Изменить стиль страницы

- От успешного завершения этих экспериментов может зависеть судьба Федерации, - объяснила М’Бенга.

- Ладно, - неохотно сказал доктор, – если вы ставите вопрос таким образом…

После чего начал перекладывать инструменты на лабораторном столе в порядке, как он заявил, делающем его работу более эффективной.

Кирк взглянул на Спока. Многое в двацдать четвертом веке не так уж отличалость от того, что было в его времени. Но кое-что было просто ненормальным.

- Так где же эта штука получила индивидуальность? - спросил Кирк. - Ту, что туда заложили, я имею в виду.

- Думаю, это симуляция, основанная на характере первоначального программиста, дополненная базой знаний различных медицинских экспертов по всем областям, чьи специализированные знания и опыт были объединены для создания…

Голограмма внезапно уставилась через стол на Кирка и Спока:

- Вы двое соображаете? - произнес он. - Я провожу крайне важные измерения, а ваши голоса создают микровибрации.

Кирк ошеломленно посмотрел на Спока:

- Неужели компьютер только что велел нам заткнуться?

- Я врач, а не компьютер, - пробормотала голограмма.

Кирк на мгновение задумался над этим ответом, затем обошел вокруг стола и присоединился к Беверли, игнорируя пронизывающий раздраженный взгляд голограммы.

Кирк прошептал вопрос Беверли на ухо. Она согласно кивнула, хотя и не понимая, затем отвела Кирка к медицинскому дисплею, на который вызвала список всего персонала медиков, которых смоделировали в виде экспертных систем и объединили, чтобы создать ГЭМП.

На экране Кирк прокручивал список до тех пор пока не нашел имя, которое, как он знал, должно быть здесь.

Он дал команду выделить одну визуальную и личностную подсистему из программы ГЭМП, затем обернулся, чтобы с удовлетворением проследить, как зарябило изображение голографического врача. Спустя несколько мгновений колючий лысый доктор в черно-голубой униформе превратился в колючего седовласого доктора в старомодной темно-красной форме… Медицинский эксперт Леонард Х. Маккой. Семидесяти лет.

- Ну и заради какого черта все вы, люди, просто топчетесь тут? - заворчал симулированный Маккой. - Нам галактику спасать надо. Как обычно.

Кирк с ухмылкой вернулся к Споку, пока Маккой рявкал приказы врачам… да и техникам тоже. М'Бенгу отправили мыть пробирки для образцов. Беверли - отмерять дозы траннина. Маккой полностью переложил все инструменты на лабораторном столе в нескладную, но явно более эффективную конфигурацию.

- Я врач, а не дизайнер по интерьерам, - пожаловался он.

Кирк увидел в глазах Спока нежное изумление и печаль. Хотя отрава Бенди была отфильтрована из его тела, эмоциональное воздействие явно присутствовало по-прежнему.

- Вот, теперь я это называю симуляцией, - сказал Кирк.

Спок согласился.

- Думаю, я тоже хотел бы помочь в этом.

- Тряхнуть стариной? - произнес Кирк.

Спок склонил голову на одну сторону, словно не постигая смысла вопроса.

- Спасти галактику от коллапса, - серьезно сказал он.

Кирк с предвкушением наблюдал, как симулированный Маккой поднял глаза и посмотрел на Спока. На секунду программа замерла, как будто только что получила на входе данные, которые не может отнести ни к какой категории.

- Я тебя знаю? - спросила программа.

И совершенно алогичным образом Спок ответил:

- Да.

- Ну, тогда отбуксируй свои острые ушки к стерилизационной и установи стерильное поле вокруг альта-тумана. Ваши дилетанты дали стольким примесям контактировать с этими образцами – не удивительно, что они не могут получить одинаковый результат дважды.

Со временем симулированный Маккой добрался и до Кирка, приказав ему протирать стол. И в течение часа вместо того чтобы иметь дело с бесконечным числом возможных комбинаций Маккой сузил количество вариантов к ограниченному разбросу. Вместо месяцев работы, как сказала М’Бенга, они теперь находились в нескольких днях от решения проблемы. Если Федерация сможет протянуть так долго.

