living! I had not known that there were survivors in your family. It was told to us by my father that there were not. I am so happy for you and your success. To think that you were living in the U.S. since 1956 is a shock to me. That you were a college student in New York City while I was living (my first marriage, not a happy one) in upstate New York! Forgive me, I did not know of your previous books, though I would be intrigued by “biological anthropology,” I think! (I have nothing of your academic education, I’m so ashamed. Not only not college but I did not graduate from high school.)