Нэнси увидела, как налилось кровью лицо доктора. Казалось, каждый волос его бородки клинышком ощетинился, а в глазах полыхала злоба.
— Если вы не сделаете, как я вам велю, вы у меня запоете по-другому! — кипя от бешенства, пригрозил он. — Достаточно я с вами миндальничал. Даю вам срок — до девяти часов вечера. Если не образумитесь — пеняйте на себя!
— Мерзавец! — воскликнула миссис Элдридж. — Ах, если бы какой-нибудь добрый ангел явился в мою угловую комнатенку с окнами на юг, на третьем этаже и вызволил меня отсюда!
— Э, что это такое вы говорите? — спросил доктор Белл, подозрительно озираясь по сторонам. — Уж не думаете ли вы, что кто-нибудь из ангелов слышит ваши подробные указания?
Девушки невольно усмехнулись.
Доктор Белл повернулся и позвал:
— Лютер! — Из привратницкой вышел человек в белом халате. — Отвезите миссис Элдридж! — отрывисто распорядился Белл. — Есть какие-нибудь новости о поступающей пациентке?
— Голубь доставил сообщение, что она будет здесь в девять, — сказал санитар и увез миссис Элдридж.
Девушки поспешили к машине. Нэнси села за руль и поехала к главному шоссе. Из-за низких туч выглянуло солнце.
— Мы едем в Гленвилл, — объяснила Нэнси. — Это в пяти милях отсюда. Там Джорджи сможет показаться врачу.
— А как насчет миссис Элдридж? — спросила Бесс.
— Пока еще у меня нет определенного плана, — коротко ответила Нэнси. — Но я продолжаю думать.
Подруги больше не стали ее расспрашивать. В Гленвилле, маленьком уютном городке, Бесс с Джорджи отправились к врачу, а Нэнси позвонила из телефонной будки Неду. Она ввела его в курс дела и посвятила в ту часть своего плана, в которой ему отводилась важная роль.
— Можешь на меня рассчитывать, — заверил он.
Час спустя девушки встретились в кафетерии за поздним ленчем.
— У меня нет растяжения, — сообщила Джорджи. — Врач наложил повязку, и нога болит меньше.
— Отлично! Готовы вы взглянуть в лицо опасности? — сдержанным тоном спросила Нэнси.
— Конечно, готовы! — твердо ответила Джорджи.
— Мы что угодно сделаем, чтобы освободить этих несчастных старушек и возвратить их домой, к родным, — добавила Бесс.
— Тогда сразу после того, как мы поедим, я пойду кое-что купить, а вы возьмите напрокат черную закрытую машину. Может быть, для этого вам придется съездить в другой город, поэтому встретимся здесь около пяти. Тогда я изложу вам мой план.
Нэнси появилась у кафетерия ровно в пять. У нее в руках была целая охапка свертков. Бесс и Джорджи ждали ее в машине Нэнси, позади которой стоял у тротуара черный автомобиль.
— Чего ты накупила? — изумленно спросила Джорджи.
— Черные туфли, черную шляпку с густой вуалью, серые перчатки и длинное черное пальто, которое мне очень велико! — с улыбкой ответила Нэнси.
У Джорджи глаза от удивления стали большими.
— Нэнси! Ты хочешь нарядиться старушкой!
— Верно! Я буду той новой пациенткой, которая должна приехать в девять часов. Только я заявлюсь туда раньше.
Бесс уставилась на свертки в руках у Нэнси.
— А что в еще одном пакете?
— Халат медсестры и очки в роговой оправе — это для тебя, — сказала Нэнси.
— Для меня? — ахнула Бесс.
— Да. Ты должна будешь въехать на территорию лечебницы, — ответила Нэнси.
— О, Боже мой! — только и смогла проговорить Бесс.
Джорджи тотчас же вызвалась поехать вместо нее, но Нэнси сказала «нет».
— Мало ли что может случиться, — возразила она. — Вдруг придется улепетывать, а ты со своей поврежденной лодыжкой не сможешь бежать.
Нэнси сложила свертки в багажник и предложила подругам перекусить. Они нашли на одной из ближайших улиц ресторанчик и заказали сандвичи и кофе.
— А какая роль отводится мне? — спросила Джорджи.
— Я хочу, чтобы ты осталась в моей машине — на той поляне, где мы прятали ее сегодня, — объяснила Нэнси. — Бесс может понадобиться твоя помощь, когда она вывезет оттуда миссис Элдридж.
