Изменить стиль страницы

There was a triple-mirrored dressing-table against the wall to my right, an oversize Hollywood bed, its chenille surface uncrumpled, to my left beside the windows. Maude Slocum lay between them. Her face was dark gray shaded with blue, like a Van Gogh portrait at its maddest. The fine white teeth glaring in rictus between the purple lips gave it a grotesque blackface touch. I kneeled beside her, felt for pulse and heartbeat. She was dead.

I stood up and turned to the housekeeper. She was advancing into the room slowly against great pressure. “Has something happened?” she whimpered, knowing the answer.

“The lady is dead. Call the police, and try to contact Knudson.”

“Augh!” She turned away, and the pressure of death drove her scuttling to the door.

Cathy Slocum passed her coming in. I moved to shield the corpse with my body. Something in my face stopped the girl in her tracks. She stood facing me, slim and soft in a white silk nightgown. Her eyes were dark and accusing.

“What is it?” she demanded.

“Your mother is dead. Go back to your room.”

All her muscles tightened, drawing her body erect. Her face was a white tragic mask. “I have a right to stay.”

“You’re getting out of here.” I took a step toward her.

She caught a glimpse of the thing that lay behind me. The white mask crumbled like plaster suddenly. She spread one hand across her blind face. “How can she be dead? I—” Grief took her by the throat and choked her into silence.

I laid an arm across her shuddering back, turned her toward the door, propelled her our. “Look, Cathy, I can’t do anything for you. Go and get your father, why don’t you?”

She blubbered between sobs: “He won’t get out of bed—he says he can’t.”

“Well, get into bed with him then.”

It wasn’t the right thing to say, but her reaction shocked me. Both of her small fists exploded against my face and sent me off balance. “How dare you say a dirty thing like that?” She followed it up with every Anglo-Saxon word that every schoolgirl knows.

I retreated into the room where the silent woman lay, and shut the door on Cathy. The heavy iron bolt hung loose and useless in its socket; the screws that held it had been torn out of the moulding, but the latch still worked. It clicked, and I heard the girl’s bare feet go down the hall. I went to the windows, which stood in a row of three above the bed. They were steel-framed casements, opening outward above the tiled roof of the veranda, and all of them were open. But there were copper screens inside the glass set in metal frames and fastened firmly with screws. No one could have entered the room or left it after the door was bolted.

I returned to the woman on the floor. A lambswool rug was wadded under one shoulder, as if she had crumpled it up in a convulsion. She had on the same dress I had seen her in, pulled high up on her dingy-colored thighs. I had an impulse to pull it down, to cover the sprawling legs I had admired. My training wouldn’t let me. Maude Slocum belonged to strychnine and policemen and black death.

The light in the room came from a double-barreled fluorescent desk-lamp on a writing-table opposite the door. A portable typewriter stood uncovered directly under the lamp, a sheet of plain white paper curling from the roller. There were a few lines of typing on the paper. I stepped around the body to read them.

Dear Heart: I know I am being a coward. There are some things I cannot face, I cannot live with them. Believe me love it is for the best for all. I have had my share of living anyway.

It is strychnine sulphate I think it is from Olivia Slocum’s prescription. I won’t be pretty I know but maybe now you know they won’t have to cut me up I can feel it I can’t write anymore my hands zre

That was all.

A small green medicine bottle stood open by the typewriter, its black metal cap beside it. The label bore a red skull-and-crossbones. It stated that the prescription, ordered by Dr. Sanders for Mrs. Olivia Slocum, had been made up by the Nopal Valley Pharmacy on May 4 of that year, and was to be taken as directed. I looked into the bottle without touching it and saw that it was empty.

There was nothing else on the top of the table, but there was a wide drawer in its front. I pushed a chair out of the way, and using a handkerchief to cover my fingers, pulled the drawer halfway out. It contained some sharpened pencils, a used lipstick, hairpins and paperclips, a scrambled mass of papers. Most of these were receipted bills from shops and doctors. A book from a Nopal Valley bank showed a balance of three hundred and thirty-six dollars and some cents, after a withdrawal of two hundred dollars two days before. Flipping through the papers with the point of a broken pencil, I found one personal letter, typed on a single sheet with a Warner Brothers letterhead.

It started out with a bang:

Hi there Maudie-girl:

It seems like a coon’s age (as old massuh used to say before they put him in the cold cold ground and a darned good thing it was too I never liked the old bastid) since I’ve heard from you. Break out the word-making machine and let down the back hair, girl-friend. How goes the latest campaign against the Slocum clan, and also what about Him? The news from this end is all good. Mr. Big has raised me to one-twenty and last week he told Don Farjeon who told his secretary who told me that I never make a mistake (except in matters of the heart, that is, ha ha, but what am I laughing at?) But the biggest news is guess what and keep it under your hat if you ever wear one. England, my sweet. Mr. Big is making a picture in England starting next month, and he’s going to take me along!!! So you better duck out from under the trials and tribs of the vie domestique one of these fine days soon, and we’ll have a big lunch at Musso’s to celebrate. You know where to get me.

Meantime, my love to Cathy and you know what I think of the rest of the Slocum caboodle. See you soon.

The letter was undated, and was signed “Millie.” I looked at the woman on the floor, and wondered if she had ever had that lunch. I also wondered if Mildred Fleming had left for England yet, and how much she knew about “Him.” “Him” sounded more like Knudson than the deity. And Knudson would soon be here.

I pulled the drawer out further. A folded newspaper clipping, stuck in the crack between the bottom of the drawer and the back, had slipped down almost out of sight. I pulled it out, unfolded it under the light. It was a long newspaper column headed by a two-column picture of two men. One was Knudson, the other a dark young man in a torn white shirt. “Captor and Escapee,” the caption said. “Lieutenant of Detectives Ralph Knudson, of the Chicago police, holds Charles “Cappie” Mariano, convicted slayer of three, who escaped from Joliet Penitentiary last Monday. Lieutenant Knudson tracked him into custody the following day.” The news story gave details of the exploit, and I read it slowly and carefully. The dateline was April 12, but there was no indication of the year. I folded the clipping again, put it back where I found it, and closed the drawer.

The message in the typewriter drew me back. There was something funny about it I couldn’t name, something that needed explaining. Without a clear idea of what I was doing, I took the letter Maude Slocum had given me out of my inside pocket, and spread it out on the table beside the typewriter. “Dear Mr. Slocum.” It was like a memory of something I had heard a long time ago, way back before the war. “Lilies that fester smell far worse than weeds.” The woman on the floor would fester soon; the letter didn’t matter now.

My attention fastened on the first word of the salutation, “Dear;” shifted to the note in the typewriter, “Dear Heart;” came back to the letter on the table. The two “Dears” were identical: the initial D of each was slightly out of line, and the ‘a’ had a barely perceptible break in the middle of the curve. Though I was no typewriter expert, it looked to me as if Maude Slocum’s suicide note and the letter to her husband had been typed on the same machine.