Изменить стиль страницы

– А-а-а-а!!! – продолжал неистовствовать Харрис- Снимите же меня отсюда!…

Партнерша молодого человека, казалось, потеряла дар речи – она, в свою очередь, испугалась, что это – сыщик, нанятый ее мужем…

– Снимите же меня отсюда!…- закричала она через какое-то мгновение – мысли о возможных последствиях вернули ей дар речи.- А-а-а-а!!! Мне страшно!… Снимите же меня отсюда наконец!… Да сделай же хоть что-нибудь!…- кричала она еще страшней, чем висящий за окном капитан полиции.

Молодой человек быстро нашелся – схватил со стола престарелого бизнесмена огромные канцелярские ножницы, он перерезал веревку, которой партнерша была привязана к крюку для люстры – девушка со всего размаху грохнулась спиной об пол. Бросив ножницы в угол комнаты, молодой человек необычайно проворно натянул штаны и выбежал вон из офиса, оставив на полу связанную по рукам и ногам обнаженную девушку – та, брызгая слюной, билась в истерике:

– Мерзавец!… Подонок!… Импотент!…- кричала она.- Подзаборное отребье!… Ты никогда меня не любил!… Ты всегда забирал большую часть выручки себе!… Грязная вонючая сволочь!… Я обо всем расскажу твоей жене – пусть она узнает, с кем имеет дело!…

Наконец, стоящий в люльке Колтон догадался, что следует делать – он, постучав в окно – металлизированный тип продолжал о чем-то беседовать со своим координатором – с умоляющим лицом указал сперва на телефон, а потом – куда-то вниз… Молодой человек в отглаженном костюме сориентировался мгновенно – набрав номер полицейского участка, он вызвал спасателей. Через пять минут в воздухе около небоскреба закружил полицейский вертолет, а еще через минуту к зданию со включенными сиренами подкатила вереница пожарных автомобилей – пожарники, быстро развернув машины капотом к зданию, принялись растягивать внизу необыкновенно огромный тент…

Полицейский вертолет подлетел поближе – воздух, вздымаемый его лопастями, прижал капитана Харриса к самому стеклу.

– Прыгай вниз!…- послышалась команда из громкоговорителя.

Харрис, продолжая висеть на тросе, одними губами прошептал:

– Не могу…

Вертолет отлетел подальше – так, чтобы воздушные волны не изменили траекторию падения.

– Сейчас же прыгай вниз!…- повторилась команда из громкоговорителя.

Заметив, что он не оставлен в беде, Харрис, несколько осмелев, крикнул вертолетчику – будто бы тот мог расслышать его слова:

– Не могу!… Я очень боюсь высоты!… Я обязательно разобьюсь!…

– Прыгай вниз, кретин несчастный!…,- не выдержал пилот полицейского вертолета,- там внизу машины, они запрудили движение, если они не освободят трассу, может образоваться автомобильная пробка!… Для города это – десятки миллионов убытка!… Сейчас же прыгай вниз, мать твою так!…

Харрис, подняв глаза вверх, крикнул сидящему в люльке Колтону:

– Передай им, что я не могу прыгать!… Я очень боюсь!… Я могу разбиться!… Колтон жестом показал пилоту, что Харрис категорически отказывается прыгать вниз.

Полицейский вертолетчик включил громкоговоритель па полную мощность – на всю деловую часть Нью-Йорка послышались отборные ругательства в адрес капитана Харриса, после чего пилот категоричным тоном заявил:

– Ладно, приятель!… Если тебе действительно так нравится тут висеть – это твое личное дело, не будем тебе мешать. Когда тебе это дело надоест – позвони ним. А если не найдешь под рукой телефона – без страха прыгай вниз, только кричи погромче – чтобы при падении кого-нибудь не задавить… Мы улетаем. Пока, приятель!…

После этих слов капитан Харрис понял, что надо, наконец, решаться. Он зажмурил глаза, набрал в легкие побольше воздуха и с громким криком отпустил спасательную страховку…

Через три минуты подоспевшая скорая помощь везла Харриса в клинику – у него был нервный шок.

– Да, я координирую деятельность вашей банды. Я делаю для вас все, что только в моих силах.

– Мне кажется, мы могли бы добиться и больших успехов.

– Да, могли бы, но не все сразу! Банда существует только десять месяцев, вас еще как следует не раскрутили… Кроме того, у меня масса недоброжелателей, завистников, конкурентов, черт бы их подрал! Я и так стараюсь сделать для вас все, что возможно!… Мне кажется, не следует спешить: сейчас мы раскрутим эту вашу новую акцию, о которой говорили позавчера – налет на банк, так она, кажется, называется?…

– Это – не самая лучшая вещь из всего, что мы имеем, есть вещи куда эффектней: например – угон самолета…

Капитан МакКони нажал кнопку – и магнитофон замолк.

– Ну,- обернулся он к стоявшим перед его столом Харрису и Колтону,- ну, господа, и что же вы хотите мне этим доказать?…

Харрис, все еще бледный после пережитого, удивленно посмотрел на Джерри.

– Неужели непонятно? Перед вами,- произнес он,- перед вами – вещественное доказательство, диалог преступника с координатором…

МакКони улыбнулся.

– Извините, капитан Харрис, несколько личный

вопрос: любите ли вы рок-н-ролл?… Харрис посмотрел на МакКони, как на ненормального.

А при чем тут рок-н-ролл?- недоуменно пожал он плечами.

И все-таки: любите ли вы рок-н-ролл или нет?… Харрис скорчил брезгливую гримасу.

Терпеть не могу!… Эту дьявольскую музыку придумали негры, слушать ее порядочному человеку, стопроцентному американцу, категорически противопоказано!…

Зря, капитан Харрис, что вы не любите рок-нролл. Я вот, например, на прошлой неделе с огромным удовольствием оттянулся на Центральном стадионе под «АС/ ДС»- совершенно замечательная музыка. Особенно вот это,- Джерри напел мотивчик первой композиции альбома «Снова в черном».

Не понимаю, господин капитан,- несколько обиженно произнес Харрис,- не понимаю – при чем тут все-таки рок-н-ролл и «АС/ДС»…

– «АС/ДС» тут ни при нем, а рок-н-ролл очень даже при чем: мы с вами только что прослушали аудиозапись разговора лидера трэшгруппы «Банда» Стива МакКинроя со своим менеджером-координатором…

– Лидера рок-группы?- Харрис не верил своим ушам.

– Да,- произнес МакКони,- вы не ослышались.

– Я не понимаю, а при чем тут тогда все эти разговоры об ограблениях банков, угонах самолетов и прочее…- недоумевал Харрис.

– Все очень просто: они только что закончили рокоперу на криминальный сюжет и сейчас думают, где бы ее лучше поставить,- ответил Джерри,- кстати, знаете, как эта рок-опера называется?… Ни за что не угадаете!…

– Как?…

– Она называется «Салдам»- да-да, в честь того самого типа, который едва не скормил вас акуле-людоеду у берегов Флориды,- сказал МакКони.

– А как же их беседы о Лас-Вегасе, Гавайях, Флориде?- никак не мог понять Харрис.

– Они собираются показать ее именно там. А их координатор подыскивает наиболее подходящие места для постановки – те, что, по его мнению, принесут наибольшую прибыль… Ну, теперь, надеюсь, вам все понятно?- спросил МакКони.

– Все…- ответил Харрис весьма неудовлетворенным голосом.

– Можете идти.

Двери за Харрисом и Колтоном закрылись, но через несколько минут в кабинет Джерри зашел его старый товарищ еще по службе в шестнадцатом полицейском участке под началом Генри Лассарда – родного брата бессменного начальника Полицейской Академии – Шлегель. Как и МакКони, он недавно был повышен в звании

– теперь он был уже не лейтенантом, а капитаном, заменившим Генри после ухода последнего на пенсию.

– Привет, коллега!- весело поздоровался он со старым приятелем.

– Привет!- ответил тот.- Ну, рассказывай, как у тебя дела идут, что нового?…- с этими словами МакКони вытащил из стоящего в кабинете холодильника две бутылки пива и, откупорив их, протянул одну Шлегелю.- Ну, что, может быть, выпьем по случаю встречи?…

– С удовольствием!- ответил тот.

– Кстати,- улыбнулся Джерри,- кстати, пустую бутылку потом можешь забрать для своей коллекции.

– С удовольствием!- вновь кивнул Шлегель. Допив пиво и спрятав пустую емкость в карман, капитан Шлегель поинтересовался:

– Послушай, друг, что ты можешь сказать о капитане Маузере?…