Изменить стиль страницы

12. Нас совершенно не интересуют исторические, биологические, экономические или другие условия, на которые кто-то хотел бы взвалить вину за создавшиеся неблагоприятные обстоятельства. Мы приложили колоссальные усилия для того, чтобы раз и навсегда восстановить это учение в данной среде, и ради успеха данного предприятия приняли во внимание многие факторы.

13. Из-за путаницы в идеях, которая досаждает тем, кто думает, будто они имеют монополию на знание, нам пришлось объединить людей, принадлежащих каждой из предыдущих стадий этой Работы. Лишь немногие из них сознают, что многочисленные сохранившиеся свидетельства данной деятельности — это лишь останки прошлых формулировок, которые уже утратили свою эффективность. Они подобны ореховой скорлупе, оставшейся после того, как ядро ореха было съедено и не видят ядра, потому что принимают скорлупу за само учение. Одна из причин того, что имитационные формы продолжают существовать, состоит в том, что они когда-то служили эволюционной цели. Поэтому консерватизм «заносится в каталог» под именем анахронизма.

14. Различные виды деятельности, носящие обычный социальный характер (задания и т.д.), выбираются не ради каких-то единичных целей. Они приводятся в действие, потому что работа, люди и учитель получают от них пользу. Этот аспект, как видно, был использован односторонне, опять-таки из-за того, что качество каждого специфического задания не воспринято. Задания в настоящее время даются людям, и они их выполняют из корыстных побуждений или повинуясь своим собственным капризам.

15. На протяжении ряда столетий определенные формы учения вводились в данную культурную среду и были оставлены в ней, будучи надежно закамуфлированными, чтобы обеспечить их выживание до того момента, когда их необходимо будет усвоить в хронологическом порядке. Мы определяем местонахождение этих «носителей сущности» и гармонично включаем их в целое, тогда как официальные приверженцы этих формулировок предполагаю для них совсем иные цели, весьма отличные от их истинного предназначения.

ДЕВЯТЬ ВАЖНЫХ ПУНКТОВ

1. Человек, как и все сущее на Земле, вовлечен в некий непрерывный процесс. Но в силу своего ограниченного кругозора, он осознает только часть этого процесса. Жизнь часто кажется ему не имеющей смысла, и виной тому несовершенство его восприятия. На протяжении всей истории определенные индивидуумы и группы людей теми или иными путями приходили к осознанию взаимосвязанности всего сущего. Дело жизни этих людей, и в прошлом, и в будущем, — демонстрация того, как этот смысл жизни может быть пережит и другими людьми.

Чтобы позволить другим прийти к пониманию, «вырасти» и достичь определенной реализации, эти более информированные индивидуумы всегда предоставляли людям необходимые возможности. Возможности эти, включающие техники психологического характера, имеют как внешнюю, так и внутреннюю функцию. Внешний аспект этих средств — философские школы, религии и всевозможные культы — всегда был приспособлен к нуждам и возможностям культуры, ко времени и месту, в которых эта «работа» осуществлялась. Каждой культуре (как гласит известное положение) было дано учение, спроектированное таким образом, чтобы наделить подходящих учеников способностью развиваться. По завершении процесса внешние формы в виде ритуалов, религии, как она обычно понимается, и методологий продолжали свое существование в без конца повторяющейся деятельности. Такого рода выживаемость подобна долголетию панциря куколки, отброшенного вылетевшей бабочкой, или же капсуле, которая некогда содержала лекарство.

Не осознавая фактора «приспособления» или того, что учение существует в особом транзитном и временном формате, непросвещенные люди продолжали использовать оболочку. Быть может, они полагали, что, следуя внешнему традиционализму, они и в самом деле продолжают то, что некогда было их религией или культом.

Они, вероятно, думали, что при соответствующих усилиях они и впрямь смогут извлечь кое-что существенное из горы материалов, доставшихся им в наследство.

В некоторых же случаях они были настолько бессовестны, что использовали ритуалы, внешние атрибуты и терминологию просто для того, чтобы заставить общество обслуживать себя. Но как бы то ни было, материалы, с которыми они в этой ситуации работали, постоянно заменялись ~ и в прошлом, и в настоящем — на новые, что делалось в ответ на то и дело возобновляющуюся потребность заново сформулировать внутреннюю нужду — только это и составляет реальное учение, «работу».

Поскольку человеческая способность к вниманию довольно ограниченна, необходимо представить людям эти факты, чтобы индивидуум, желающий учиться, перестал бы тянуться к тем или иным старинным упаковкам для посланий, а использовал свое внимание более продуктивно, протянув руку к живой форме учения.

2. Необходимо ясно и безотлагательно провести разделяющую черту между связью с живой, развивающейся формой человеческой эволюции и обыкновенной мимикрией. Человек не обязательно виновен в том, что был натренирован концентрироваться на пантомиме и бесконечных повторах в психологическом или религиозном культе, которому он следует. Но как только он проинформирован о вышеприведенных фактах, его долг — если он собирается выйти за пределы своего нынешнего состояния — попытаться возвратить себе гибкость, украденную у него догматизмом.

Долг учителя — проинформировать таких людей, тех, кто находится с ним в контакте, о насущном факте: коль скоро они стремятся совершить истинное усилие, направленное на самореализацию, им придется признать, что внешняя форма самореализации должна опираться на новую основу, соответствующую людям, времени и месту.

Его долг уведомить таких людей, что, как только это заявление сделано, изменение в них уже произошло. Эффект этого изменения можно уподобить пробуждению у оповещенных таким образом людей чувствительности друг к другу, к этой деятельности и к учителю, что превращает их всех в общину и привносит в ситуацию тонкий, но существенный основополагающий момент, который теперь объединяет их.

3. Далее должно быть заявлено и понято, что никакое усилие в этом направлении не может осуществляться на индивидуальной основе. История хранит сведения о достижениях и чудесах, приписываемых различным индивидуумам. Из-за недостатка информации, а также в силу некоторых естественных человеческих склонностей, нигде никогда не упоминается, что определенные достижения — это результат групповых усилий, в то время как индивидуум, которому эти достижения приписывают, являлся просто живым образцом.

Из-за человеческой склонности к эгоизму самозваный «искатель», будь то мужчина или женщина, прежде всего желает, как он сам часто выражается, самореализации. Необходимо решительно заявить, что ни один человек не достигнет длительного истинного прогресса, если бремя этой работы не разделят с ним другие люди. Этим и объясняется, что в некоторых формулировках подчеркивается необходимость в человеческом служении или участии в общинном усилии. Из этого вытекает, что работа на общину или с общиной есть то же самое, что работа на самого себя.

4. В результате поверхностной тенденции искать простые решения для избавления от напряженности или достижения желаемого люди часто принимают за истину голословные заявления о том, что какая-то единственная и простая техника может быть ответом на их нужды. Это породило такое явление, когда отдельные индивидуумы или группы людей отбирают одну или несколько технических процедур (таких, как медитация, музыка, движения, упражнения, посты, интеллектуальные усилия и тому подобное) и пытаются практиковать их, предполагая, что ежели хорошенько приналечь, то через эти практики может, а то и должен будет произойти прорыв. Это заблуждение, и с пользой подступиться к таким людям можно будет только после того, как они полностью осознают, что одной человеческой жизни для подобных непросвещенных экспериментов недостаточно.