ЭКЗАМЕН
Утром, когда отец ушел на работу, Нэнси перебрала в памяти события последних суток. Что ей делать теперь, когда Тьерри отправился в Мексику, так сказать, на поле битвы?
«Надо прежде всего узнать, куда делись Рэндалы, — решила она. — Может, тогда мне удастся выйти на след |сначала Портеров, потом Хуареса и, наконец…»
Ее размышления прервал телефонный звонок. Звонил вчерашний сержант.
— С Рэндалами пока ничего не получается, — сообщил он. — Полиция прочесала весь город, но они как сквозь землю провалились. Где они теперь, неизвестно. А что вы думаете по этому поводу?
— Думаю, что они во Флориде.
— Во Флориде? — озадаченно переспросил полицейский.
— По-моему, Рэндалы уехали к Портерам во Флориду, — пояснила Нэнси.
— Так они знакомы?
— Похоже даже, что миссис Рэндал и миссис Портер — сестры.
— Вот так новость! — воскликнул сержант.
— Это только предположение…
— Да, конечно, но… Я предупрежу власти во Флориде, чтобы они были начеку.
Не успела Нэнси положить трубку, как явилась Бесс.
— Я только что виделась с Джорджи. Она придет сюда с минуты на минуту.
Нэнси сообщила подруге об отъезде Тьерри и неожиданно спросила:
— Бесс, сколько будет пятью семь плюс единица?
— Тридцать шесть, естественно! — удивилась та.
— Вот именно, тридцать шесть, — невозмутимо повторила Нэнси, меж тем как Бесс смотрела на нее во все глаза.
Вскоре явилась и Джорджи.
— Привет, Джорджи, — задумчиво произнесла Нэнси. — Я как раз тебя поджидала. Хочу спросить у вас с Бесс одну вещь.
— Валяй спрашивай!
— Как бы вы отнеслись к небольшому путешествию во Флориду?
— Я лично положительно, — ответила Джорджи, которую неожиданный вопрос ничуть не смутил. — Боюсь только, мои финансы не выдержат подобного испытания.
— Мои тоже, — вставила Бесс. — После уик-энда в Нью-Йорке я осталась без гроша. — Она вздохнула. — Очень жаль… Как подумаю про белые пляжи под лунным светом, про запах цветущих апельсиновых деревьев и…
— По-моему, Нэнси сейчас не до апельсиновых деревьев, — насмешливо перебила ее Джорджи. И, обернувшись к Нэнси, спросила: — Правда, шеф?
— Я, в общем, и не питаю особых иллюзий, — безропотно сдалась Бесс. — Нэнси, разумеется, заботит мистер Скотт. Признайся, Нэнси, что во Флориде тебя больше всего привлекает Тьерри!
Нэнси засмеялась.
— Ты угодила пальцем в небо, Бесс, — ответила она. — Тьерри уехал не во Флориду, а в Мексику! А привлекают меня в основном Рэндалы… и Джим Портер с женой…
Нэнси быстренько пересказала подругам последние события и закончила словами.
— Я уверена: все нити ведут во Флориду! Почему? Как? Это уже другой вопрос.
— Все равно тебе лучше сидеть дома, — промолвила Джорджи. — Я не хочу, чтобы тебя сожрали крокодилы. Там их пруд пруди.
— Помолчи, Джорджи, у меня и без крокодилов поджилки трясутся, — в ужасе замахала руками Бесс.
После ухода подружек Нэнси связалась по телефону с сержантом Деннисом: она хотела узнать последние новости, прежде чем обсудить создавшееся положение с отцом.
— О Рэндалах ничего больше сказать не могу, — ответил полицейский. — Зато мы получили кое-какие сведения о Джиме Портере. Права, которые он тогда показал, — подлинные, но своей машины у него нет, значит, паспорт на автомобиль и номерные знаки — фальшивые. Машина, на которой он ехал, без сомнения, краденая.
— Полицейским в Майами удалось его застать?
— Нет, но они установили наблюдение за домом. Помните, Портер упоминал об объединении торговцев фруктами из Флориды, которое он якобы представляет? Так вот, такого в Майами не существует… и в других штатах тоже.
