Когда раздался щелчок, это было словно пробуждение ото сна. Талия услышала, что дверь камеры со скрипом открылась, даже прежде чем смогла сфокусировать на ней взгляд. Она встала и открыла дверь шире. Талию не охватило пьянящее чувство свободы, когда она вышла из камеры. Был только непомерный страх того, кем ей предстояло стать. Всю свою жизнь Талия придерживалась правил, делала верные вещи – была хорошей дочерью, хорошей студенткой, исполнительным новобранцем Пси-Корпуса, и отличным работником после этого. Были конечно одна или две романтических ошибки, но юности свойственно ошибаться. С тех пор она не сворачивая уверенно шла по жизни.
Она сказала себе, что ее и так уже подозревают в терроризме, убийстве и измене, а она собиралась добавить к этому списку слово беглец. Беглый телепат. Из всех ужасных ярлыков, это пугал ее больше всего. Возможно ей удастся снять с себя другие обвинения, но только не беглый телепат.
Талия добралась до внешней двери, гадая сможет ли открыть ее тем же способом. В двери было небольшое окно и один из охранников вскочил со стула и с удивлением глядел на Талию. Она не стала прятаться от его изумленного взора. Какая от этого польза?
Охранник побежал к своему столу, хотел схватить PPG и карточку доступа, как вдруг сделал очень странную вещь. Он начал двигаться как человек, которому кажется, что он невесомый, словно он не мог решить куда поставить свои ноги. Секунду спустя он зашатался и повалился на пол.
Талия прижала лицо к стеклу и увидела еще двоих охранников, лежащих на полу без сознания. Она инстинктивно взглянула на вентиляционные отверстия – если там и был газ, он был невидимым. Также как и ее друг.
Казалось, секунды длились вечность, но ничего нельзя было поделать, кроме как ждать следующего акта этой сюрреалистичной драмы. Через несколько мгновений дверь на другом конце помещения – та что вела на свободу – открылась и посол Кош проскользнул внутрь. Если ворлонец и был удивлен видом трех охранников лежащих на полу без сознания, он ничем этого не выдал. Кош отправился прямиком к столу. Когда он остановился, небольшой механический захват высунулся из его красивого костюма и забрал карточку доступа. Затем он высунулся более чем на метр, чтобы вставить карточку в разъем и открыть дверь.
Талия вошла внутрь. Поскольку она не упала в обморок, Талия поняла, что газ уже исчез, хотя его эффект оставался в силе. Она посмотрела на Коша, гадая что же он предпримет дальше. Костюм ворлонца открылся и наружу выдвинулась небольшая полочка.
На полке лежал минбарский плащ и капюшон. Она взяла капюшон и надела его на голову. Он не только скрыл ее лицо, но также тот факт, что у нее не было лысой украшенной гребнем головы минбарцев.
"Я буду высоковата для минбарки," сказала Талия, натянуто улыбаясь.
***
Мистер Бестер сидел в своей постели. Он все еще ужасно выглядит, подумал мистер Грей, а настроение у него хуже некуда. Грей почти пожалел человека, стоящего напротив Бестера и получавшего от него нагоняй.
"Капитан Шеридан," шумел Бестер, "как смеете вы мне возражать! Вы не сможете вечно отодвигать слушанья. Я получу эту женщину под свой контроль – это неизбежно. Если вы будете упорно продолжать мне мешать, это будет означать конец вашей карьеры! После этого жалкого зрелища, показанного службой безопасности, я бы не удивился если Сенат уже подыскивает вам замену. И если вы будете игнорировать меня и решения Сената, позволяя Талии Винтерс избежать правосудия – никто в Земном Альянсе не сможет вам помочь!"
Шеридан сжал губы. "Вы закончили?"
"Нет!" выкрикнул Бестер. "Я только начал. К завтрашнему утру мои люди переговорят с сенаторами из арбитражной комиссии. Мы аннулируем ваши полномочия, прежде чем вы даже поймете откуда будет нанесен удар! "
"Собственно говоря," произнес Шеридан, "я уже слышал это от некоторых сенаторов. Они пытаются на меня надавить, так же как и Вооруженные Силы Земли. Но я сказал им в точности тоже самое что и вам – это преступление было совершено на Вавилоне 5, и значит именно здесь мы будем его расследовать. И также не будем торопится с судом. Наше расследование не закончено, а мисс Винтерс заслуживает лучшего адвоката, что мы сможем найти, на это потребуются недели, может месяцы."
