Богатеи и оригиналы шли к прапрадеду в лавку, чтобы удовлетворить свои амбиции. Прапрадедушка богател, жирел и видимо, поэтому потерял нюх. Однажды, он не задумываясь, оказал одному типу услугу по изготовлению артефакта запрещающего нахождение любых мелких животных в охраняемом помещении. В конечном итоге, это стоило жизни королю соседнего королевства. Известно, если будет пожар, или другое угрожающее бедствие все мелкие животные, уйдут в самое безопасное место, выбирая самый безопасный путь. Наши соседи живут в гористой местности, где не редки землетрясения, однако, в тот раз "правильно" установленный магический артефакт скорректировал движение мелких вестников во дворце, который был выстроен в горе, что привело к частичной смене правящего главы у наших соседей. На трон сел сын погибшего, который разобравшись в случившемся, казнил всех причастных кого смог отыскать, а заодно посчитал моего прапрадеда виновным в смерти любимого папы, и распорядился и Ихсира устранить.

Прапрабабушка после девятнадцати лет брака осталась вдовой средних лет с тремя малолетними детьми и двумя уже достаточно взрослыми, которые и возглавили дело. Во избежание проблем всей семье пришлось переехать в провинцию, хоть и недалеко от столицы. День пути на хороших перевозках. В течение нескольких лет делом заправлял старший сын Ихсира - Рид, но как говорится в семье не без ученого. Рида больше интересовали не деньги, а сами артефакты, он не мог себя заставить расстаться хоть с одним из коллекции отца. Это очень плохо сказывалось на бизнесе, поэтому прапрабабушка отправила старшего сына на военную службу. В одном из военных походов Рид пропал. О его судьбе не было ничего достоверно известно в последующие сто пятьдесят лет.

Второй сын Ихсира благополучно вел дело, которое передал своему младшему сыну, так как у него было четыре дочки и один сын. В свою очередь внук Ихсира передал дело своему единственному сыну и моему деду Игису.

Дед, конечно, запустил дело на широкую ногу. Не знаю откуда, но дед научился мастерски разводить клиентов. Редкий клиент не оставит все что имеет в лавке деда. А главное в работе помимо навыков, умений и талантов, это репутация, как ты свои навыки, умения и таланты применяешь. Мне запомнилось из детства разные случаи, которые всегда отражали дедушкины слова.

***

Время приема в нашей лавке весьма своеобразно, клиент должен войти в лавку ровно в полночь. В дневное время лавка не работает. Хозяин должен заботиться о семье, пополнять свою коллекцию и выполнять заказы клиентов. В полночь в лавку может войти только один человек.

Антураж лавки оформлен соответственно: стены обшиты обсидиановыми плитками, везде стоят небольшие лампы-светильники. Вдоль всей восточной стены тянется шкаф со странными непропорциональными полками. На этих полках стоят различные артефакты и ингредиенты, также на полках лежат книги, обшитые красной кожей и отделанные серебряным орнаментом. Кажется, что на полках все лежит перепутано, на толстой книге лежит череп, украшенный драгоценными каменьями, правый глаз этого черепа приспособлен под какую-то палку, которая выдается вперед на полметра. Под этой широкой, но короткой полкой расположена широкая и длинная полка, на которой лежит веревка. Обе эти полки смыкаются с огромной длинной, но узкой полкой, на которой стопкой лежат книги, на которых стоят какие-то бутылки со светящейся жидкостью. Первое, что привлекает внимание в лавке так этот ужасный шкаф. Западная стена увешана вперемешку оружием и зеркалами. В глубине лавки видна лестница вниз в подвал и наверх на второй этаж. Рядом с лестницей стоит кресло-качалка с накинутым белым пледом. В комнате на стенах, на полках шкафа и на нескольких столах (если их можно так назвать, они стоят на трех или пяти ножках, размер крышки около двух ладоней) находятся лампы, которые все светят разным светом, некоторые желтым, некоторые белым, некоторые красным, а одна лампа у окна, которое находится рядом с дверью светит черным. Из окна льется лунный свет и иногда слышится вой или птичье уханье.

