Изменить стиль страницы

— Когда это было?

— Семнадцатого августа семидесятого. Я запомнила дату, потому что в этот день ФОК взорвал в городе четыре бомбы. Был один убитый — охранник, — и повсюду кишела полиция. Впервые в воздухе повеяло кризисом.

— А после этого вы видели Шекли?

— Нет, никогда. Я знаю, что Объединенный отряд разыскивал его после похищения Готорна. «Разыскивал» — еще мягко сказано, они весь город перевернули вверх дном. Мне дали строжайшее указание не иметь с ним никаких контактов, а если он выйдет со мной на связь — немедленно сообщить в штаб. Уж не знаю, что он натворил, но они охотились за ним, как за важным членом ФОК.

— А эти люди? Вы можете их опознать?

Руо опустила бокал и взяла в дрожащую руку снимок.

— Боже, — произнесла она. — Это же Мадлен. Мадлен Ферье. Я ее обожала. Единственная фронтистка, которая мне нравилась. Она была такая молодая. Лет восемнадцать, никак не больше девятнадцати. Я никогда никому не называла ее имени. Службы наблюдения, конечно, ее замечали, и Жан-Поль спрашивал, кто она такая, но я отвечала: так, чья-то кузина, она им просто завтрак готовит. На самом деле она и правда мало была вовлечена в деятельность ФОК. Она с ума сходила по Иву Гренелю и, видимо, сблизилась с террористами только ради него. Она смотрела ему в рот. Но она была еще ребенок. Никогда не перевозила взрывчатку, не носила оружие, ничего такого. Бедняжка Мадлен. Как подумаешь, что сейчас ей было бы лет пятьдесят…

— «Было бы»? Она умерла?

— Она не умерла. Ее убили. После того как поймали похитителей Готорна, она получила небольшой срок за соучастие — не из-за меня, я ее не выдала, — и отсидела шесть месяцев в тюрьме. После этого она начала новую жизнь. Поступила в университет, потом стала учительницей, все у нее наладилось. Двенадцать лет назад она перебралась в Онтарио. Мы не были с ней близкими подругами, но все эти годы поддерживали связь. Она мне очень нравилась, ей одной я могла бы рассказать всю правду о себе — но так никогда и не решилась. В общем, она позвонила сказать, что переезжает в Онтарио, я забыла, куда именно, а вскоре я узнала, что ее убили. По-моему, убийцу так и не нашли.

— Вы не помните, где именно ее убили?

— Не знаю. Где-то на севере. Да, в Онтарио, вам это должно понравиться.

— И вы говорите, что она была увлечена Ивом Гренелем?

— Да. Вот он, Гренель. — Скрюченный палец указал на смеющегося юношу с краю. Пышные кудри и борода делали его похожим на латиноамериканского бандита из второсортного фильма.

— Вы часто встречались с Гренелем после вашей первой акции?

— Нечасто. Он больше общался с Лемойном и Теру — с теми, кто был в ФОК с самого начала. Я же говорю, он хотел управлять государством Квебек после того, как страну удастся вырвать из когтей премьера Пьера Трюдо. И в ФОК он быстро делал себе карьеру.

— Вы слышали, что он убил министра? Рауля Дюкетта?

— Конечно, он был на это способен: сильный, яростный, вечно жаждал активных действий, жаждал власти. Разумеется, он мог это сделать. Но в преступлении сознались Даниэль Лемойн и Бернар Теру. Вот Лемойн. — Костлявый палец застыл над плотным молодым человеком на другом краю снимка. — По-моему, они с Гренелем были закадычные друзья. Всегда поражалась, как это Гренеля не сцапали вместе с ним и Теру. Слышала, что он вроде бы сбежал в Париж.

Она опустила голову. Наступило молчание. Кардинал и Делорм посмотрели друг на друга, выжидая. Кардинал подумал, что мисс Руо силится еще что-то припомнить, а может быть, грустит о своей давно утраченной любви. Но потом они услышали тихое посвистывание и поняли, что хозяйка задремала.

— Думаю, мы здесь закончили? — негромко спросила Делорм.

Кардинал наклонился и осторожно вытащил из старческих пальцев сигарету, а из другой руки мисс Руо вынул бокал. На полу осталась пустая бутылка из-под шампанского.

