Изменить стиль страницы
74. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается по автографу — РГБ. Ф. 308. Оп. 1. Ед. хр. 17. Л. 13–14 об.

Публикуется впервые.

Год устанавливается по содержанию — 7 октября приходилось на пятницу в 1842 г.

1 М. Ирш, жена баварского гофмаршала гр. Э. Ирша.

2 Велась подготовка к торжествам в честь бракосочетания кронпринца Баварского Максимилиана и принцессы Прусской Марии, их венчание состоялось 23 сентября/5 октября 1842 г. в Берлине и 29 сентября/11 октября предполагалась торжественная встреча принцессы Марии в Мюнхене. Эти торжества совпали с традиционным баварским праздником Октоберфест, отмечавшимся ежегодно в конце сентября — начале октября в память свадьбы принца Людвига Баварского, будущего короля Баварии, и принцессы Терезы Саксонской, состоявшейся 12 октября 1810 г. Главные события праздника происходили на Терезиенвизе (Луг Терезы), куда через весь город направлялась праздничная процессия, в которой участвовали представители от всех земель Германии. Раз в два года в эти дни проводилась выставка сельскохозяйственной продукции. Подробное описание праздника приводится в письме бар. А. С. Крюденера к Х. А. Ливену от 28 сентября/10 октября 1835 г.: «Крестьянский праздник, который здесь отмечается ежегодно в октябре, на этот раз был особенно великолепным. Давно уже стены Мюнхена не видели такого стечения приезжих. Полагают, что их было около 40 000 — прибывших из всех уголков Королевства, а также из сопредельных государств. Одно замечательное обстоятельство придало чрезвычайный блеск и живость этому празднеству. Все сколько-нибудь значительные сельские общины из всех восьми округов Королевства прислали свои делегации; одетые согласно обычаям, принятым в их местах, они проходили перед королем, неся плоды своих трудов, а также эмблемы исторических событий и традиций, связанных с местностями, кои они представляли. Это было воистину народное представительство в живых картинах и образах. Невозможно было сдержать чувство радостного удивления при виде множества оригинальных костюмов и сцен, оживляющих старинные традиции, — при виде всех этих свидетельств того, что и нынешнее поколение хранит обычаи и нравы своих предков. Великолепное солнце озаряло это празднество, в котором участвовало более ста тысяч зрителей и которое, при всем своем блеске, ничего не стоило казне» (цит. по: Летопись 1999. С. 148).

Ныне Октоберфест — знаменитый праздник пива в Баварии.

3 Леди Ж. Эрскин, мюнхенская знакомая Тютчева, жена английского посланника в Мюнхене лорда Д. Монтегю Эрскина; г-жа Бургуэн, жена французского посланника в Мюнхене бар. П. Ш. Бургуэна; гр. А. Арко-Валлей.

4 В. Шлагенвейт, мюнхенский врач.

75. А. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается по автографу — РГАЛИ. Ф. 10. Оп. 2. Д. 37. Л. 11–12. На л. 12 об. рукой Ф. И. Тютчева: «A mademoiselle Anna de Tutchef».

Публикуется впервые.

Год написания устанавливается по содержанию — 9 октября приходилось на воскресенье в 1842 г.

1 Письмо Эрн. Ф. Тютчевой к Анне от 22 сентября/4 октября 1842 г. из Тегернзее (Мураново. Ф. 1. Оп. 1. Ед. хр. 724. Л. 47, 48).

2 Речь идет о двоюродных бабушках Анны, сестрах бабушки — Ганштейн (см. письмо 76).

76. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается по автографу — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 17. Л. 15–16. На л. 16 об. адрес: «A Madame Madame de Tutchef, etc. etc. à Tegernsee».

Публикуется впервые.

Год написания устанавливается по дате на почтовом штемпеле: «München. 10 oct 1842».

1 Э. Ф. Дитрих, начальница Мюнхенского института, где учились дочери Тютчева.

77. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 17. Л. 17–18.

Первая публикация в русском переводе — Изд. 1980. С. 50–51.

Год написания устанавливается по содержанию — 13 октября приходилось на четверг в 1842 г.

