Эту ночь Доктор провел в тюрьме. Лев же к тому времени нашел себе убежище в подвале одной пекарни. Однако ни пекарь, ни кто-либо другой не решались вывести его оттуда. Все жильцы дома были так напуганы, что даже не легли спать. Они послали в цирк гонца с просьбой забрать хищника. Но хитрый Мэтью Магг, который прекрасно знал, что со львом легко может справиться любой из циркачей, сказал, что один только Доктор не боится подходить к животному, и если они хотят, чтобы льва забрали, пусть скорее бегут в тюрьму и просят освободить Джона Дулитла.
Поэтому, как только рассвело, Доктора выпустили из тюрьмы.
Он сразу же отправился в пекарню, чтобы поговорить со львом.
— Мне страшно стыдно, Доктор, — начал оправдываться тот, — но я заблудился. Всю ночь я бродил по этому полю и только к утру отыскал свои старые следы. Я так старался незаметно проскользнуть в цирк. Но когда этот болван выстрелил из ружья, я ужасно испугался и поэтому убежал.
— Ну, а цыплята? — спросил Доктор. — Ты же обещал мне никого не трогать, когда будешь гулять на свободе?
— Я только обещал не трогать людей, — возразил лев. — Вы не представляете, как мне хотелось есть после этой ночной прогулки. Я просто умирал с голоду. Сколько они с вас требуют за этих кур?
— Девять фунтов, десять шиллингов и шесть пенсов, — ответил Доктор. — Всего одиннадцать цыплят — по полкроны за каждого.
— Да это же грабеж средь бела дня! — воскликнул лев. — Я в жизни не ел более невкусных и жестких цыплят! К тому же, их было девять, а не одиннадцать.
— Ладно. В следующий раз, — сказал Доктор, — я сам буду сопровождать тебя во время прогулок.
И он повел льва домой. А испуганные жители наблюдали сквозь замочные скважины, как этот страшный зверь шествует по улицам за Джоном Дулитлом — покорный и тихий, словно ягненок.
Теперь, когда Доктор мог устроить животным такую жизнь, о которой он всегда мечтал, ему очень нравилось работать в цирке. А бедная Даб-Даб начала понимать, что у нее остается все меньше шансов вернуть Доктора в Падлби.
Вы уже знаете, что любимым занятием Джона Дулитла в свободное время было придумывать новые спектакли и аттракционы с участием зверей. Он всегда старался, чтобы они понравились прежде всего детям, а потом уже взрослым. Успех Говорящей Лошади и Падлбийской Пантомимы натолкнули Доктора на мысль, что его умение разговаривать с животными может сослужить ему отличную службу. Например, тех змей, которых он купил у Фатимы, Доктор научил выступать со своим собственным номером. Вместо шатра, в котором сидела глупая и толстая Фатима, выдававшая себя за заклинательницу змей, в Цирке Доктора Дулитла поставили еще один балаган, в котором змеи давали свое представление совершенно самостоятельно, без помощи людей. Под аккомпанемент музыкальной шкатулки они исполняли необычный, но очень грациозный танец. Это было что-то среднее между кадрилью и детской игрой в веревочку. (Знаете, когда веревочка натягивается между пальцами обеих рук, и играющие запутывают или распутывают ее, чтобы получились разные фигуры.) Так вот, змеи плавно скользили по сцене, раскачиваясь в такт музыке на своих хвостах, потом, выстроившись парами, кланялись друг другу и, свиваясь в кольца, образовывали одну длинную цепочку. Кроме того, они делали и тысячу других удивительных вещей, которые публике еще никогда не приходилось видеть.
Со временем почти все без исключения аттракционы, в которых выступали животные, стали исполняться ими самостоятельно, без участия людей. Их было очень много, и каждый был сделан таким образом, чтобы подчеркнуть неповторимые особенности того или иного животного. Например, в номере змей публике демонстрировалась их необычайная грациозность, так как, по мнению Джона Дулитла, змея была самым грациозным существом на свете. Слон же, наоборот, ворочал на сцене тяжести, показывая зрителям свою фантастическую силу, а не делал разных глупых трюков, балансируя на одной ножке, как это обычно принято в других цирках.
— Люди не должны вмешиваться в представления зверей, — сказал как-то раз Доктор Мэтью Маггу. — Аттракционы Геркулеса, Хопа или акробатов — это совсем другое дело. Они показывают всем свое искусство. Но скажи мне, зачем нужен на сцене какой-то глупый дрессировщик, который, щелкая хлыстом, заставляет льва прыгать через кольца? Люди привыкли думать, что сами животные ни на что не способны. Но я уверен, что если им не мешать, они придумают аттракционы намного лучше наших. Только им надо объяснить, какие вещи кажутся людям смешными. Ты знаешь, ведь животные намного остроумнее человека. Просто люди слишком глупы, чтобы понять их чувство юмора. То, что обычно смешит зверей, совсем не трогает нас. Мне все время приходится упрашивать их опуститься до нашего уровня и делать свои шутки более… э… грубыми и плоскими. Иначе люди могут их совсем не понять.
Теперь вы видите сами, что Цирк Доктора Дулитла стал совершенно новым и необычным цирком. Каждого, кто приходил туда, встречали так тепло и радушно, что ему казалось, что он попал в большую и добрую семью.
Там не существовало почти никаких запрещающих правил для посетителей. И если какому-нибудь мальчишке хотелось заглянуть за кулисы, или зайти в вольер к слону, его непременно туда пропускали. Одно только это делало Цирк Доктора Дулитла непохожим на все остальные. И когда артисты уезжали из того города, где только что выступали, их всегда провожали дети. Они бежали за фургончиками несколько миль подряд, а потом вспоминали цирк еще очень долго и терпеливо ждали, когда же он снова вернется в их город. Ведь каждый ребенок знал, что Цирк Доктора Дулитла — это цирк для детей.