22

Приехав в отель «Регент», Кардинал и Делорм разошлись по своим номерам: Делорм жила на первом этаже, Кардинал — на третьем. Лифт, похожий на крысоловку, слишком долго не шел, и Кардинал выбрался на отсыревшую лестничную площадку.

Ему хотелось принять душ и вздремнуть перед завтраком, но не успел он снять ботинки, как в дверь постучали. На пороге стоял Келвин Сквайр, улыбаясь во весь рот, словно вновь встретив товарища по оружию после долгой разлуки.

— Послушай, Джон. Ничего не говори, дай мне извиниться. Я знаю, у тебя из-за меня вышли неприятности там, на севере, и я хочу, чтобы ты знал, что…

Кардинал захлопнул перед его носом дверь.

— Джон, я пришел тебе помочь.

— Почему каждый раз, когда ты мне помогаешь, я оказываюсь в полном дерьме? — вопросил Кардинал, обращаясь к закрытой двери.

— Нет-нет, сейчас я на твоей стороне, на все сто. У меня есть для тебя кое-какая информация. Сдается мне, после всех твоих сегодняшних бесед она тебе пригодится. И потом, ситуация изменилась, я тебе должен об этом рассказать.

Кардинал распахнул дверь:

— Откуда ты знаешь, что я с кем-то беседовал?

— Я не могу разговаривать в коридоре.

Кардинал посторонился, и Сквайр протиснулся мимо него, на ходу расстегивая пальто.

— Не снимай, — предупредил Кардинал. — Ты ненадолго. И вообще как ты меня нашел? Ты наверняка и «жучки» везде поставил.

Сквайр напустил на себя обиженный вид:

— И не думал. Ты отказываешься понимать, что я тебе доверяю. Доверяю, несмотря на то что ты мне не доверяешь. — Он вытянул руки, словно чтобы оттолкнуть возможные обвинения. — Знаю, знаю. Из-за меня у тебя были проблемы. Потому-то я и здесь. Чтобы загладить свою вину чем могу.

— Начни вот с чего. Кто звонил Симоне Руо и пытался заткнуть ей рот?

— Не я. Клянусь.

— Франкоканадец. Пожилой. Утверждал, что он из Канадской разведслужбы. Сам понимаешь, я сейчас могу легко поверить, что он действительно оттуда.

— Наверное, кто-то из Оттавы, я не смогу узнать, кто именно. Потому что ситуация изменилась, об этом-то я тебе и хотел рассказать. Я ухожу.

— Уходишь?

— Я же сказал. Келвин Сквайр и Канадская разведслужба больше не имеют друг с другом ничего общего.

— Уверен, что обе стороны от этого только выиграют.

— Джон, в жизни каждого мужчины наступает время, когда он должен отказаться лизать задницу начальству. Мне с самого начала не нравилось, как разведка ведет это дело. Я стараюсь быть честным солдатом, делать свою работу и не задавать лишних вопросов, но когда от меня требуют, чтобы я мешал расследованию убийства… нет, тут я выхожу из игры.

— Вот как. И что же тебя побудило изменить точку зрения?

— Похоже, это случилось, когда ты меня арестовал. Вот когда у меня с глаз упала пелена. Я работаю — работал — в серьезной организации, и мне хотелось верить, что мое начальство ведет себя этично. Но удивительно, как меняется позиция, когда лежишь в наручниках мордой в асфальт. Для меня вдруг стало ясно как день, что я работаю на людей, которым плевать на такие пустяки, как истина и справедливость.

— На подлинные американские ценности.

— Издеваешься надо мной. Наверное, я это заслужил. Но ты понимаешь, что я хочу сказать. Я пошел в разведку, потому что верил в определенные идеалы. Но потом выяснилось, что мои руководители этих идеалов не разделяют. Они не только тебя водили за нос. Мне они даже в дело Шекли не дали заглянуть. Больше всего мне хотелось узнать, почему его досье пометили красным. Никто мне даже не намекнул, почему это так, и папку мне не выдали. Может, ее уже уничтожили. Вот почему наши с ними дороги разошлись.

— И ты явился сюда принести извинения.

— И помочь чем могу.

— Извинения приняты, Сквайр. Всего хорошего. — Кардинал снова открыл дверь.

— Погоди, Джон. Дай мне договорить, и я больше не буду тебе мозолить глаза. Ты сегодня виделся с Совэ. Боюсь, бывший капрал тебе мало помог.

— Ты там за мной не следил, — сказал Кардинал, снова закрывая дверь. — Слежки не было.