Изменить стиль страницы

Ее колени...[107]

(Рондо)

Три символа

(Риторнель)
Серо
Море в тумане, и реет в нем рея ли, крест ли;
Лодка уходит, которой я ждал с такой верой!
Прежде
К счастью так думал уплыть я. Но подняли якорь
Раньше, меня покидая... Нет места надежде!
Кровью
Хлынет закат, глянет солнце, как алое сердце:
Жить мне в пустыне отныне – умершей любовью!

Ф. Сологубу[108]

(Триолет)

Сон мгновенный[109]

(Виланель)

О женщинах былых времен[110]

(Баллада Франсуа Вийона)

О любви и смерти[111]

(Баллада)

К даме[112]

(Канцона)

Безнадежность[113]

(Секстина)

Песня из темницы[114]

(Строфы с однозвучными рифмами)

Дворец любви[115]

(Средневековые строфы)

В ту ночь[116]

(Газелла)

Твой взор[117]

(Газелла)

Персидские четверостишия[118]

Песнь норманнов в Сицилии

(Припев)
Здесь в рощах помавают лавры,
Здесь ярки дни и ночи темны,
Здесь флейты ропщут, бьют литавры, —
Но ты суровый север помни!
Здесь белы во дворцах колонны,
Покои пышны и огромны,
В саду – фонтан, что ключ бессонный,
Но ты суровый север помни!
Здесь девы гибки, девы статны,
Их взгляды и слова нескромны,
А ночью косы ароматны,
Но ты суровый север помни!
Здесь люди дремлют в пьяной неге,
Ведут войну рукой наемной,
Им чужды вольные набеги,
Но ты суровый север помни!
Здесь обрели, в стране богатой,
Мы, род скитальный, род бездомный,
Дворцы, коней, рабынь и злато...
Но ты родимый север помни!

15 декабря 1914

Армянская песня[119]

(Арутюн Туманьян)

Джан-гюлюмы

(Армянские народные песни)

1

Белый конь! Тебе ль подкова!
– Роза моя, джан! джан!
Родинка что чернобровой?
– Цветик светлый, джан! джан!
Если милой вижу взоры,
– Роза моя, джан! джан!
Поведу ли разговоры?
– Цветик светлый, джан! джан!

2

Как у нас за домом – старый склад,
– Роза моя, джан! джан! джан!
Парни были – и пошли назад,
– Цветик светлый, джан! джан! джан!
Протянула руку и поймала,
– Роза моя, джан! джан! джан!
Стали все вокруг – лалы и кораллы!
– Цветик светлый, джан! джан! джан!

3

Дождь прошел и просверкал,
– Роза моя! джан! джан!
Ивы лист поколебал,
– Цветик милый! джан! джан!
Вот мой братец проскакал,
– Роза моя! джан! джан!
Алый конь под ним играл,
– Цветик милый! джан! джан!

<1916>

Армянская песня

(Саят-Нова, XVIII в.)
Твоих грудей гранат – что меч!
Самшит[120] твоих бесценен плеч!
Хочу у двери милой – лечь!
Там прах целую и пою.
Я, твоего атласа звук!
Дай мне испить из чаши рук,
Молю целенья в смене мук,
Люблю, ревную и пою!
Я не садовник в эту ночь,
Как тайну сада превозмочь?
О – соловей, где роза? «Прочь!»—
Шипу скажу я и пою.
Ты – песня! И слова звучат!
Ты – гимн! И я молиться рад!
Саят-Новы ты – светлый сад!
Вот я тоскую и пою.
вернуться

108

См. сб. «Семь цветов радуги».

вернуться

109

См. сб. «Сны человечества», под заглавием «Виланель».

вернуться

110

См. сб. «Сны человечества», под заглавием «Баллада о женщинах былых времен».

вернуться

111

См. сб. «Семь цветов радуги», под заглавием «Баллада о любви и смерти».

вернуться

112

См. сб. «Сны человечества», под заглавием «Канцона к Даме».

вернуться

113

См. сб. «Семь цветов радуги», под заглавием «Секстина».

вернуться

114

См. сб. «Сны человечества».

вернуться

115

См. сб. «Сны человечества».

вернуться

116

См. сб. «Сны человечества», вместе с стихотворением «Пылают розы, как жгучий костер» под общим заглавием «Газели», № 1.

вернуться

117

См. сб. «Сны человечества», «Газели», № 2.

вернуться

118

См. сб. «Сны человечества».

вернуться

119

См. сб. «Сны человечества», под заглавием «Армянская народная песня».

вернуться

120

Самшит– род сосны, обычное сравнение для плеч и рук.