Изменить стиль страницы

- Да, но вы клиент, и я не могу...

- Все нормально, - с нажимом произнес Джинто. Затем он бросился в спальню и сорвал с кровати старое постельное белье. Вернувшись в гостиную с охапкой простыней в руках, Джинто вручил эту охапку горничной.

- О, большое вам спасибо, - женщина по-прежнему не выпускала из рук свежее белье. - Ну, хотя бы позвольте мне застелить вашу кровать.

- Нет, не нужно. Мы сами это сделаем, - Джинто был тверд.

- О, ну ладно, - горничная положила белье на софу и склонила голову набок. - Вам нужно что-нибудь постирать?

Джинто уже собирался покачать головой, но подумал, что было бы, пожалуй, не очень разумно так явно стараться выпроводить горничную. Бегом направившись в ванную, он схватил полотенце и, вернувшись, вручил его женщине.

- Благодарю, - горничная просунула полотенце и белье в щель.

- Эээ... - решил поинтересоваться Джинто. - Вы теперь будете каждый день приходить менять наше белье?

- Если желаете, то буду, - улыбнулась горничная.

- Тогда, эээ, пожалуйста, не надо. Достаточно приносить новое белье, а стелить его мы будем сами.

- О, ну ладно. Хорошо.

- И ничего, если мы изнутри запремся?

- Конечно.

- Мы вообще-то и сейчас заперлись, но вы все равно вошли...

- Я же из персонала гостиницы.

- Эээ... а здесь где-нибудь есть замки, которые персонал открывать не может?

- Сэр, если бы такие замки были, мы не могли бы обеспечивать вашу безопасность, - осуждающим тоном ответила она.

- О... ну да, конечно.

Фраза горничной была не лишена смысла. Если бы постояльцы все позапирались в своих номерах, у гостиницы были бы проблемы.

- Но в будущем, пожалуйста, не входите в номер, пока мы не скажем, что можно.

- Я всегда так делаю, - совершенно искренне заявила горничная.

- Но... - Джинто попытался было что-нибудь ответить, но передумал. Начни он сейчас ругаться на нее за то, что она вошла в номер, несмотря на запрет - ни к чему бы это не привело.

Горничная почему-то все никак не уходила. Она стояла на месте и многозначительно улыбалась, словно ожидала чего-то.

- Что-то еще? - недоумевающе спросил Джинто.

Горничная глубоко вздохнула.

- Сэр, с моей стороны очень невежливо спрашивать, но знакомо ли вам значение слова "сиф"?

Джинто слышал это слово впервые. Его снова охватил страх. Что конкретно нужно этой женщине? Чего она от нас хочет?

- Это еще называют "на чай", - продолжила горничная.

- Аа, понятно! - вскричал Джинто, радуясь, что наконец-то сообразил, что ей надо. - Понятно. Одну секундочку.

Джинто извлек из сумочки, которую он использовал в качестве кошелька, монету и протянул ее горничной. Та уныло взглянула на подношение. Джинто добавил вторую монету, и только тогда женщина снова заулыбалась.

- Это, конечно, не мое дело, сэр, но можно я еще кое-что скажу?

- Давайте.

Горничная подобрала маленькую мисочку, стоявшую рядом с щелью для белья. Предназначение этой мисочки для Джинто до сих пор было загадкой.

- Было бы замечательно, если бы вы клали сиф в эту мисочку и выставляли ее за дверь, пока ожидаете выстиранное белье.

- А, конечно. Я прошу прощения, это просто вылетело у меня из головы, - извинился Джинто.

- Пожалуйста, только не забудьте, - настойчиво сказала горничная.

- Да, конечно, - Джинто активно закивал. - Я немного больше оставлю, за три дня.

- Рада, что вы поняли, сэр, - горничная поклонилась. - А сейчас извините, я должна идти.

Как только дверь за ней закрылась, Джинто облегченно выдохнул.

- Что это было только что? - спросила Лафиль.

- Она пришла, чтобы намеками пожаловаться, что мы ей не платим.

- Но мы же уже заплатили им деньги.

- Мы заплатили гостинице. Но мы упустили из виду, что надо еще кое-кому платить.

- Иногда мне очень трудно тебя понимать.

