Изменить стиль страницы

— Нет, — произнесла Джулия и посмотрела вниз. На деревянном полу появилась маленькая темная лужица. — Я думаю, что собираюсь родить ребенка прямо сейчас.

Тэннер проследил за ее взглядом, а затем вновь посмотрел на жену.

— Сейчас? Посреди свадьбы Джо и Перри?

— Не думаю, что ребенок захочет ждать окончания церемонии.

Джо и Перри поспешили к Джулии.

— С тобой все в порядке? Джулия кивнула.

— Извините. Продолжайте церемонию. Ребенок все же подождет… несколько минут. Перри рассмеялась.

— С ума сошла? Мы с Джо можем пожениться в любое время. Если ребенок хочет появиться сейчас, то нам лучше поехать в больницу в Фэрбенкс.

— Больницу? — сказал Тэннер. — Мне нужно собрать сумку. Где она? Мы ведь упаковали сумку, Джулия?

Джо схватил Тэннера за руку.

— «Оттер» заправлен и готов к полету. Мы будем в больнице через два часа. — Он повернулся к Джулии:

— Ты сможешь подождать два часа?

Она кивнула.

— Надеюсь. Я не хочу рожать на высоте пятисот футов.

Джо взял Перри за руку.

— Помоги Джулии собрать ее вещи. Хок, извинишься за нас перед гостями и проследишь, чтобы у них все было хорошо? Я не думаю, что мы сможем быстро вернуться назад.

— И присмотрите за Сэмом, — добавила Джулия.

— Не волнуйся, — сказала Сидни. — Все будет хорошо. Вы ведь позвоните нам из больницы?

Джулия кивнула, и Перри проводила ее на улицу. Затем невеста подняла подол свадебного платья и умчалась готовить для Джулии сумку. Когда она вернулась, гости высказывали пожелания будущим родителям и выражали сожаления по поводу отъезда новобрачных. Сэм поцеловал маму в щеку.

Сидни и Хок взяли мальчика за руки и вошли обратно в охотничий домик.

— Я так хотел, чтобы сегодня была свадьба, — проворчал он. — Мама разрешила мне остаться допоздна и скушать столько торта, сколько я захочу.

— Я знаю, — сказала Сидни. — Но представь, что вместо свадьбы у тебя скоро появится братик или сестренка. Разве это не лучше?

— Но мы все еще можем провести свадьбу! — восторженно воскликнул Сэм. — И вы можете пожениться.

Сидни засмеялась.

— Мы не можем так просто пожениться!

— Почему нет? — спросил Хок. — Священник здесь. Гости тоже. У нас запланирована большая вечеринка. Отчего же нам не стать поводом для праздника?

— И Джо говорил, что это было бы здорово, — добавил Сэм.

Хок нахмурился.

— Да?

— Да, он сказал, что все холостяки из охотничьего домика должны жениться здесь. Это единственное подходящее место.

— И когда он тебе это сказал?

— Он и мои мама и папа говорили об этом несколько недель назад. Сразу после того, как вы сообщили, что собираетесь устроить свадьбу в Сан-Франциско. Но вы можете пожениться сегодня. Прямо здесь.

Хок повернулся к Сидни и посмотрел ей в глаза.

— Я думаю, у нас нет выбора. Священник здесь, вечер спланирован. Давай поженимся, Сид.

— Но как же наша свадьба, которую планирует мой отец? А что скажет твоя мама? Они оба надеются, что если они устроят нам пышные торжества, то мы одумаемся и вернемся домой. Ты смог бы заработать еще больше денег для своей семьи, а «Винтроп маркетинг» продолжило бы сотрудничество с твоей компанией.

— Я дал агентству твоего отца чек на три миллиона долларов. Он должен быть доволен.

— Он жаден. И хочет устроить шикарную свадьбу для того, чтобы похвастаться богатым зятем перед своими друзьями.

— А я хочу, чтобы, свадьба значила что-то для нас, — сказал Хок, соединив их пальцы. — Здесь, на Аляске. Выйди сейчас за меня замуж.

Перед всеми этими людьми. Это будет незаконно, но это будет только для нас. А свадьбу в Сан-Франциско мы устроим для них. — Он поцеловал ее запястье.

Сидни посмотрела на людей, которые пришли отпраздновать свадьбу Джо и Перри. Это был ее новый дом, а эти люди — ее новые друзья. Она хотела выйти замуж за Хока. А сейчас самый подходящий для этого случай.

— Хорошо, — сказала она. — Я выйду за тебя. Здесь и сейчас.

