Изменить стиль страницы

He squinted at me. “You speak like a Gypsy fortune-teller, Mr. Evans, with your cryptic promises.”

“I shall speak more when I can.”

He darkened. “Damn it, Evans, speak now or you’ll know what it means to defy me.”

I faced him and would not avert my eye. “Then I suppose I shall know what it means to defy you. For you see, Mr. Melbury, I honor you and the Tory party too much to deliver unto you something that might do you more harm than good. And I would rather you hate me than see me as the source of difficulty.”

He waved a hand in the air. “Oh, bother it! I suppose I ought to let you do as you see best. You have already served my campaign marvelous good, and all that by only being yourself. But I hope you will not hesitate to let me know if I may assist you in your labors.”

“I am most grateful,” I said.

All seemed, once more, easy between us, but I did not entirely believe the performance. Melbury was uncommonly agitated. Though the riots at the polling place appeared to have quieted, and had done so with the Tory lead still intact, there was still adequate reason for concern.

He placed his hand on the doorknob but then halted and turned to me. “One more thing,” he said. “I know it is a delicate matter, so I will have my say and it will be finished. You do not like that I suggest alternative motives for Miss Dogmill, and there is no reason why you should like it if you are fond of the lady. I will only say that even if her heart is pure and her morals are beyond reproach, you must recall that she is subject to her brother’s poison and perhaps even her brother’s subtle directions. She might harm you in a thousand ways without even knowing she does so. I ask you to be cautious.”

I had already swallowed enough of his suggestions about Miss Dogmill, and wished to hear no more. I attempted to hide my resentment, but I could feel my face reddening. “I will keep your caution in mind.”

“And if you will not keep that in mind, keep this: I knew her when she was but a child, and I will swear upon any Bible you might choose that she used to be enormous fat.”

I could only presume that Miriam had been advised of the guest list, for she showed not the slightest hint of surprise when she saw me from across the dinner table. She did, however, flash me a look of anger. It was fleeting, and no one would have thought anything more than that she might have had a burst of toothache or some similar pain. I understood her meaning well enough, however: I should never have accepted her husband’s invitation.

And I should not have. Would I have respected her comfort and her unstated wishes had not my very life been in the balance? Most likely, for increasingly Miss Dogmill had come to fill the void in my heart that Miriam had left. It still pained me to look at Miriam, I still winced with longing at the way she laughed or held a knife or dusted a piece of lint off her sleeve. All of these little things retained their baffling magic, but they were no longer devastating. I could watch Miriam and not want to seek out the nearest bottle and drink myself senseless. I could endure her charms. I could even think fondly of them, and of her, and of the promise of love between us that had seemed so real that some days I could have been no less surprised at the absence of her love than I would have been by the absence of my arms and legs.

But that promise was gone. I had long understood this, but I now came to believe it. And though I knew I might proceed with other matters- those of the heart and otherwise- there was a sadness in my acceptance, a sadness that was perhaps even more profound than the sadness of loss I had felt every day when I lived in inconsolable longing. I understood now, finally, as I sat at the table, that all hope for me and Miriam was gone. Her husband would not simply disappear, as I had somehow, in my core, believed he might. Instead I saw things as they were: She was married and a Christian, and I sat in her formal dining room pretending to be a man I was not, putting her marriage at risk. She was right to glower at me. She would have been right to knock me in the head with a pot of boiled chicken. I wished I could tell her so, but I knew this desire too came because I sought my own comfort, not hers.

There were perhaps a dozen guests at the table that night, Tories of no small importance and their wives. Dinner was interesting and lively. Much discussion of the election took place, including the role of the mysterious Mr. Weaver, for here was a lively topic, and the wine had been poured with uncommon generosity, so perhaps the less attentive diners neither noticed nor cared of their hosts’ displeasure. No one showed any sign of recalling that Miriam had once belonged to the nation of Hebrews.

“I find the whole thing utterly amazing,” said Mr. Peacock, Melbury’s effusive election agent. “That this rogue Jew- just the sort of person we might have all argued ought to be hanged, even prior to his being found guilty of murder- should emerge as so amiable a spokesman for our cause.”

“He is hardly a spokesman,” said Mr. Gray, a writer for the Tory papers. “He does not do much speaking. It is the rabble who speak for him, which is mightily good since these Jews are famous for being inarticulate, and their accents are most comical.”

“You may be confusing the true accent of the Jews with that portrayed on the stage by comedians,” said the bishop, who appeared to be in better spirits than when we had met earlier. “I have met with my share of Jews over the years, and many of them speak with the accents of Spaniards.”

“Am I to understand that a Spaniard’s accent is not comical?” asked Mr. Gray. “I must tell you this is news indeed.”

“Many Jews have no accent at all,” said Melbury somewhat dourly, for he was in the awkward position of having to defend his wife while ardently hoping no one recollected her origins and became aware that he was now cast in the role of defender.

“It is hardly their accents that need concern us. But this Weaver fellow, Melbury. You cannot love having your name yoked to his.”

“I love that he gets me votes. In truth,” he said pointedly, “he gets me far more votes gratis than those men I pay to get them.”

Mr. Peacock blushed not a little. “It is a fine thing to get votes, but must we get them any way we can? Mr. Dogmill gets votes for his man by sending rioters to the polls.”

“Surely,” said the bishop, “you do not think it harmful that Mr. Melbury merely raises no objection when the rabble idolize him in the same breath with which they idolize Weaver? What would you have him say, Continue your praise of me, but no longer praise that other man you like? We shall see how the mob likes their support being served with that sauce.”

“But if Mr. Melbury is asked to answer for his endorsement later,” Gray pressed on, “it could prove something of an embarrassment. I say, if in the final days of the election you have a clear and decisive victory, it will be time to disavow the Jew. You do not want your enemies in the House using it against you.”

“Mr. Gray may have a point,” the bishop conceded. “When you stand up to speak out against privileges being handed out to Jews and dissenters and atheists while the Church is starved, you do not want to give your enemies ammunition. You do not want to hear it said that you speak pretty words for a man voted in on the coattails of a murdering Jew.”

I cannot claim to have concealed my discomfort perfectly during this exchange, but uneasy though I was, I would not have traded my place for that of Melbury or Miriam. At least I was in disguise. The crowd at this table insulted their true lives freely and cruelly, and almost certainly ignorantly. I could see that his wife’s dubious past was a heavy burden for Mr. Melbury to bear. Each mention of Weaver and Jews made him wince and redden and drink from his glass to hide his discomfort. Miriam, for her part, turned paler with each comment, though I could not say if her ill ease was born of shame, her concern for me, or her observations of her husband’s displeasure.