Изменить стиль страницы

В клетке послышался визг.

– Скоро я вас накормлю, мои милые,- продолжал успокаивать их хозяин.

Голодные животные принялись драться – они пытались добраться друг до друга через проволочную перегородку.

– Ну не надо, не надо так сердиться,- продолжал Чанг,- очень скоро вы накушаетесь… Чанг испытывающе посмотрел на Харриса – казалось, что тот вот-вот умрет от страха.

Мафиози, подойдя к клетке, нажал какую-то кнопку. Внутри раздался резкий щелчок. Предмет, приделанный к торцу – он походил на фехтовальную маску – слегка приоткрылся. Первая крыса жадно просунула в образовавшуюся щель свою морду.

– А-а-а!!! – в ужасе заорал Харрис,- А-а-а!!!

Чанг нажал на рычажок – клетка захлопнулась. Голодное животное принялось исступленно носиться по своей половине, кусая от ярости зубами проволочную перегородку.

Чанг принюхался к воздуху в камере.

– Фу,- сказал он с нескрываемым отвращением,- фу, только аппетит моим крошкам испортил… Какой всетаки гнусный полицейский нам попался…

В этот момент кто-то из телохранителей поднес радиотелефон.

– Слушаю…

– Господин Чанг,- послышалось с того конца провода,- господин Чанг, у меня для вас очень хорошее известие…

– А, это ты, Чон,- улыбнулся мафиози,- ну, чем ты меня на этот раз порадуешь?…

– Я только что нашел вам то, о чем вы давно мечтали…

Неужели?…

Вы не поверите, но она сама хочет этого!…

Вот как?- удивился Чанг,- а кто она такая?…

– Белая, не наша,- ответил Чон,- она тут со мной сидит, в моей чайной…

– Так веди же ее сюда!- ответил Чанг и, посмотрев на телохранителя, улыбнулся в предвкушении чего-то очень и очень приятного.

Чанг направился к двери.

– Что делать с животными?- кивнул на клетку его

телохранитель,- оставить тут, чтобы подольше помучался?… Чанг слегка замешкался.

Нет, не надо. Занеси клетку ко мне. А не то еще этот гнусный тип умрет со страху раньше, чем станет их ужином…

Передаем последний выпуск нью-йоркских известий. Как мы уже сообщали, исполняющий обязанности начальника Полицейской Академии капитан Харрис захвачен в качестве заложника вчера вечером. Ответственность за это взяла на себя банда китайских мафиози, более известная в Нью-Йорке, как банда Чанга. Мафиози требуют, чтобы в обмен на захваченного полицейского им выдали находящегося в камере для смертников Салдама,- Джордж Хильер говорил с необычайно серьезным выражением лица,- только что стало известно, что мэр нашего города Мери Сьюзил приняла решение – если капитан Харрис не будет найден и

освобожден, ультиматум бандитов будет принят. Мери Сьюзил считает, что поступить так гораздо целесообразней, чем рисковать жизнью полицейского – тем более, что Салдам и без того приговорен к электрическому стулу…

Комендант Лассард откинулся на спинку кресла.

– Ну, вот,- сказал он, обращаясь к МакКони,- не успел приехать – и уже неприятности… Я, конечно же, всего ожидал, но тако-о-ого…- протянул он.

МакКони ответил:

– Сэр, не стоит терять надежды. Сегодня я видел в китайском квартале нашего офицера Агату Трахтенберг, переодетую проституткой. Она беседовала с каким-то китайцем, после чего ушла вместе с ним звонить по телефону. Может быть, у нее что-нибудь получится?…

Лассард безнадежно махнул рукой.

– Да что у нее там может получиться… МакКони продолжал:

– Но ведь раньше, еще будучи кадетом, она сумела отстоять честь Академии и спасти ее от расформирования…

– Ну, затрахать до смерти всю общественную комиссию,- ответил Лассард,- это не то, что накрыть такого жуткого преступника…

– Сэр, я оставил в чайной одного добровольца, проходящего у нас учебный курс в рамках программы «Граждане на улицах», он пообещал проследить, а в случае чего – помочь…

– Что за доброволец?- безучастно спросил Лассард.

