Убийца пришел к выводу, что дальнейший спор на эту тему ничего ему не даст. Пока что ничего из сказанного не приближало его к объяснению того, как здесь оказался Брозлан. Он взглянул на Карла Мэя, который до сих пор не вступал в разговор, и вновь перевел взгляд на ученого.
— Пока что я ненамного поумнел.
— Знаю. Сейчас я отвечу на ваш вопрос, — пообещал Брозлан. Убийца приготовился внимательно слушать. — Долгое время мы совершенствовали метод дупликации тайно, стремясь еще больше повысить его разрешающую способность. Примерно десять лет назад мы достигли стадии, после которой можно было начать эксперимент, задуманный с самого начала — изготовить аналог живого организма!
— А как вам такое нравится, Хэдли? — негромко спросил полковник. — Интересно?
Убийца с немым изумлением уставился на ученых. Долгое время все молчали.
— Это же абсурд… — пробормотал Убийца, однако выражение лица Брозлана заставило его смолкнуть. Профессор здравомысленно кивнул.
— Видите ли, мы усовершенствовали процесс до такой степени, что научились дублировать не только пространственное расположение составляющих организм молекул, но и электрическую активность нервной системы. Мы можем воспроизвести в копии все реакции, поведение, привычки и хранящуюся в памяти информацию, накопленную за время жизни оригинала — другими словами, все те феномены, которые у высших форм живых существ обозначаются терминами «разум» и «память».
Утратив дар речи, Убийца теперь мог лишь смотреть на профессора — его разум отказывался перерабатывать такой поток откровений.
— Мы смогли создать аналог живого организма, — продолжил Брозлан, — причем живой аналог! Эти аналоги были неотличимы от оригинала на уровне любых мыслимых тестов. Мы изготовили аналоги крыс, сходу проходящих лабиринт, на изучение которого у крысы-оригинала уходили недели напряженных усилий… аналоги собак с теми же рефлексами, что были выработаны у оригиналов. На основании данных, собранных в ходе подобных экспериментов, для нас вскоре стало очевидно, что нет никаких причин, по которым нельзя создать аналог человека.
Невозможные предположения, уже формирующиеся в сознании Убийцы, внезапно обрели ясность. Его взгляд застыл, устремившись на сидящего возле кровати профессора. Прежде чем он выразил эти предположения словами, снова заговорил полковник:
— Подумайте над этим, Хэдли! Можно подвергнуть человека безвредному сканированию и получить в результате код, хранящий всю уникальность его личности — как физическую, так и умственную. Это код можно хранить в компьютере сколь угодно долго, а затем использовать для создания аналога. Но зачем останавливаться на изготовлении одного аналога? Их можно сделать сколько нужно! И если вас встревожило все сказанное прежде, то как насчет моих последних утверждений?
Он умолк на несколько секунд, чтобы его слова дошли до Убийцы, и заговорил вновь:
— Да, на Марсе было несколько блестящих ученых. Но внезапно создалась ситуация, когда можно не ограничиваться лишь несколькими; теперь гениев стало возможно неограниченно дублировать! — Бэрлинг подался вперед, буравя Убийцу взглядом. — Подумайте об этом. Чего можно было бы достичь в двадцатом веке, имея тысячу Альбертов Эйнштейнов?
Как можно воевать с противником, который хранит свою армию в банке данных и попросту восстанавливает потерянных солдат? И вообще, зачем ждать милостей от врага? Свою армию можно сразу сделать вдвое больше, чем у него… или в десять раз больше… или во сколько угодно раз. Какую надо применять стратегию, воюя против такой армии? Безумная ситуация.
А страховые компании? Вместо выплаты застрахованному компенсации за телесные повреждения, а то и за смерть, они могут попросту предложить вам взамен собственную копию. Представляете, сколько будет стоить подобная услуга?
Убийца переводил взгляд с Бэрлинга на Брозлана и обратно, пытаясь не отставать от потока информации. Ее оказалось слишком много.
— Я в это не верю, — запротестовал он, но не очень убедительно. — Это какой-то трюк.