1 Тютчев наблюдал въезд юной кронпринцессы Баварской Марии в Мюнхен из окна квартиры Э. Межана, находившейся во втором верхнем этаже дома № 4 на Людвигштрассе (см.: Полонский. С. 89).

2 10 ноября 1839 г. Тютчев получил четырехмесячный отпуск и после него не вернулся на службу. 30 июня/12 июля 1841 г. «за долговременным неприбытием из отпуска предписано не считать его более в ведомстве Министерства иностранных дел» (Формулярный список Ф. И. Тютчева. 1872 г. РГИА. Ф. 776. Оп. 11. Д. 115. Л. 12–12 об.). Об этом вице-канцлер гр. К. В. Нессельроде доносил министру двора кн. П. М. Волконскому:

«Милостивый государь князь Петр Михайлович,

Состоящие во вверенном мне министерстве коллежский советник Тютчев и коллежский асессор Богаевский уволены были в ноябре 1839 года в отпуск на четыре месяца с позволением оставаться им во время сего отпуска в чужих краях.

А как они доныне не возвратились в Россию и местопребывание их Министерству иностранных дел неизвестно, то сделано мною распоряжение о несчитании их более в ведомстве сего министерства.

О чем поставляю долгом моим уведомить вашу светлость по состоянию коллежского советника Тютчева в звании камергера, а коллежского асессора Богаевского в звании камер-юнкера двора его императорского величества.

Имею честь быть с совершенным почтением и преданностью

вашей светлости покорнейшим слугою граф Нессельроде.

Июля 3 дня

1841

Его светлости князю П. М. Волконскому»

(там же. Ф. 472. Оп. 3. Д. 99. Дело о поступлении камергеров и камер-юнкеров на службу, увольнении от оной, зачислении в прежние звания и о смерти их. Л. 28. Писарской рукой, подпись — автограф).

Вследствие этого донесения Тютчев был исключен из придворных списков и лишен звания камергера. Об этом Волконский извещал обер-гофмаршала кн. Н. В. Долгорукова:

«МИД

Канцелярия

Отделение 1

6 июля 1841

№ 2497

Об исключении из придворных

списков гг. Тютчева и Богаевского

Г. вице-канцлер Нессельрод уведомил меня, что состоявшие во вверенном ему министерстве в звании камергера коллежский советник Тютчев и в звании камер-юнкера коллежский асессор Богаевский, быв уволены в 1839 году в отпуск на четыре месяца, с дозволением оставаться в продолжение этого времени в чужих краях, доныне в Россию не возвратились и о месте пребывания их неизвестно, почему он сделал распоряжение о несчитании их по ведомству Министерства иностранных дел.

Вследствие сего прошу ваше сиятельство приказать означенных чиновников Тютчева и Богаевского исключить из придворных списков на основании высочайшего указа 3 апреля 1809 года.

Подписал министр императорского двора князь Волконский» (там же. Л. 28–28 об. Писарской рукой, заверенная копия).

78. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ

Печатается впервые по автографу — РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 17. Л. 19–20.

Датируется по содержанию, которое связано с письмом 77.

На л. 21 рукой Ф. И. Тютчева записаны стихи:

Que l’homme est peu réel, qu’aisément il s’efface! —
Présent, si peu de chose, et rien quand il est loin.
Sa présence, ce n’est qu’un point —
Et son absence — tout l’espace.

Перевод:

С велением судьбы нам спорить бесполезно:
Как хрупок человек! Как краток век его!
Его присутствие — мгновение всего,
Небытие — зияющая бездна!
(Перевод В. А. Кострова)

На обороте листка неустановленной рукой адрес: «A Madame Madame de Tutcheff». Размер, цвет бумаги, чернила и почерк указывают на то, что стихотворение написано не одновременно с письмом. Обычно стихотворение связывают с этим письмом, поскольку автографы хранятся рядом, однако письмо от 2/14 октября лежит последним в единице хранения среди писем за 1840–1842 гг. Таким образом, утверждать можно только то, что стихотворение Ф. И. Тютчева положено кем-то, возможно женой поэта, после писем за 1840–1842 гг. Мотив разлуки-бездны выражен во многих письмах Тютчева этих лет.