Изменить стиль страницы

В Ведах сказано, что не существует ничего помимо Господа и что все другие в своем существовании зависят от Него. Он — источник жизненной энергии каждого, Он — Высшая Истина, первопричина всех прочих категорий истины. Он — источник всего, чем обладают остальные существа, следовательно, никто не может сравниться с Ним в богатстве. Обладая всеми достояниями: богатством, славой, силой, красотой, знанием и отречением, — Он, безусловно, является Верховной Личностью. И, будучи личностью, Господь обладает многими личностными качествами, оставаясь при этом трансцендентным к материальным гунам. Мы уже обсуждали слова иттхам-бхута-гуно харих (Бхаг., 1.7.10). Его трансцендентные качества так привлекательны, что даже освобожденные души (атмарамы) не могут устоять перед ними. Однако, даже обладая всеми качествами личности, Господь тем не менее всемогущ, поэтому Он ничего не должен делать Сам — за Него все делают Его всемогущие энергии. Это подтверждают ведические мантры: парасйа шактир вивидхаива шруйате свабхавики джнана-бала-крийа ча. Это означает, что Он обладает определенной духовной формой, не доступной восприятию материальными чувствами. Его можно увидеть только с помощью чувств, очищенных в процессе преданного служения (йам эваиша вринуте тена лабхйах). Таким образом, Господь и живые существа во многих отношениях существенно отличаются друг от друга. Веды утверждают, что Ему нет равных: экам эвадвитийам брахма, дваитад ваи бхайам бхавати. У Господа не может быть соперников, Ему нечего бояться других существ, и никто не может достичь одного уровня с Ним. Хотя все прочие существа исходят из Него, между ними и Господом существует огромная разница. В противном случае предыдущий стих, который гласит, что никто не способен познать Его полностью (на йам виданти таттвена), был бы лишен смысла. Данный стих вторит предыдущему, утверждая, что Господа невозможно постичь полностью, но здесь, кроме того, перечислены качества, которыми необходимо обладать, чтобы до некоторой степени познать Его. Познать Господа могут только прашанты, Его беспримесные преданные, поскольку у них нет иных желаний, кроме одного — быть послушными слугами Господа, тогда как все остальные: философы-эмпирики, мистики и карми — имеют корыстные желания и потому не знают покоя. Карми хотят получить вознаграждение за свои труды, мистики добиваются того или иного совершенства в жизни, а философы-эмпирики стремятся слиться с бытием Господа. Однако, пока у человека остается желание удовлетворять свои чувства — в какой бы форме оно ни проявлялось, — он не может обрести покоя, наоборот, бесплодные абстрактные умозаключения и рассуждения только искажают искомую истину, отдаляя его от Господа. Поскольку спекулятивные мыслители следуют принципам аскетизма, они способны до некоторой степени постичь безличный аспект Господа, но у них нет никаких шансов познать Его высшую форму — Говинду, ибо только амалатманы, то есть абсолютно безгрешные люди, могут заниматься чистым преданным служением Господу, что подтверждается и в «Бхагавад-гите» (7.28):

йешам тв анта-гатам папам

джананам пунйа-карманам

те двандва-моха-нирмукта

бхаджанте мам дридха-вратах

ТЕКСТ 42

адйо 'ватарах пурушах парасйа

калах свабхавах сад-асан-манаш ча

дравйам викаро гуна индрийани

вират сварат стхасну чаришну бхумнах

адйах — первое; аватарах — воплощение; пурушах — Каранарнавашайи Вишну; парасйа — Господа; калах — время; свабхавах — пространство; сат — результат; асат — причина; манах — ум; ча — также; дравйам — стихии; викарах — материальное эго; гунах — качества материальной природы; индрийани — чувства; вират — все тело; сварат — Гарбходакашайи Вишну; стхасну — неподвижные; чаришну — движущиеся; бхумнах — Господа.

Каранарнавашайи Вишну является первым воплощением Верховного Господа. Он повелевает вечным временем, пространством, причинами и следствиями, умом, стихиями, материальным эго, гунами природы, чувствами, вселенской формой Господа, Гарбходакашайи Вишну, а также всеми движущимися и неподвижными живыми существами.

