Увидев настоящую королевскую печать, аббат Симеон с облегчением кивнул. Если выдать наследницу Рокстона замуж, то он будет избавлен от необходимости защищать ее от хозяина Келби-Кип и дьявольского графа, чтобы исполнить свой долг перед королем. А имея поддержку целого вооруженного отряда Черного Волка, аббат был рад лично совершить обряд.
В зале, предназначенном для свадьбы хозяина и тем не менее совершенно не готовом для такого праздничного события, аббат Симеон выслушал обеты вновь образованной новобрачной пары.
Элизию ничуть не беспокоило отсутствие таких деталей, как свечи и цветы. Кроме священника, ей необходимо было только присутствие Марка, чтобы наполнить до краев чашу счастья.
Твердо уверенный, что жизнь без Элизии будет отмечена не покоем, а одиночеством, Марк не отрываясь смотрел в карие глаза с золотыми блестками и с радостью вручил холостяцкое будущее в нежные ручки Элизии.
После того как клятвы были произнесены, учитывая окружение, аббат Симеон подарил сияющей невесте и довольному жениху самое короткое благословение из всех когда-либо им произнесенных, и все же одно из самых искренних.
После завершения обряда Марк обернулся к хозяину дома и увидел на лице Джервейса странное выражение, в котором угадывалось любопытное сочетание ненависти и облегчения.
– Спасибо, что ускорили это событие, которого я желал всем сердцем, – с издевкой произнес он, а затем серьезно добавил: – Конечно, если бы мне не удалось приехать вовремя, чтобы помешать задуманному вами, я бы вас убил.
Это утверждение прозвучало без каких-либо эмоций, а потому обрело еще большую силу. Джервейс вздернул подбородок, словно получил удар, и запоздало попытался ответить тем же.
– А я уверен, что убил бы вас.
Упрямица Элизия не позволила, чтобы ее счастье в этот неурочный час было омрачено холодным соседом, который сумел превратить ее симпатию к нему в презрение. И все же она почувствовала растущее напряжение от открытой враждебности.
– Прошу тебя, отвези меня в Рокстон, в наш дом.
Элизия, терзаемая беспокойством, попыталась уговорить своего новоиспеченного супруга укрыться в безопасной норе, пока добыча не превратилась в хищника и не началась кровавая драка.
Чтобы оградить свою возлюбленную, которая и так подвергалась слишком большой опасности, Марк с готовностью откликнулся на ее просьбу. Он обнял сильной рукой ее за плечи, но прежде чем они покинули зал, раздался еще один голос.
– Пока только новобрачная… а уже почти вдова, – ядовито прошипел Беллем, не скрывая угрозы.
– Вот как. – Марк обернулся к предвестнику несчастья в чужеземном черном одеянии. – А сколько раз вам и вашим сообщникам не удавалось достичь своей цели – убить меня?
– Мне? – в ответе Беллема послышалось презрение. – Да я и не пытался ни разу. Но когда наступит выбранный мною час, то вы поплатитесь своей жизнью.
– Ни разу? – Марк не обратил внимания на последнюю фразу. – Разве это был не ваш план расправиться со мной, а вину за убийство свалить на храбрую девушку, которую вы давно обрекли называться колдуньей? Ту, которую невинным ребенком вы пометили незаслуженным знаком сатаны?
– Еву? – с наигранным изумлением спросил Беллем. – Неужели она помогла в моем деле? Я подумаю, как достойно наградить ее. – Благодарность, прозвучавшая в насмешку, была еще одной плохо скрытой угрозой.
Хью бросился на злодея, и Элизия впервые обратила на него внимание. В эту секунду она подумала, что бородатый великан навсегда оборвет злодеяния своего врага.
Но Марк быстро втиснулся между двумя противниками и умерил натиск друга, схватив Хью за кисти рук.
– Подумай хорошенько, Хью. – От Марка потребовалась большая сила, чтобы укротить объятого яростью воина, потому он пытался урезонить разозленного рыцаря сквозь стиснутые зубы. – Я не меньше тебя был бы доволен, увидев этого предателя мертвым. Но убив Беллема во время, пусть шаткого, но все же мира, ты нарушишь королевский указ. И Генриху ничего не останется, как применить к тебе наказание, установленное еще его отцом.
