Изменить стиль страницы

Our mothers met when mine was pregnant. She didn't know it yet; she was feeling dizzy and sat down on a bench in a small park. Your mother was perched on a swing, gently swaying back and forth as you soared above her, when she noticed a young Bengali woman in a sari, wearing vermilion in her hair. "Are you feeling all right?" your mother asked in the polite form. She told you to get off the swing, and then she and you escorted my mother home. It was during that walk that your mother suggested that perhaps mine was expecting. They became instant friends, spending their days together while our fathers were at work. They talked about the lives they had left behind in Calcutta: your mother's beautiful home in Jodhpur Park, with hibiscus and rosebushes blooming on the rooftop, and my mother's modest flat in Maniktala, above a grimy Punjabi restaurant, where seven people existed in three small rooms. In Calcutta they would probably have had little occasion to meet. Your mother went to a convent school and was the daughter of one of Calcutta's most prominent lawyers, a pipe-smoking Anglophile and a member of the Saturday Club. My mother's father was a clerk in the General Post Office, and she had neither eaten at a table nor sat on a commode before coming to America. Those differences were irrelevant in Cambridge, where they were both equally alone. Here they shopped together for groceries and complained about their husbands and cooked at either our stove or yours, dividing up the dishes for our respective families when they were done. They knitted together, switching projects when one of them got bored. When I was born, your parents were the only friends to visit the hospital. I was fed in your old high chair, pushed along the streets in your old pram.

During the party it started snowing, as predicted, stragglers arriving with wet, white-caked coats that we had to hang from the shower curtain rod. For years, my mother talked about how, when the party ended, your father made countless trips to drive people home, taking one couple as far as Braintree, claiming that it was no trouble, that this was his last opportunity to drive the car. In the days before you left, your parents came by again, to bring over pots and pans, small appliances, blankets and sheets, half-used bags of flour and sugar, bottles of shampoo. We continued to refer to these things as your mother's. "Get me Parul's frying pan," my mother would say. Or, "I think we need to turn the setting down on Parul's toaster."

Your mother also brought over shopping bags filled with clothes she thought I might be able to use, that once belonged to you. My mother put the bags away and took them with us when we moved, a few years later, from Inman Square to a house in Sharon, incorporating the clothes into my wardrobe as I grew into them. Mainly they were winter items, things you would no longer need in India. There were thick T-shirts and turtlenecks in navy and brown. I found these clothes ugly and tried to avoid them, but my mother refused to replace them. And so I was forced to wear your sweaters, your rubber boots on rainy days. One winter I had to wear your coat, which I hated so much that it caused me to hate you as a result. It was blue-black with an orange lining and a scratchy grayish-brown trim around the hood. I never got used to having to hook the zipper on the right side, to looking so different from the other girls in my class with their puffy pink and purple jackets. When I asked my parents if I could have a new coat they said no. A coat was a coat, they said. I wanted desperately to get rid of it. I wanted it to be lost. I wished that one of the boys in my class, many of whom owned identical coats, would accidentally pick it up in the narrow alcove where we rushed to put on our things at the end of the day. But my mother had gone so far as to iron a label inside the coat with my name on it, an idea she'd got from her subscription to Good Housekeeping.

Once I left it on the school bus. It was a mild late winter day, the windows on the bus open, everybody's outerwear shed on the seats. I was taking a different bus than usual, one that dropped me off in the neighborhood of my piano teacher, Mrs. Hennessey. When the bus neared my stop I stood up, and when I reached the front the driver reminded me to be careful crossing the street. She pulled back the lever that opened the door, letting fragrant air onto the bus. I was about to step off, coat-less, but then someone cried out, "Hey, Hema, you forgot this!" I was startled that anyone on that bus knew my name; I had forgotten about the name tag.

By the following year I had outgrown the coat, and to my great relief it was donated to charity. The other items your parents bequeathed to us, the toaster and the crockery and the Teflon pots and pans, were gradually replaced as well, until there was no longer any physical trace of you in the house. For years our families had no contact. The friendship did not merit the same energy my parents devoted to their relatives, buying stacks of aerograms at the post office and sending them off faithfully every week, asking me to write the same three sentences to each set of grandparents at the bottom. My parents spoke of you rarely, and I imagine they assumed that our paths were unlikely to cross again. You'd moved to Bombay, a city far from Calcutta, which my parents and I never visited. And so we did not see you, or hear from you, until the first day of 1981, when your father called us very early in the morning to wish us a happy New Year and say that your family was returning to Massachusetts, where he had a new job. He asked if, until he found a house, you could all stay with us.

For days afterward, my parents talked of nothing else. They wondered what had gone wrong: Had your father's position at Larsen & Toubro, too good to turn down at the time, fallen through? Was your mother no longer able to abide the mess and heat of India? Had they decided that the schools weren't good enough for you there? Back then international calls were kept short. Of course, your family was welcome, my parents said, and marked the date of your arrival on the calendar in our kitchen. Whatever the reason you were coming, I gathered from my parents' talk that it was regarded as a wavering, a weakness. "They should have known it's impossible to go back," they said to their friends, condemning your parents for having failed at both ends. We had stuck it out as immigrants while you had fled; had we been the ones to go back to India, my parents seemed to suggest, we would have stuck it out there as well.

Until your return I'd thought of you as a boy of eight or nine, frozen in time, the size of the clothes I'd inherited. But you were twice that now, sixteen, and my parents thought it best that you occupy my room and that I sleep on a folding cot set up in their bedroom. Your parents would stay in the guestroom, down the hall. My parents often hosted friends who came from New Jersey or New Hampshire for the weekend, to eat elaborate dinners and talk late into the evening about Indian politics. But by Sunday afternoon those guests were always gone. I was accustomed to having children sleep on the floor by my bed, in sleeping bags. Being an only child, I enjoyed this occasional company. But I had never been asked to relinquish my room entirely. I asked my mother why they weren't giving you the folding cot instead of me.

"Where would we put it?" she asked. "We only have three bedrooms."

"Downstairs," I suggested. "In the living room."

"That wouldn't look right," my mother said. "Kaushik must practically be a man by now. He needs his privacy."

"What about the basement?" I said, thinking of the small study my father had built there, lined with metal bookcases.

"That's no way to treat guests, Hema. Especially not these. Dr. Choudhuri and Parul Di were such a blessing when we first had you. They drove us home from the hospital, they brought over food for weeks. Now it's our turn to be helpful."