Сэм закричал от радости и побежал к камину сообщить всем хорошую новость. Гости в восторге сели на свои места. Священник открыл свою книгу и приготовился вновь говорить речь. Сидни и Хок ждали в столовой, пока Лют не заиграет на аккордеоне.

Как только раздались первые звуки музыки, Хок посмотрел на Сидни и улыбнулся.

— Я люблю тебя. Сидни. Она поцеловала его.

— И я люблю тебя, Хок.

Церемония прошла словно во сне. Тихие слова и нежные взгляды, улыбающиеся лица гостей. Она слушала каждое слово, и когда пришел ее черед произносить клятву верности и любви для Хока, она сделала это без тени сомнения.

А затем они поцеловались впервые как муж и жена. Казалось, этот долгий, медленный и сладкий поцелуй будет длиться вечно, но аплодисменты гостей его прервали. Хок обнял Сидни за талию, поднял на руки и еще раз поцеловал.

Гости окружили их и начали поздравлять и высказывать наилучшие пожелания. Пусть этот день принадлежит только им одним. Сидни знала, что в Сан-Франциско все будет по-другому.

Когда все ушли на вечеринку, Хок и Сидни остались, обнявшись, около камина. Вокруг них горели золотым огнем свечи.

— Итак, мы сделали это, — сказала Сидни. — Все произошло так быстро, что я с трудом могу в это поверить.

Хок наклонился и прикоснулся лбом к ее лбу.

— Поверь этому, милая. Теперь мы в одной упряжке.

Сидни обняла его за шею и хитро улыбнулась.

— Я думаю, что смогу это пережить. Можем ли мы начать сейчас наш медовый месяц? Хок, удивившись, отстранился.

— До свадебной вечеринки?

— Я уверена, что никто не будет возражать, если мы опоздаем на несколько минут.

— Я думаю, что мы задержимся чуть дольше, чем на несколько минут, жена. Сидни засмеялась.

— А мне это нравится. Муж. Вот уж чего я меньше всего ожидала найти на Аляске!

— Иногда человек сам не знает, чего ищет. Она хитро улыбнулась.

— Ты учил меня навыкам выживания. Но ты не научил меня выживать без тебя. Хок поцеловал ее.

— И не собираюсь. Потому что тебе не придется жить без меня. Я навеки буду с тобой.

* * *

Вечеринка подходила к концу. Гости веселились вовсю до часу ночи. В одиннадцать часов из больницы позвонил Тэннер и сообщил, что у него и Джулии родилась девочка. Они назвали ее Одра Кристин О'Нейл. Джо и Перри решили остаться в Фэрбенксе, пока О'Нейлы не соберутся домой.

Они все еще волновались, что их свадьба была прервана. Но Хок рассказал, что он и Сидни выступили вместо них в качестве жениха и невесты. Четверо в Фэрбенксе были очень рады за них, хотя и пропустили церемонию. Но все они Тэннер, Джулия, Джо и Перри — приедут на их свадьбу в Сан-Франциско. Хок даже намекнул, что Джо и Перри смогут занять их место у алтаря.

После новости о рождении ребенка вечеринка разгорелась с новой силой. Хок и Сидни танцевали каждый танец вместе, пока Сидни не натерла ногу, а Хок не захотел больше делить ее с гостями. Им еще раз пожелали счастья, и счастливые молодожены отправились к охотничьему домику. Хок подошел к двери, а затем повернул обратно.

— Мы пока не можем войти. Сидни удивленно посмотрела на него.

— Почему нет?

Он указал на надпись.

— «Нет прохода женским ножкам, — прочитала Сидни, — кроме Джулии и Перри». Хок легонько поцеловал ее.

— Жди здесь.

Он зашел внутрь охотничьего домика и вернулся через мгновение с перочинным ножиком. Уверенной рукой Хок вырезал на дверном косяке имя Сидни. Когда он закончил, его лицо светилось от счастья.

— Я считаю, что это окончание легенды. Сидни обняла мужа.

— Я рада, что мне достался последний холостяк из охотничьего домика для холостяков.

Хок повернулся к жене, поднял ее на руки и крепко поцеловал. Сидни весело смеялась, когда он вносил ее внутрь легендарного домика.

— Милая, ты еще не настолько счастлива, какой станешь сегодня ночью и какой будешь всю свою жизнь.

Сидни посмотрела на красивое лицо мужа. Это не было сном. Она приехала на Аляску, чтобы закалить себя, но нашла нечто большее. Она обрела мужчину, которого любила и с которым хотела прожить всю свою жизнь. Они все нашли свое счастье в стенах деревянного охотничьего домика — Джулия и Тэннер, Перри и Джо, Хок и она…