Хью даже зажмурился, пытаясь отмести веские доводы Марка, но в конце концов понял, что тот прав. Вильгельм Завоеватель издал закон, по которому любой королевский подданный, нарушивший общественный порядок, нанеся увечье другому, должен будет с позором заплатить штраф – отдать все свое имущество, а если ничего ценного у него нет, то расплатиться собственной свободой.
Увидев, что его уговоры начали действовать. Марк закончил самым весомым, по его мнению, аргументом.
– Если ты попадешь в тюрьму или тебя убьют, что тогда станет с Евой? Ей нужна твоя защита.
Руки Хью ослабли, плечи повисли – Хью сдался другу, но не противнику, которому послал взгляд, полный злобы, граничащей с ненавистью. Хью по-прежнему хотел, чтобы Беллем заплатил ему самую высокую цену.
Когда Марк повел к выходу свой отряд, его пронзительные серые глаза заметили толстого человечка, съежившегося за высокой спиной Джервейса.
– Данстан!
Вместо того чтобы шагнуть вперед, свергнутый управляющий нервно отступил и задрожал, выслушивая предупреждение лорда Марка.
– Я предлагаю вам остаться здесь, пусть даже и среди друзей-предателей. Вряд ли вам придется испытать то же коварство, которое вы применили ко мне – острый кинжал в ночи.
Элизия без тени смущения наслаждалась простым удовольствием – ехала домой в объятиях сильных рук Марка – и пыталась запомнить каждую секунду, чтобы потом легче было переносить невзгоды. Она закрыла глаза, чтобы не видеть многочисленный отряд вооруженных людей, который ехал позади и невольно напоминал ей о недавнем столкновении. Элизии не хотелось думать о неприятном, и она еще теснее прижалась к широкой груди, впитывая тепло своего возлюбленного, своего мужа. Стоило новобрачной пошевелиться, как Марк тут же озабоченно опустил глаза, чтобы посмотреть, удобно ли ей, и сразу попался на удочку ее обольстительности. Золотые искры в глубине карих глаз зажгли огонь в его крови. Марк склонил темную голову, намереваясь прильнуть к соблазнительно приоткрытым губам.
– Хм-м-м. – Тихое покашливание Хью мгновенно отвлекло Марка.
Несмотря на гримасу недовольства, с которым Марк посмотрел на приятеля, в действительности он был благодарен, что ему помешали повести себя неподобающим образом в таком неподходящем месте.
Хью нахмурился, но сразу принялся объяснять, почему потревожил друга.
– Я подозреваю, что ты захочешь сегодня пораньше лечь и, возможно, утром попозже встать, и поэтому решил уточнить с тобой, в котором часу завтра приступать к нашим обязанностям.
Из-за густой бороды рыцаря Элизия не была уверена, но заподозрила, что речь хмурого воина вызвала румянец на его щеках. Но она сдержала улыбку, которая могла еще больше его смутить.
Марк почувствовал, что Элизия развеселилась, и понял почему. То, что ей хватило такта скрыть веселье, заслужило его восхищение. Этот талант не часто встречался у его знакомых женщин.
Марк ответил капитану своей стражи, а потом наступила долгожданная тишина, мягко окутавшая людей, возвращавшихся на склоне дня в Рокстонский замок.
– Элли, – тихий обеспокоенный голос в конце концов нарушил тишину.
Элизия глянула через широкое плечо и увидела своего давнишнего приятеля, который ехал позади одного из стражников Марка.
– Это было все спланировано, ты поняла? – с прошлой ночи, когда Джейми попал в Келби-Кип, его волновало, как бы подружка не подумала, что он на самом деле ищет помощи у презренного Джервейса. – Я хочу сказать, что это все придумал лорд Марк. – Юноша запнулся, испугавшись, что новый хозяин Рокстона может подумать, будто он претендует на главную роль во всем происшествии.
– Это придумали мы оба, – поправил его Марк. – И если бы не ты, я бы не узнал о поляне, оказавшейся такой полезной для нашей важной встречи поздней ночью.
– Поздней ночью? – переспросила Элизия, уверенная, что знает, где Джейми провел минувшую ночь.