Джорджи кивнула.
— Понятно. Все будет в порядке.
— А как же ты, Нэнси? — спросила Бесс. — Неужели ты останешься в этом жутком месте?
— Да. Мы должны вызволить миссис Элдридж |до девяти часов. Как только она окажется на свободе, я подам сигнал к началу операции по освобождению остальных. Голубь доставит мое письмо на брошенную усадьбу Тукера, где будет ждать |Нед.
Нэнси взглянула на часы.
— Времени на разговоры больше нет. Пора в дорогу!
Джорджи села за руль машины Нэнси, а Нэнси повела автомобиль, взятый напрокат. Вскоре они свернули на знакомую полянку у Аллеи дельфиниумов. Там Бесс переоделась в форму медицинской сестры, а Нэнси прямо на платье надела купонную одежду.
Бесс в белом халате и шапочке, с роговыми очками на носу выглядела очень строго и официльно. Нэнси в длиннополом черном пальто и шляпке с густой вуалью стала как будто меньше бюстом и субтильней.
— Я бы тебя ни за что не узнала! — воскликнула Джорджи. Через десять минут в сгущающихся сумерках черный автомобиль подъехал к привратницкой.
— Не забудь сказать пароль, — шепнула Нэнси.
Бесс, вся дрожа, остановила машину перед воротами. Появившийся привратник посадил датского дога на цепь. Здоровенный пес натягивал цепь и яростно лаял. Его хозяин подошел к машине.
«А вдруг пароль сменили?» — со страхом подумала Нэнси.
— Скажите-ка пароль, — хриплым голосом потребовал страж, подходя ближе.
— Пришпоренные кони! — дрожащим голосом проговорила Бесс.
В ЧУЖОМ ОБЛИЧЬЕ
— Пришпоренные кони, — повторил привратник. — Правильно!
Подойдя к воротам, он широко открыл их. Бесс проехала внутрь, и створки с лязгом закрылись за автомобилем.
Пароль «пришпоренные кони» и впрямь оказался пропуском на территорию лечебницы!
Обе девушки с облегчением вздохнули. Автомобиль катил вверх по посыпанной гравием подъездной аллее. На полпути к особняку Нэнси сказала:
— Останови машину. Нас пока еще не видно со стороны дома, а те высокие кустарники загораживают привратницкую.
Бесс нажала на тормоз, а Нэнси распорядилась:
— Бесс, а теперь давай задним ходом вон в те деревья. Так, так, хорошо! По счастью, тут достаточно места. Дальше, еще дальше. Подай еще немного. Вот, отлично! Теперь дожидайся здесь. Я вернусь так быстро, как только смогу!
— Не слишком там задерживайся, — вымолвила Бесс, стараясь не показать, как она боится.
Нэнси крепко сжала подруге руку и вылезла из машины. Поднимаясь в гору, она слышала доносившееся от привратницкой рычание пса. «Надеюсь, он по-прежнему сидит на цепи», — подумала она. Возле дома Нэнси ссутулилась и пошла дальше нетвердой старческой походкой. «Я должна быть начеку», — мысленно сказала она себе.
Еще больше стемнело, и на лужайку падал свет из окон дома. Держась в тени, Нэнси прошла вдоль стен к противоположной стороне особняка и обнаружила там открытую дверь.
Заглянув внутрь, она увидела просторный, тускло освещенный холл и лестницу слева. Тут Нэнси заметила какую-то дверь и догадалась, что она выходит в главный коридор.
— А теперь — в дом! — чуть слышно проговорила юная сыщица. — Надеюсь, мои новые туфли не будут скрипеть.
Она шагнула через порог и, тихо ступая, вошла в холл. Здесь стояло с полдюжины кресел-колясок. В двух из них спали престарелые пациентки, и никаких других признаков жизни Нэнси не заметила.
Тихонько, на цыпочках, Нэнси направилась к широкой лестнице, но едва она достигла ее, как из глубины коридора донесся звук быстрых шагов. Нэнси молниеносно нырнула в пустое кресло-коляску и накрылась легким шерстяным пледом, оставленным пациенткой, занимавшей это кресло до нее. «Попытаюсь притвориться спящей», — решила она.
В это мгновение в холл вошла молодая женщина в полосатом медицинском халате. Нэнси настороженно следила за ней, опасаясь, что шляпка с вуалью привлечет ее внимание. Однако помощница медсестры, напевая себе под нос, прошла мимо, рассеянно скользнув по креслам-коляскам взглядом.