Лицо Бестера скривилось от злобы, вслед за этим на нем появилась гримаса боли и он простонал. Доктор Франклин бывший неподалеку встал между ними.
"Капитан Шеридан," сказал доктор, "этому человеку через час будут пересаживать искусственную кожу. Если вы не можете беседовать с ним без того, чтобы не вызывать у него раздражение, боюсь я должен буду попросить вас уйти."
"Но он вызвал меня!" возразил Шеридан.
"Это не имеет значения," сказал доктор. "Это он лежит раненый в постели."
"Все нормально, нормально," проворчал Бестер. "Я спокоен. Шеридан проигрывает в этой битве и он это знает. Если он хочет проиграть сражаясь, это его дело. Я буду счастлив разгромить его."
С другой стороны медлаба раздался неясный шум и Грей поднял глаза, чтобы выяснить что происходит. В помещение торопливо вбежали Гарибальди и один из охранников. Гарибальди уже несколько дней выглядел ужасно, подумал Грей, но сейчас он выглядит еще хуже чем мистер Бестер.
"Капитан," произнес шеф, "у нас большие проблемы с безопасностью."
Шеридан заметно побледнел. "Что на этот раз?"
Гарибальди вздохнул и посмотрел на Бестера. "Полагаю, мы не сможем держать это в секрете." Он обернулся к сопровождавшему его охраннику. "Расскажи им что случилось, Рапен."
Охранник тряхнул головой, как если бы сам до сих пор не был уверен в случившемся. "В тюремном модуле было спокойно, все как обычно. Затем я поднял взгляд и заметил мисс Винтерс, стоящую по другую сторону двери, снаружи ее камеры!"
"Что вы сделали?" спросил Шеридан.
Охранник покачал головой. "Я попытался добраться до оружия и карточки доступа и… это все, что я помню. В следующий момент я очнулся лежа на полу, двое других охранников также были без сознания. Она полностью испарилась."
Грей с ужасом посмотрел на мистера Бестера, ожидая, что того охватит приступ ярости, но пси-коп почему-то улыбался. Фактически он выглядел довольным, на фоне охватившего всех потрясения.
"Огромное вам спасибо, мистер Гарибальди," сказал Бестер. "Ваша некомпетентность только что закончила ненужные споры. Телепат, который уходит от судебного преследования, автоматически считается беглым."
Бестер с глубокой иронией улыбался этой мысли. "И поскольку теперь Талия Винтерс – беглый телепат, нам не нужно ничье разрешение, чтобы начать ее розыски. Мистер Грей, позовите моих помощников. Мы собираемся поохотиться на беглеца."
Глава 12
"Сэр," в отчаянии сказал Гарибальди, "позвольте мне отправится на ее розыски."
Капитан Шеридан и шеф безопасности относились друг другу со смесью недоверия и симпатии. Они проработали вместе не слишком долго, но сейчас им приходилось перейти на тот уровень доверия, который существует лишь между давними друзьями. Несмотря на то, что все зашло так далеко, подумал Гарибальди, должен существовать выход из сложившейся ситуации. Капитан должен ему довериться.
"Откуда вам известно, что она покинула станцию?" спросил капитан.
"Мы ищем ее," пояснил Гарибальди. "Мои люди повсюду в доках, но у нас было такое столпотворение на конференции – и массовое бегство после взрыва – что транспорты стартовали каждые пять минут! Мы следили за всем, что покидало станцию, но что-то могли и пропустить. Может статься, что уже слишком поздно."
Гарибальди потер челюсть. "Чтобы совершить такой побег, ей нужна была чья-то помощь. У меня есть подозрение о том кто ей помог и куда она могла отправиться. Существует одна зацепка, о которой знаем лишь мы двое – возможно Талия попытается сама заняться расследованием."
Бестер с интересом приподнялся в своей больничной койке. "Я в большой степени доверяю интуиции, мистер Гарибальди. Скажите мне, куда она направляется?" Он наклонил голову, словно прислушиваясь, а затем улыбнулся. "Вам не обязательно отвечать. Это Земля."