Изменить стиль страницы

44

Синди провела бессонную ночь на кушетке в квартире Джойс. Она пыталась смотреть телевизор, но могла думать лишь о том, что ее подруга пропала. Ради всего святого, куда она подевалась? Она несколько раз набирала номер ее сотового телефона, особенно не надеясь на ответ. Безрезультатно.

Что я скажу ее матери? — волновалась Синди. В последнее время она неважно себя чувствовала. И в круиз этот отправилась, чтобы немного расслабиться и отдохнуть. Спору нет, в последнее время она от всего устранилась. Но это понятно, когда плохо себя чувствуешь. И потом, она всегда так беспокоится о дочери. Когда Джойс в прошлом году делали операцию на стопе и анестезиологи вкатили ей лошадиную дозу обезболивающего, мать чуть с ума не сошла от волнения. Через пару дней Джойс оправилась, но с тех пор не могла принимать ничего сильнее аспирина. А прошлой ночью Джойс, по всей вероятности, немного перебрала. Кто знает, как это могло на ней отразиться?

Около половины девятого Синди задремала. Ее разбудил телефонный звонок. Опрометью бросившись на кухню, она схватила трубку.

— Алло, — задыхаясь от волнения, выдохнула она.

— Кто это? — резко осведомился мужской голос.

— А вы кто? — парировала Синди.

— Это Фрэнсис. Позовите к телефону Джойс!

— Фрэнсис! Это Синди.

— О Синди! Привет! — виновато выговорил Фрэнсис. — Джойс дома?

— Нет.

— А где она?

Синди сжала трубку так, что у нее побелели костяшки пальцев.

— Не знаю, Фрэнсис. — В это время раздался звуковой сигнал: кто-то позвонил по параллельной линии. — Подожди секунду. Может, это Джойс. — Синди нажала на кнопку: — Алло.

— Синди, это Риган. Никаких новостей о Джойс, верно?

— Нет, ничего. Ее приятель висит на параллельной линии.

— Где он?

— Понятия не имею. Он только что позвонил.

— Синди, мне очень неприятно вам об этом говорить, но сегодня утром в Манхэттене нашли ее сумочку.

— О нет! — Синди залилась слезами. — Что, что могло с ней случиться?

— Мы пока не знаем. Полиция ее ищет. Мы хотим расклеить ее портрет повсюду, где ее могли видеть в последний раз. У нее дома есть хорошие фотографии, которые мы могли бы использовать?

— Да, больше, чем достаточно. — Синди зашмыгала носом. — Я найду для вас пару снимков.

— Тогда мы с Джеком едем прямо к вам. — И Риган вкратце изложила Синди историю поимки Шоны и Тайлера.

— Я пропустила утреннее шоу, — призналась Синди. — Как раз в это время я задремала буквально на полчаса.

— Благодаря этой передаче нам удалось задержать двух опасных преступников, которые пытались сбежать, прихватив с собой драгоценности на крупную сумму. Я попробую узнать, согласится ли генеральный продюсер компании показать по телевизору фотографию Джойс. Особенно теперь, когда нашли ее сумочку.

— Понимаю, — тихо проговорила Синди. — Что мне сказать ее приятелю?

— Правду. Мне надо с ним поговорить. Скажите, что я перезвоню ему, как только мы приедем к Джойс.

— Ладно. — Синди переключилась: — Фрэнсис?

— Да, Синди. Что там у вас произошло?

— Фрэнсис, не знаю, как и сказать, но у меня для тебя плохие новости. Джойс пропала. Вчера ночью мы были в клубе. Она пошла в туалет и не вернулась. — Голос Синди прервался. — А недавно нашли ее сумочку.

— Что? О боже мой! Да как же так? — запричитал Фрэнсис.

— Я только что разговаривала по телефону с частным детективом. Ее зовут Риган Рейли. Сегодня ночью она уже приезжала сюда. Она расследует дело об украденных платьях, из-за которых сейчас столько шуму в городе. А теперь еще это… Ее жених возглавляет подразделение по особо важным делам в нью-йоркском управлении полиции. С минуты на минуту они будут здесь, чтобы-забрать фотографию Джойс. Риган очень хотела с тобой поговорить.

Фрэнсис издал нечленораздельный звук, похожий на стон.

— Где ты сейчас? — спросила Синди.

Ответа не последовало.