— А чем же он занимается в действительности? — спросила Нэнси.
— Всякими подозрительными делами, контрабандой и тому подобным, мне, по крайней мере, так кажется, — ответил полицейский. — Многое из его делишек уже вышло наружу, и я надеюсь, что в один прекрасный день он сядет в тюрьму! К примеру, известно, что Портер водит дружбу с пользующимися сомнительной репутацией торговцами живописью..
«На этот раз мы попали в яблочко, — подумала Нэнси — Вот, несомненно, на какой почве они спелись с Рэндалами».
Разговор с сержантом окончательно подвигнул Нэнси на поездку во Флориду. Она решила обсудить этот вопрос с отцом.
— Скажи, папа, у тебя не появится на следующей неделе возможность ненадолго слетать во Флориду? — спросила Нэнси за завтраком.
— Нет, дочка, в среду я должен выступать в местном суде.
— Тогда разреши мне поехать вместе со студентами профессора Андерсона По-моему, будет интересно… И хорошо бы ты дал мне денег на дорогу, если, конечно, профессор меня возьмет.
В глазах у Карсона Дру заиграли лукавые огоньки.
— Раз уж мне придется взять на себя часть расходов, Думается, я имею право знать некоторые подробности, — сказал он. — Так о чем все-таки речь, Нэнси? Ты и впрямь увлеклась памятниками индейской цивилизации или, может, ты намерена перебежать дорогу профессору Андерсону?
— Меня, если честно, интересует не столько профессор Андерсон, сколько другие люди… Джим Портер, например, или Рэндалы…
— Понятно, — промолвил Карсон Дру. — Но почему ты вдруг решила пристроиться к студентам Андерсона?
— Мне почему-то кажется, что не одни только профессиональные обязанности побуждают профессора лететь во Флориду. По-моему, не последнюю роль в его решении сыграли тайна трех ключей и Сокровище Лягушки. Так почему бы нам с мистером Андерсоном не поработать вместе? И потом, если я все-таки отыщу Рэндалов, я буду не прочь воспользоваться его помощью!
— Что ж, ты права, — согласился адвокат. — Если тебя возьмут в эту группу, я дам тебе денег, сколько нужно. Ну а если не возьмут: ты ведь не студентка, а мистер Андерсон не твой преподаватель?
— Это уже моя забота, — улыбнулась Нэнси. — А за деньги большое спасибо, папочка.
Но в следующий понедельник, когда девушка предстала перед профессором Андерсоном, уверенность ее как рукой сняло — уж очень холодно он ее встретил.
— Вы сильно опоздали, мисс, — сказал профессор. — Студенты, претендующие на место в моей группе, уже не один год трудятся в поте лица.
— Да, я понимаю, положение у меня шаткое, — согласилась Нэнси. — Но мне довелось прочитать множество работ по древним американским цивилизациям, поэтому я все-таки надеюсь, что вы зачислите меня в свою группу.
Профессор пристально посмотрел на Нэнси.
— Признайтесь, мисс, интерес к истории и археологии возник у вас сравнительно недавно. Нэнси не удержалась от улыбки.
— Буду с вами откровенна, профессор. Интерес к вашей науке — не единственная причина моего визита к вам. Во Флориде я намерена заняться кое-какими личными изысканиями, которые будут невозможны без вашего покровительства.
То ли улыбка Нэнси растопила лед, то ли профессору пришлась по душе ее откровенность, но он, хоть и не улыбнувшись сам, бросил на девушку более благосклонный взгляд, в котором веселость сочеталась с удивлением.
— Вот что я могу для вас сделать, мисс, — сказал он. — Чтобы отобрать лучших, я устраиваю своим студентам экзамен. Вопросы будут касаться тем последнего месяца учебы. Если вы выдержите экзамен, я, так уж и быть, возьму вас во Флориду.
Сердце у Нэнси забилось чаще.
— Хорошо, я приду на экзамен, — сказала она. — Я бесконечно вам благодарна, профессор.