- Правда? Ну, во всяком случае, мне совершенно ясно, почему горничная ворвалась к нам на третий день и была так настойчива. Они оставят нас в покое, если только мы будем следовать правилам, - сказал Джинто, после чего тихонько добавил: - По крайней мере, я на это надеюсь.

ГЛАВА 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)

- Вы точно уверены? - переспросил старший инспектор Энторьюа.

- Абсолютно, - ответил начальник отдела экспертизы. - Регистрационный номер совпадает, плюс внутри машины мы обнаружили следы телесных жидкостей троих потерпевших.

- Кровь?

- Нет, сперма.

- Брр, - пробурчал Энторьюа. - Неужели вы такие вещи тоже проверяли?

- Не скажу, что мы в восторге от этой работы, - начальник отдела экспертизы состроил недовольную гримасу.

- С трудом верится, что кто-то может заниматься такими вещами в таком тесном пространстве, - Энторьюа указал на заднее сиденье машины.

- Мне тоже.

- И к тому же все трое! Погодите-ка. Это было добровольное... эээ... высвобождение телесных жидкостей?

- На этот вопрос я не могу ответить, - сказал начальник отдела экспертизы. - Но... подозреваю, что шансов на это мало.

У Энторьюа было такое же подозрение.

- Возможно, нам следует заняться выяснением, сами потерпевшие виновны в преступлении или нет.

- Есть более важные вещи, - капитан Кайт, все это время слушавший разговор Энторьюа с экспертом, начал терять терпение. - Удалось ли вам обнаружить доказательства того, что в машине находилась Аб?

- Пока нет. Мы обнаружили более пятидесяти волос и как раз собирались провести генетический анализ...

- Сделайте его немедленно.

Начальник отдела экспертизы взглянул на Энторьюа и, лишь когда тот взглядом дал понять, что подтверждает приказ, развернулся и отошел.

- Хорошо, что они не слишком чистоплотны, - Энторьюа облокотился на автомобиль и зажег сигарету.

Команда экспертов, прибывшая из Луна Веги, возилась с летающим автомобилем, предположительно угнанным Аб и ее спутником. В конце концов они занялись своей любимой игрой: разбиранием по винтику найденной машины и последующим собиранием ее обратно. Машина находилась в плотном кольце патрульных автомобилей и машин отдела экспертизы; рядовые полицейские ограждали место от любопытных.

- Мы напали на след! - возбужденно воскликнул Кайт.

- Трудно не найти следов, если занимаешься этим три дня без перерыва, - в голосе Энторьюа ноток возбуждения не было.

Потратить три дня на такую ерунду! Если бы полиция могла патрулировать улицы без помех со стороны или если бы различные полицейские департаменты могли связываться между собой так же свободно, как раньше, мы бы и часа не потратили.

Энторьюа просил Кайта хотя бы обеспечить беспрепятственный проезд для полицейских машин, но Кайт лаконично заявил, что на это у него нет полномочий. В тот момент Энторьюа посетила ужасная мысль: Кайт на самом деле никакой не капитан, а дезертировавший солдат, и у него вообще нет какой бы то ни было власти. К счастью, это подозрение быстро развеялось: если Кайт был в машине, любой пост оккупантов они проходили без проблем.

- Как вы считаете, старший инспектор, что нам теперь делать? - спросил Кайт. - Я думаю, ради их поимки мы должны прочесать каждую комнату в этом городе.

Эй, юнец, подумал Энторьюа, которому все это уже порядком надоело. Вспомни, сколько людей в нашем распоряжении. Прочесать каждую комнату? Для этого нам пришлось бы перевезти сюда всех полицейских Луна Веги. Не знаю насчет Айзана, но я совершенно не намерен закрывать участок на несколько недель. Пожалуй, я просто уйду от ответа.

- Так, - Энторьюа сделал вид, что размышляет. - Это Гузорнью, так что, думаю, нам надо передать это дело полиции Гузорнью. Они знают город, и у них больше людей.

- Передать дело кому-то другому!? - Кайт покачал головой, давая понять, что этот вариант он даже не рассматривает. - Не понимаю, как вы можете говорить такие вещи с таким спокойным видом. Мы же тут имеем дело с ненавистными Аб. Ну, вы, правда, еще вчера вопили "да здравствует Ее Величество Императрица", так что, пожалуй, это объяснимо...