Когда прошел еще час, разразились медицинские дебаты. Спок, Беверли и симулированный Маккой заспорили о том, какой стратегии придерживаться в следующей серии тестов. М’Бенга исключила себя из дискуссии – это было вне ее области компетенции. Но она напомнила каждому, что из-за того, что потребуется перенастройка оборудования, выбор неправильной стратегии задержит проект еще на день.

- Почему вы, люди, так насмерть уперлись не навредить организмам альта-тумана? Это то, что вас задерживает, - сказал Маккой. – Я говорю, пораньте эту тварь, но потом дайте ей необходимый нструментарий, чтобы починить себя после того, как траннин будет абсорбирован.

Спок принял вызов:

- Альта-туман – одноклеточное растение, доктор. Он не знает, что нужно будет делать с “инструментарием”.

- Не умничай тут со мной, ты, зеленокровый хоб-гоблин. Прекрати старания наставить всё на такой аккуратный путь истинный.

- Это называется логикой.

- Ну, а я называю это потерей времени. У жизни своя логика, и, полагаю, мы ей воспользуемся.

Кирк был готов ввязаться и оборвать спор, который парализовал команду медиков. Но это был медицинский вопрос, и Беверли Крашер взяла на себя роль медиатора прежде чем он смог начать.

- Доктор Маккой, - начала она. – Пожалуйста, не могли бы вы объяснить ваш подход? Что вы хотите тут сделать?

Голограмма с раздражением закатила глаза:

- Уж думал, никогда не спросите. Я просто хочу использовать существующие сигнальные пути общей защиты и восттановления тканей в клетках альта-тумана, - объяснил он так, словно это было самой очевидной вещью во вселенной. – Мы воспользуемся оттяжками: олигогалактуронидными фрагментами пектиновых полисахаридов, системином, и производными жирных кислот с включениями асмонидных кислот. Клетки сами себя восстанавливают таким образом!

Голограмма прищелкнула иллюзорными пальцами.

- Точно, не ищем легких путей, - произнес Маккой.

Кирк моргнул. Голографическая симуляция только что проговорила, но рот ее не пошевелился.

- Если хотите держать в растении процесс заживления ран под контролем, то забудьте всю эту новомодную генную терминологическую белиберду и возьмитесь за салициловую кислоту. Старый добрый аспирин.

Кирк внезапно осознал, что хотя голографический Маккой стоял перед ним, знакомый ворчливый голос доносится сзади. Кирк решил, что это, должно быть, сбой оборудования. Но потом заметил, что все остальные в лаборатории уставились ему за спину, даже голо-Маккой. Кирк обернулся…

…и увидел адмирала Леонарда Х. Маккоя, ста сорока шести лет, в изумлении раскрывшего рот и смотрящего на Кирка с таким же ошарашенным выражением на лице, как и у самого Кирка.

Величайший из врачей Звездного Флота выглядел хрупко, передвигался с помощью экзоскелетных поддерживающих скоб на ногах и опирался на руку Дейты. Но ясность в глазах не поддавалась сомнению, равно как и живость ума в улыбке.

- Черт. Я думал ты мертв, Джим.

- А я думал, ты бегаешь за какими-нибудь танцующими девушками на Риглис.

Маккой подмигнул:

- Нынче они бегают побыстрее, чем я.

Почтительно и с огромной осторожностью Дейта препроводил Маккоя в лабораторию, где весь медперсонал уставился на легенду во плоти.

Затем Кирк увидел реакцию Дейты на присутствие голографического Маккоя в другом конце комнаты. Андроид радостно улыбнулся Кирку.

- В данной ситуации, - произнес Дейта, - думаю, можно сказать, что на руке у меня стопроцентный Маккой.

Маккой уставился вверх, на Дейту, убрав руку.

- С каких это пор ты получил чувство юмора?

- Два года, два месяца, шесть дней, восемь часов, три…

- Господи Боже, - пробормотал Маккой. – А я-то думал, что это Спок плохой.

Маккой самостоятельно проделал путь до лабораторного стола, экзоскелетное устройство на ногах жужжало в такт его медленным, неторопливым шагам.

Он оперся о лабораторный стол, затем посмотрел вокруг, на всех, кто глядел на него.