— Уверяю вас, никакой это не трюк, — спокойно возразил Бэрлинг и указал на Брозлана. — Разве вам недостаточно этого доказательства?
Убийц проследил взглядом за пальцем полковника и снова замолчал.
— То, о чем упоминал полковник Бэрлинг, есть всего лишь примеры, — сказал Брозлан. — Не надо обладать особым воображением, чтобы представить, какой хаос может быть выпущен на волю. Вся суть цивилизованной жизни — какой мы ее сейчас знаем — может оказаться перевернутой с ног на голову.
— Совершенно верно, — согласился Бэрлинг. — Другой пример. Представим крупную промышленную или исследовательскую корпорацию… или любую организацию, если на то пошло. Зачем им тратить десятки тысяч на обучение различных специалистов, когда гораздо проще выбрать несколько самых способных кандидатов, обучить их, а затем продублировать нужное количество раз?
Он на секунду задумался и заговорил более низким, убедительным голосом:
— И подумайте еще вот над чем, Хэдли — код, управляющий процессом дупликации, можно передать из одной точки в другую самыми обычными средствами связи: по проводам, по радио, по лучу лазера… Следовательно, сканирующая оригинал машина и та ее часть, что воспроизводит аналог, вовсе не обязаны находиться рядом! Можно мгновенно переслать кого угодно и куда угодно! Это станет осуществлением старой научно-фантастической мечты, но с одном отличием — оригинал так и останется в точке передачи.
Заверяю вас, Хэдли, я не шучу. Забудем пока о проблемах экономики. Можете ли вы представить размеры социального, морального и административного хаоса, который наступит, если такого джинна выпустить на волю? Как можно сохранить рассудок в мире, где каждый человек существует в десятках экземпляров? Это не технический прогресс, это взрыв! — Он на несколько секунд смолк и посмотрел на Убийцу, словно не сомневаясь, что подобный поворот разговора спровоцирует новый протест. Однако все еще ошеломленный Убийца лишь слабо покачал головой.
— Я марсианин, — сказал он. — Вы не сможете это остановить — будет в результате взрыв, или нет. Человек всегда найдет ответы на вопросы. Это в его природе.
— О, можно подумать и об ответах, — охотно отозвался англичанин. — Возьмем для примера мгновенные перемещения, о которых я только что говорил. Вот вам идеальный способ послать кого-нибудь на Марс или в другое место… если бы не тот факт, что в результате мы получим двух одинаковых человек — одного здесь, а другого там. Ситуация еще больше усугубится, если он решит вернуться тем же способом. Так почему бы попросту не устроить так, чтобы передатчик, сделав свое дело, еще и уничтожал оригинал? В конце концов, с точки зрения остальной вселенной результат будет выглядеть так, словно человек «перешел» с места на место, разве не так?
Неожиданный вопрос застал Убийцу врасплох. Он беспомощно обвел взглядом комнату и пожал плечами:
— Возможно.
Полковник потер руки и едва заметно улыбнулся.
— Ага… Но ведь это будет самое настоящее убийство, Хэдли, — возразил он. — Наша юридическая и моральная системы такого не позволят. Позвольте проиллюстрировать свой довод, задав простой вопрос. Допустим, я вам сейчас скажу, что мы собираемся переслать вас через подобную систему, и очень скоро вы выйдете из приемника, скажем, в Париже. Ну как, нравится вам эта идея? Осчастливит ли вас такое путешествие? — Он понаблюдал за сменой выражения на лице Убийцы. — Мм-м… нет… вряд ли. Тот факт, что некий индивидуум, который выглядит и мыслит как вы, материализуется где-то в другом месте, не станет представлять для вас интереса, верно? Ведь вы-то будете мертвы. Вам претит мысль о том, что между вами и вашим аналогом не будет непрерывности, разве не так? И подобное решение проблемы кажется ошибочным, верно?
Убийца вновь промолчал, но выражение его глаз оказалось красноречивее всяких слов. Бэрлинг удовлетворенно кивнул, но развил свою мысль дальше: