13
Оставив Еву в гостиной, Алан отправился на поиски телефона: необходимо было дозвониться до шерифа раньше, чем вернется Чарли с ребенком. Он обошел весь дом. Телефона не было.
– Что же делать? – отчаялась Ева.
– Один из нас должен вернуться и позвонить шерифу.
Ей было понятно, кто этот «один».
– Нет, – сказала она. – Я не уйду из этого дома. Рози, только Рози!
– Но без ордера мы не можем ничего сделать. Кто-то из нас должен поехать.
– Вот ты и отправляйся!
– А если Чарли вернется, когда меня не будет? Нет, это слишком опасно.
– Поэтому я и остаюсь. Ты забыл, что он грозился сделать с Рози? Пойми, ты чужой не только для Чарли, но и для Рози тоже. Нет, – она покачала головой, – ты едешь звонить Доджу, а я остаюсь здесь.
Алан молча взял ее за руку и повел к окну.
– Почему мы не можем воспользоваться дверью? – спросила она.
– Она закрыта с той стороны.
Ева первой выбралась через окно и опять принялась за свое.
– Когда ты уйдешь, я спрячусь поблизости и буду его ждать.
– Я поймаю его раньше, чем он успеет зайти в дом. Обещаю, что ничего не случится с твоей дочкой.
Ева стояла возле крыльца, когда он начал протискиваться через окно, и вдруг она побежала. Он неудачно спрыгнул на землю, споткнулся, упал и ударился плечом. Пока он поднимался, женщина скрылась среди деревьев. Превозмогая боль, он устремился за ней, но нигде не нашел. Сколько он ни кричал, какие доводы ни приводил, Ева не отзывалась. Она исчезла.
Алан подождал еще несколько минут, пока наконец не осознал, что ехать придется ему. Чарли мог появиться в любой момент, а добираться до телефона примерно десять миль.
Он не хотел оставлять ее здесь одну, но что он мог сделать?
Алан быстро пошел среди деревьев, заметив, что скоро стемнеет, и крикнул:
– Ладно, Ева, ты выиграла! Я еду звонить. Но спрячься где-нибудь снаружи и ни за что не заходи в дом. Ты слышишь меня? Не приближайся к бывшему мужу, пока я не вернусь.
Он ругал себя за то, что не взял рацию, что не воспользовался служебной машиной. Нужно было думать! Он не имел права ошибаться, оплошность могла слишком дорого стоить…
На первой же бензозаправочной станции Алан заметил телефоны. Дозвонился он только с третьей попытки.
– Додж? Это Стоун. Мы нашли его.
– Где?
– В десяти милях от города.
– Что за дом?
– Одноэтажный дом на поляне возле леса.
– Знаю это место. Я позвоню судье относительно ордера. Вы думаете, он вооружен?
– Не знаю, его сейчас нет, но налицо доказательства, что ребенок здесь. Я должен ехать. Миссис Льюис осталась там.
– Вы бросили ее одну?
– Это от меня не зависело.
– Понятно. Я сам привезу ордер через час. Будьте осторожны. – Он положил трубку.
Алан посмотрел на часы. Прошло уже двадцать минут, вполне достаточно для всяких неожиданностей. Он сел в машину и нажал на акселератор…
Было уже совершенно темно, когда Алан подъехал к лужайке возле дома, где он оставил Еву. Кажется, он опоздал: перед домом стоял черный «форд». Алан со страхом понял, что Чарли вернулся.
Где сейчас Ева? Осторожно приближаясь к дому, он останавливался и тихонько звал ее, инстинктивно чувствуя, что напрасно тратит время. Вспомнив про револьвер, который дал ему Додж, Алан вытащил его. Мелькнула мысль, не следовало ли ему оставить оружие Еве, чтобы она могла защищаться, но это была нелепая мысль. Вряд ли она знает, как им пользоваться, а заряженное оружие в руках неопытного человека может наделать бед.
Держа револьвер двумя руками, Алан направился к дому. В гостиной горела лампа, но там никого не было видно. Он осторожно подошел к окну. Счастье, что оно все еще открыто. Рама скользнула легко, почти бесшумно. Он оставил его открытым и через минуту быстро и бесшумно прошел в холл. Голоса слышались в другой части дома, и он моментально понял, откуда они доносятся, – со стороны кухни. Подойдя ближе, он узнал голос Евы, а заглянув в комнату, увидел ее.
