– Мы тоже не знаем ответ на этот вопрос, – с горечью ответил Кадет, усадив Монаха и садясь с ним рядом. – Наверное, никто этого не знает, дружище. Или каждый имеет свой собственный ответ на этот вопрос… А наш мир и другие миры, которые я видел, они такие же, как ваш, Монах, и ум и сила и доброта тут не при чем. Меняются вещи, человек не меняется… Знаешь, не торопись заканчивать Книгу, мы с тобой еще не сделали главного. И ты об этом еще не написал в Книге.
– Хорошо, что я встретил тебя на пути моей жизни, – помолчав, тихо сказал Монах. – Я стал… У меня появилась цель. Теперь я хочу жить дальше. Прости, но сначала я не поверил тебе, когда ты рассказывал мне об омоложении, о том, что твои… приб-боры…
– "Приборы", – поправил его произношение Кадет.
– …приборы… смогут прочесть и сделать вечной мою Книгу…
– Это все правда. Нам надо только добраться до "Робинзона"…
– Да, да, я уже давно в это верю, – в глазах Монаха была боль, одна боль. – Но Судьба…
– Мы еще раз выживем, – подбодрил Монаха Кадет. – А Судьба добра к упрямым, поверь, я знаю это, проверил на своей волосатой шкуре, – попытался он пошутить.
– И я рад, что обязан жизнью тебе, а не кому-нибудь другому, Каддет. Уходи, обязательно уходи, у чугов – смерть… Ты поклялся!
– Я уйду сегодня же. Посылай мне ментограммы, у тебя получится…
– И ты мне посылай, я буду стараться принять их…
– Живи долго! – шепнули они друг другу в неуклюжем мужском объятии, когда торг закончился и купец, сочувственно взглянув на Кадета, сделал Монаху знак следовать за ним.
… Рабы взглядами проводили Монаха, уходящего с купцом. Они шептались о том, что Монаху неслыханно повезло. Монах несколько раз оглянулся, ловя взгляд Кадета, а потом скрылся за высокими повозками.
А Бык тискал в руках свой плоский кошель.
– Умеют же эти купцы торговаться… – недовольно и озадаченно пробормотал он Кадету. – Только два больших серебряка за раба, пускай даже и хромого!… Да он больше стоит, этот хромец!… Ладно!… Урод! Дай мне деревяшку, которая болтается у тебя на шее, – приказал Бык. – Да не ярмо твоего приятеля! Твой амулет!
– Он ничего не стоит, – возразил Кадет, запахнув рубашку, – а потом – это амулет. Ты ведь знаешь, Бык, что бывает, когда силой берешь чужой амулет: ты хочешь взять себе мою Судьбу? – Бык с немой яростью уставился на дерзкого раба. А тот расправил плечи, выпрямился и стал выше Быка, опасен. – Что ты рассказывал про моего хозяина? Возьмешь мой амулет – не станет ли господин Дор твоим хозяином?
Бык ударил без разворота, рукояткой бича по лицу. Умеет… Постоял, убедился, что из рассеченной губы закапала кровь, повернулся и ушел.
– Бык хочет набить кошелек до возвращения домой, – зашептали рабы. – Прячьте амулеты!… А может быть, он продаст кого-нибудь из нас… Если бы он убил Урода, он бы успокоился…
Пустые надежды – удел рабов. Кадет быстро огляделся вокруг… Здесь, на обочине дороги не было места, куда бы он мог спрятать свой диск: валуны, голые камни и горсти камешков, да и потом, десятки глаз нет-нет, да посматривали на него, увидят. Надо сделать что-то неожиданное. Как рассказывал Монах? По здешним приметам чужая невинная кровь – опасность, от следов чужой крови надо как можно скорее избавиться. Он отвернулся, пальцами разодрал рану на губе, собрал обильно закапавшую кровь в ладонь правой руки, а затем, повернувшись к рабам, наблюдавшим за ним, показал им свою кровь, а потом вдруг веером бросил горсть крови в их сторону. С воплями они бросились от него в разные стороны, на бегу осматриваясь в поисках пятнышек, а сам он в это время левой рукой сорвал диск с шеи и метнул его далеко назад и в сторону. Кажется, никто не видел, куда улетел диск.
Уже начали подсыхать раненые губы, уже успокоились и уселись на камни подальше от Кадета рабы, уже прошел час еды, когда опять появился Бык, он торопился, и опять он вел купца. Они шагали рядом, так, как идут договорившиеся обо всем люди. Этот купец был высок и плотен, не так вальяжен, как первый, не имел дорогого кафтана, герба и не держал белоснежный платок у носа. Низшая гильдия. Торговец.
Рабы вскочили на ноги и сгрудились.
– Купи меня, господин, – шептали многие из них торговцу почти беззвучно, а иные вставали на колени. Но торговец не обращал на них внимания.
– Посмотри, уважаемый, на этого урода, – подойдя, с ухмылкой показал на Кадета Бык. – Судьба не милосердна к нему, он куплен для господина Дор, в его знаменитый зверинец, и мы с тобой знаем, что он не проживет долго. Амулет ему уже ничем не поможет, и не нужен. Поговори с ним. Зови его Урод.
– Этот великий воин мне сказал, – торговец показал на ухмыляющегося Быка, – что у тебя есть древняя вещь, магический амулет. Я бы хотел купить его… Дай мне посмотреть на твой амулет, раб.
– Зачем тебе моя магическая вещь, торговец? – спросил Кадет.
– Я собираю всяческие…вещицы, хотя магические встречаю очень редко. И не прислушиваюсь к пустым россказням о магии. Я верю в силу вещи. У меня уже много разных сильных… вещиц. Покажи мне свою вещь, раб. Может быть, я куплю ее у тебя. Если она – необычная.
– Ты готов взять на себя мою Судьбу? – прибегнул Кадет к устрашающему напоминанию.
– Я не верю в эти глупости, – махнул узкой ладошкой торговец. – Так "да" или "нет"? Я могу заплатить тебе, а могу уйти, но великий воин обещал привести людей, которые не побоятся снять у тебя с шеи кусок дерева. Ну, и если они при этом помнут тебе шею – ты сам в этом будешь виноват…
– Те ребята не боятся ничего, и очень любят игры с огнем. – Бык улыбался, потряхивая бичом. – Повеселимся!…
– Хорошо, Бык, – сказал Кадет, – я согласен выйти на арену, как ты хотел. И у тебя будет Имя. Но амулет останется у меня.
Бык отрицательно покачал головой.
– Я передумал, Урод. Ты выйдешь на арену, у владетельного господина Дор, – хмыкнул он. – Ты знаешь, что означает "владетельный господин"? Так знай: это как лорд в королевстве Стерра. Тупое животное! А знаешь ли ты, что означает на нашем языке "дор"?
– Боец на арене.
– Да, предки господина Дор были бойцами на арене. Теперь он сам содержит арену. И зверинец. Сообрази, Урод, как наживает деньги – большие деньги! – господин Дор? И ты выйдешь на арену! Но без амулета! – Он засмеялся. – А вдруг он и вправду магический… Покажи его уважаемому торговцу. Нет? Ну, зову ребят из боевой охраны?
– У меня нет амулета. – Кадет распахнул рубашку и показал грудь.
– Ты, воин, не умеешь вести дела, – недовольно сказал торговец и поджал губы. – Если бы я знал, что это займет столько времени… И впустую…
– Куда ты его дел? – потрясенно спросил Бык. Потыкал Кадета рукояткой бича в грудь, в живот, по спине, между ног. – Проклятый Урод! Куда ты его дел!?
– Я отдал его другу. Которого ты продал. И теперь он со всеми вещами, которые при нем, принадлежит своему хозяину, – уверенно произнес Кадет. – Таков обычай, верно, уважаемый? – обратился он к торговцу. Тот неохотно кивнул.
Бык был в замешательстве, а торговец сделал гримасу и уже хотел уйти, но Бык почти взмолился:
– Подожди, уважаемый, Урод врет, я видел амулет на нем уже после того, как увели старикашку. Где твоя деревяшка, твой амулет, Урод?! – От неудачи и позора Бык свирепел на глазах. Он распустил бич. Торговец поспешно отошел в сторону и оказался вблизи толпы рабов. Бык ударил Кадета с оттягом, рубашка на спине лопнула, полетели клоки волос с головы, закапала кровь. – Я тебя сейчас убью!… Я тебя сейчас убью!…
– А тридцать золотых империалов?… – насмешливо спросил Кадет. – Ты разоришься, Бык!…
Бык ударил бичом ближайших рабов.
– Купи меня, добрый господин, – подняли крик рабы и потянули к торговцу руки. – Спаси меня, добрый человек! – Торговец попятился.
– Тихо! – щелкнул бич Быка. – Тихо! Сейчас, господин, сейчас!… Я знаю, как с ними обращаться!… Тихо! Слушайте и послушайтесь! Того, кто скажет, куда Урод подевал свой амулет, я подарю этому господину.