Неподготовленному клиенту требуется несколько минут, чтобы сориентироваться в непривычной обстановке. Именно это время и необходимо дедушке, что с помощью системы зеркал определить, что есть с собой у нового клиента. Дедушка приобрел систему зеркал-гляделок по случаю у одного разорившегося торговца из дальнего межгорья. Назначение шести зеркал обсмотреть предмет или человека со всех сторон и отразить в маленьком зеркальце все части объекта отдельно. Эти зеркальца предназначены для предупреждения нападения, но использование их в качестве помощника в торговом деле позволило дедушке хорошо, даже очень хорошо зарабатывать.

Мне тогда было лет семь-восемь, я спрятался в углу лавки возле шкафа. Часы на городской ратуше отзвонили полночь, дверь тихонько заскрипела (ее специально не смазывали), и вот в лавку зашла клиентка. Она была с ног до головы укутана в темный плащ с капюшоном, в руках у нее была какая-то неподъемная сумка.

-Доброй ночи, мастер! - голос у клиентки оказался молодой.

- И тебе, красавица, - ответил с подсвеченного угла дед.

- Слышала я мастер, что если прийти, то можно печали отстранить, да радость позвать. - Начала говорить клиентка ритуальное обращение. Но тут дед ее прервал, не дав закончить.

- Но не затем ты пришла, красавица, чтобы радость, то звать. - прохрипел из своего угла дед.

Девица осеклась на полуслове. Из раскрытого рта не было слышно ни звука. Через несколько мгновений девица, видимо, собралась с мыслями и решила продолжить.

- Вот мастер, разве любовь не самая большая ценность. Ты мастер сначала выслушай меня, а потом и решай, что я хочу позвать.

- Ты девушка, не думай, я не в обиду тебе сказал, но правда моя будет, ты горе позовешь. - скорбным голосом ответил дед и продолжил, - Ты девица, не прячься. Зовут тебя Агалаонией. Ты дочь младшего церемониймейстера при дворе короля-императора. Платить ты думаешь отцовским сокровищем, которое и лежит в сумке, - вторым жезлом, а просить ты буде...

Видимо на этом моменте нервы девицы не выдержали, и она завизжала. Со своего места дед, не выносящий визга и крика, кинул чем-то в девицу. Девица осеклась. Довольно долго было тихо, дед даже начал тихонько посапывать. Девица пришла в себя, скинула на плечи, мешающий ей капюшон плаща и спросила почти нормальным голосом:

- Что же мне делать мастер?

- Иди-ка ты, деточка, домой, да подожди до следующей полной луны, не пожалеешь. А сумочку то свою возьми, да верни все на место в отцовском доме.

Девица подхватила сумку и медленно выползла за дверь, даже не накинув капюшон. На улице ее ждали перевозки.

Дед с удовольствием потянулся и позвал меня:

- Треш иди суда, постреленок! Спать тебе пора. Да только ты упрямый, ну и ужасно любопытный. Хорошим мастером должен стать.

Когда я устроился на коленях у деда, он укутал меня в свой плед и стал гладить меня по голове. Через несколько минут в лавку из подвала поднялась моя мать, она в тот период жила дома, лечила ноги от перелома и уже ждала второго ребенка.

- Игис, почему ты отказался от жезла церемониймейстера? Мог бы и поработать ради реликвии.

- Не думаю, детка. - Мягкий голос деда был похож на шипение. - Ты ведь должна понимать, что получить такого рода реликвию не у подлинного владельца чревато осложнениями с королевской стражей или даже со службой наказания.

- Ммм... тут ты, наверное, прав. Но я все равно не верю, чтобы ты не добровольно отказался от такой возможности. - с театральным напором произнесла Леженда. - Все-таки ты деловой человек и никогда не упустишь возможности.

Дед прищурился от ее воплей, но ответил спокойнее, в голосе послышалась гордость своими успехами.

- Тут ты права, милая. Я получу жезл, уже завтра утром.

Леженда не задала вопроса, но вздернула брови, что гораздо нагляднее выражало ее заинтересованность в объяснениях.