КОММЕНТАРИЙ: О бренности материального творения уже не раз говорилось на страницах этой книги. Материальное творение — это всего лишь временное проявление материальной энергии Всевышнего. Оно предназначено для того, чтобы дать шанс обусловленным душам, которые не расположены поддерживать с Господом отношения любовного трансцендентного служения. Обусловленным душам закрыт доступ в царство свободы духовного мира, поскольку в глубине сердца они хотят не служить, а наслаждаться, подражая Господу. По своей природе живые существа — вечные слуги Господа, однако некоторые из них, злоупотребляя своей независимостью, отказываются служить Ему, поэтому им предоставляется возможность наслаждаться материальной природой, которую называют майей, иллюзией. Ее называют иллюзией потому, что живые существа, находящиеся в сетях майи, на самом деле не являются наслаждающимися, хотя, введенные в заблуждение майей, считают себя таковыми. Пребывающим в иллюзии живым существам время от времени предоставляется возможность избавиться от извращенного желания господствовать над материальной природой и узнать из Вед о своих вечных взаимоотношениях с Верховным Господом Кришной (ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах). Итак, временное материальное творение представляет собой проявление материальной энергии Господа, и, чтобы управлять им, Верховный Господь принимает форму Каранарнавашайи Вишну, подобно тому как правительство поручает наместнику в течение определенного срока управлять какой-либо провинцией. Каранодакашайи Вишну проявляет материальное творение, бросая взгляд на Свою материальную энергию (са аикшата). В Первой песни «Шримад-Бхагаватам» мы уже отчасти объяснили это в комментарии к стиху джагрихе паурушам рупам (Бхаг., 1.3.1). Период иллюзорного существования материального творения называют калпой, и, как мы уже говорили, в каждой новой калпе процесс созидания начинается заново. Воплощаясь во вселенной, Господь с помощью Своих энергий проявляет все, из чего состоит творение: время, пространство, причину, следствие, ум, грубые и тонкие элементы, взаимодействующие с ними гуны материальной природы (благость, страсть и невежество), затем чувства и их источник и, наконец, гигантскую вселенскую форму в образе второго воплощения пуруши — Гарбходакашайи Вишну, а также все движущиеся и неподвижные живые существа, исходящие из второго воплощения пуруши. В конечном счете все эти созидательные элементы и само творение — не что иное, как проявления энергий Верховного Господа; все в творении находится под властью Верховного Существа. Первое в материальном мире воплощение — Каранарнавашайи Вишну — является полной частью изначальной Личности Бога, Шри Кришны. «Брахма-самхита» (5.48) описывает Его следующим образом:

йасйаика-нишвасита-калам атхаваламбйа

дживанти лома-виладжа джагад-анда-натхах

вишнур махан са иха йасйа кала-вишешо

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

Бесчисленные вселенные существуют только на протяжении одного вздоха Маха-Вишну, или Каранарнавашайи Вишну, который является полной частью Говинды, изначальной Личности Бога — Господа Кришны.

ТЕКСТЫ 43-45

ахам бхаво йаджна име праджеша

дакшадайо йе бхавад-адайаш ча

сварлока-палах кхагалока-пала

нрилока-палас талалока-палах

гандхарва-видйадхара-чаранеша

йе йакша-ракшорага-нага-натхах

йе ва ришинам ришабхах питЌнам

даитйендра-сиддхешвара-данавендрах

анйе ча йе прета-пишача-бхута-

кушманда-йадо-мрига-пакшй-адхишах

йат кинча локе бхагаван махасвад

оджах-сахасвад балават кшамават

шри-хри-вибхутй-атмавад адбхутарнам

таттвам парам рупавад асва-рупам

ахам — я (Брахмаджи); бхавах — Господь Шива; йаджнах — Господь Вишну; име — все эти; праджа — ишах — отец живых существ; дакша — адайах — Дакша, Маричи, Ману и др.; йе — те; бхават — ты; адайах ча — а также давшие обет безбрачия (Санат — кумара и его братья); сварлока — палах — повелители райских планет; кхагалока — палах — главные среди тех, кто путешествует в космосе; нрилока — палах — повелители людей; талалока — палах — повелители тех, кто обитает на низших планетах; гандхарва — обитатели Гандхарвалоки; видйадхара — обитатели планет видйадхар; чарана — ишах — повелители чаран; йе — а также другие; йакша — повелители йакш; ракша — демоны; урага — змеи; нага — натхах — правители Нагалоки (находящейся под землей); йе — другие; ва — также; ришинам — мудрецов; ришабхах — вождь; пит Ќ нам — праотцов; даитйа — индра — повелители неверующих демонов; сиддха — ишвара — правители Сиддхалоки (планеты космических путешественников); данава — индрах — повелители неарийских племен; анйе — кроме них; ча — также; йе — те; прета — мертвые тела; пишача — злые духи; бхута — джинны; кушманда — особый вид злых духов; йадах — обитатели моря; мрига — животные; пакши — адхишах — гигантские орлы; йат — которые; ким ча — и все; локе — в мире; бхагават — обладающий бхагой, то есть сверхъестественной силой; махасват — в высшей степени; оджах — сахасват — особыми умственными и чувственными способностями; балават — наделенные силой; кшамават — обладающие снисходительностью; шри — красотой; хри — стыдящиеся неблаговидных поступков; вибхути — богатством; атмават — наделенные разумом; адбхута — удивительный; арнам — род; таттвам — частной истины; парам — трансцендентной; рупават — как бы формой; асва — рупам — не форма Господа.