Ева стояла неподвижно в центре кухни, крепко сжимая кулаки, и не сводила глаз с бывшего мужа.
Чарли Льюис сидел у стола с маленькой черноволосой девочкой на коленях. У ее горла он держал нож с тонким лезвием.
– Если ты тронешь ребенка, клянусь, сумасшедший ты или нет, я сама убью тебя. – Алан никогда не слышал такой жгучей ненависти в ее голосе.
– Ты всегда любила мелодраматические сцены, моя дорогая, – откликнулся Чарли. – И, насколько я помню, всегда давала обещания, которые не могла выполнить.
– Ты имеешь в виду деньги? Поэтому ты женился на мне, а не на Джоанне? У нее тоже были деньги, но ты понял, что она слишком сильная женщина, ты не сможешь управлять ею. Ты думал, со мной будет легче.
– Да, даже слишком легко. Ты была той богатой принцессой, которая привлекала всех проходимцев, единственной дочкой старых родителей, обещавших сделать твоего избранника Крезом.
– Только я не получила денег, – прервала его Ева. – Мои родители завещали все деньги своей любимой благотворительной организации. Ты кое-что не предвидел. Ты не ожидал, что я не стану отстаивать свои права на наследство…
– Ты просто дура!
– Нет, я любила своих стариков за то, что они мои родители, а не за то, что они могли дать мне. Но это не для тебя. Для тебя важны только деньги! – Она считала, что имеет дело с сумасшедшим. Возможно, так оно и было, но в эту минуту Чарли казался не безумным, а просто злым и жестоким.
Рози захныкала, и Ева инстинктивно рванулась по направлению к ней.
– Остановись! – предупредил ее бывший муж, прижимая нож к горлу ребенка.
Ева застонала.
– Я знаю, что такое любовь. Я любил свою тетку и любил ее рассказы о моей бабушке.
– Именно поэтому тетя умирает одна в больнице, из-за того, что ты так любил ее? – не выдержала Ева.
– Итак, ты знаешь о ней. Это означает, что ты встречалась с моей матерью. Чудесная женщина, правда? – спросил он с сарказмом.
Ева увидела, как лихорадочно заблестели его глаза и как дрогнула рука, державшая нож у горла девочки. Сейчас нельзя раздражать его, это может плохо кончиться, поняла она.
Нарушив распоряжения Алана, она надеялась, что ей удастся урезонить Чарли и заставить его отпустить Рози.
Конечно, это была глупость, ведь он уже доказал ей перед разводом, что его доброта и мягкость были наигранными, он рассчитывал обмануть ее и получить то, чего действительно хотел.
– Какие бы у тебя ни были разногласия с матерью, это не имеет значения. Важна Рози. Отпусти ее.
– Замолчи! – Он притянул девочку к себе и истерически закричал: – Закрой рот! Я презираю и ненавижу эту суку, которая родила меня, а потом бросила ради своей музыки! – Безумный свет вспыхнул в его глазах. – Но я рассчитался с ней – украл ее наследство, украл его прямо у нее из-под носа. И то же самое сделал с тобой, – продолжал он с улыбкой. – Я забрал то единственное, что ты любила.
– Но почему? У тебя ведь есть деньги и собственность. Зачем тебе ребенок?
– Молчи, глупая сука! Ты думаешь, что знаешь все? Ты думаешь, я женился на тебе только ради денег? Ошибаешься! Я сделал это для нее! Ничего ты не понимаешь, безмозглая корова! Все это я сделал для нее! Она моя, моя маленькая Рози, и никто никогда не отнимет ее у меня. Моя мать оттолкнула отца своей холодностью, – гнев снова замерцал в его глазах, – но тетя… она дала мне то, что я действительно могу любить, – она дала мне Рози.
Алан быстро сунул револьвер за пояс джинсов, где он мог его легко достать, и вошел в кухню.
– Кто это? – Льюис бросил взгляд на Алана и Еву. – Ты привела с собой этого человека? Он твой новый любовник?
Рози снова захныкала, когда холодный нож прижался к ее нежной коже.
Алан хотел броситься на него, но сдержался – он должен помнить о ребенке и о том, что имеет дело с человеком с неустойчивой психикой. Девочка смотрела то на испуганное лицо матери, то на незнакомца, не зная, откуда ждать помощи. Она не понимала, почему папа забрал ее у мамы и привез сюда, почему сердится на нее и делает ей больно. И не понимала, почему мама плачет. Она хотела к маме.