– Да так, один мальчишка…

– Тоже мне, нашел, кого послать… Лассард вновь обратил внимание на телеэкран.

– Правда,- продолжал телеведущий,- подобный поворот событий не может не вызвать возмущенной реакции. Как известно, скоро состоятся выборы нового мэра НьюЙорка, и то, что Мери Сьюзил приняла ультиматум бандитов, свидетельствует о беспомощности федерального правительства перед проблемой организованной преступности в нашем городе.

Лассард недовольно поморщился.

– …Особые ожидания возлагались на новую полицейскую программу «Граждане на улицах», инициатором проведения которой, если вы помните, был начальник Полицейской Академии нашего штата комендант Лассард. Комендант только сегодня вернулся из Парижа, где представлял Соединенные Штаты на специальной конференции по проблемам общественной безопасности, организованной Интерполом. Лассард, отказался как-либо прокомментировать похищение своего коллеги. Безусловно,- улыбнулся Хильер,- что в случае неудачи, в случае, если полиция не обнаружит и не освободит заложника, Лассарду придется уйти на заслуженный отдых. Вне всякого сомнения, программа «Граждане на улицах» будет свернута, а в руководящих кадрах Академии произойдут серьезные изменения… По непроверенным данным, на эту должность претендует бывший начальник бывшей 2-й Полицейской Академии капитан Маузер…

Лассард подошел к телевизору и с остервенением выдернул из розетки шнур. Видя, что начальник явно не в духе, МакКони несмело произнес:

Разрешите идти?… Тот резко обернулся.

Пошел ты в задницу, идиот!…

Агата Трахтенберг вошла в небольшое помещение – это был бывший китайский ресторанчик, находящийся, повидимому, на ремонте. Повсюду лежал строительный мусор, в углу были штабелями сложены бетонные блоки, на полу в полнейшем беспорядке валялись разломанные стулья и столы.

– Сюда,- сопровождавший ее Чон указал на бамбуковую ширму с изображением дракона. За ширмой оказался довольно длинный коридор – видимо, это были какие-то подсобные помещения.

Вдыхая запах застарелой пыли, известки и строительного мусора, Агата пошла по коридору. Ее провожатый следовал сзади на некотором расстоянии.

– Послушай,- обернулась она,- если этот твой тайванский бизнесмен действительно так богат, почему он не мог мне предложить встретиться в каком-нибудь более приличном месте – в гостинице, например?

Китаец сказал что-то неопределенное. Агата продолжала:

– Не понимаю: богатый мужчина, любитель такого редкого извращения – и вдруг приглашает девушку на какую-то помойку. Как это понимать?

Китаец слегка улыбнулся.

– Не обращайте внимания, мисс. Этот человек действительно сказочно богат, только…

– Что – только?…

– Только у него сейчас маленькие неприятности с полицией – у кого из нас не было подобных неприятностей?

– Ну так что с этого?- с явным вызовом произнесла Агата.

– Вот он и вынужден тут скрываться какое-то время… А денег у него, будьте спокойны, очень, очень много… Он вполне мог бы скупить не только весь наш китайский квартал, но, наверное, и свой родной Тайвань…

– А на чем же он делает деньги?- как молено

более развязным тоном поинтересовалась Трахтенберг. Китаец захихикал, потирая руки.

– Не знаю, не знаю… У нас не принято говорить об этом. Мы ведь сейчас идем к нему с совершенно другими целями, не правда ли?…

Пройдя в самый конец коридора, Агата со своим провожатым очутилась перед большой, окованной железом, дверью. Провожатый очень деликатно постучал.

– Да,- послышалось с той стороны,- войдите, незаперто…

Агата очутилась в небольшой комнате, убранной в китайском вкусе – изображения драконов, пагод, каких-то фантастических существ, множество фарфоровых вазочек и всякого прочего хлама в китайском вкусе. Мебели в помещении не было – если не считать гинекологического кресла, блестящего никелированными поверхностями. Прямо на полу, на бамбуковой циновке сидел пожилой мужчина – несмотря на очевидно немолодой возраст, выглядел он достаточно свежо.

Заметив вошедшую девушку, хозяин комнаты что-то быстро сказал по-китайски ее спутнику – видимо, приказал удалиться. Тот закрыл двери с внешней стороны.