— Фрэнсис? Алло!

Связь прервалась. В трубке послышались короткие гудки.

45

— Что там у тебя стряслось? — спросил Марко, когда Фрэнсис закрыл крышку аппарата и швырнул его через сиденье.

— Джойс пропала! — едва выговорил Фрэнсис. Он начал задыхаться.

— Пропала?

— Сегодня ночью. А утром нашли ее сумочку. Копы уже побывали у нее дома. И, похоже, опять туда возвращаются. Один из сыщиков — та самая Риган Рейли, которую показывали по ящику. А она ко всему прочему охотится за свадебными платьями! — завизжал он, тыча большим пальцем в сторону багажника. — И я только что бросил трубку, разговаривая с Синди. Я так перепугался! Сейчас я ей перезвоню.

Марко поспешно схватил телефон:

— Ни в коем случае! Ты что, рехнулся? Тебе вообще лучше некоторое время держаться подальше от всего этого.

— Но я бросил трубку, разговаривая с ее лучшей подругой! Наверняка она что-нибудь заподозрит!

— Что заподозрит? Ты так расстроился, что был не в состоянии себя контролировать. Это можно понять.

— А как же Джойс? Прошлой ночью она пропала. Они сидели в ночном клубе с друзьями.

— Я и сам так частенько делал. И никому не приходило в голову меня разыскивать!

— Мне надо вернуться.

— Ишь разбежался! Если мы вернемся, то сразу попадем в лапы к этим сыщикам. А у нас с тобой рыльце в пуху! Или ты забыл? Слушай, ее наверняка уже ищут. Так что давай-ка продолжим наш путь в Вегас. Сейчас это самое разумное, что мы можем сделать.

— Но я, по крайней мере, могу позвонить?

— Нет! Тогда тебе придется выложить им, где ты находишься! Или возвращаться назад. И то и другое — не выход. А так получается, что ты — обезумевший от горя парень, который бросил трубку, сам не сознавая, что творит.

— Это уж точно, — с тоской произнес Фрэнсис и снова уставился на дорогу.

46

Шону и Тайлера долго допрашивали в разных комнатах. Оба настаивали на том, что не имеют никакого отношения к ограблению свадебного салона Альфреда и Чарис.

— Но у вас в чемодане обнаружена большая сумма наличными, — сказал Тайлеру один из детективов. — Может, скажете, откуда у вас столько денег?

— У нас нет банковского счета здесь, в Нью-Йорке. Мы путешествуем. И потому таскаем наш капиталец с собой.

— Двенадцать тысяч долларов?

— Ну да.

— С таким количеством наличных можно позволить себе расслабиться. Да еще три месяца не работая. Чем вы занимались все это время?

— Выполняли разного рода услуги для Арнольда и Памелы Ней. Мы собирались уехать из города сразу после свадьбы.

— Уверен, вы бы так и поступили.

— Так вы скажете или нет, где взяли деньги?

— Говорю вам, привезли их с собой! — Тайлер стоял на своем.

— А вы уверены, что не грабили банк, чтобы достать их?

— Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы. Требую предоставить мне адвоката.

47

Оставшуюся часть утра Виктория принимала поздравления от сотрудников, которые выражали дружное удивление и радость по поводу грядущей свадьбы. Виктория была одинаково вежлива со всеми и благодарила за добрые пожелания. Но в глубине души эти излияния уже начали тяготить ее. Если кто-нибудь узнает про них с Джефри…

Надо позвонить Альфреду и выяснить, каким образом мое имя просочилось в прессу, подумала она. Я ведь сказала Риган Рейли, что не хочу огласки. Когда пришло время возвращаться домой, к конторке подскочил молоденький шустрый репортер с микрофоном в руке. Выглядел он лет на двенадцать, ей-богу.

— Виктория Бердслей?

— Да, это я.

— Я Эван Чарльтон. Радиопрограмма «Биг эппл санди морнинг». Как я понимаю, вы одна из апрельских невест. Могу я задать вам пару вопросов?

Виктория похолодела.

— Я сейчас не могу говорить. У меня полно работы.

— Понимаю. Но наши радиослушатели были бы рады узнать, что вы думаете по поводу ограбления свадебного салона.

— Мне очень жаль, что так вышло, — сказала Виктория. — Но я не позволю этому событию испортить самый счастливый день моей жизни.