Изменить стиль страницы

Однако перспектива стать отцом детей Арабеллы не только была очень заманчивой, но и вызывала в лорде Данверсе сильные примитивные эмоции.

Он едва заметно улыбнулся. Дрю и Хит хохотали бы от души, если бы узнали, что он всерьез думает завести семью. Но прежде чем говорить о семье, необходимо убедить Арабеллу выйти за него замуж. Однако теперь он не успокоится, пока не достигнет успеха. Он ни за что ее не отпустит. Никогда еще он так сильно не желал сделать женщину своей.

Теперь ты моя, подумал Маркус, рассеянно гладя обнаженное плечо Арабеллы.

Почувствовав нежное прикосновение, она беспокойно зашевелилась в объятиях лорда Данверса, затем подняла голову и бросила взгляд на дверь его спальни, как будто внезапно вспомнив, где находится.

Когда мисс Лоринг выскользнула из рук Маркуса и начала подниматься, он схватил ее за запястье, не давая встать с постели.

– Куда это вы собрались?

– В свою комнату. Мне нельзя здесь находиться.

Лорд Данверс снова притянул ее к себе, заставив лечь рядом.

– Эту ночь вы проведете со мной. Мы только начали познавать радости любви.

– Но слуги могут увидеть нас…

– У слуг есть собственное крыло на другом этаже. И если вы вернетесь до рассвета, никто вас не увидит.

Маркус встал и подошел к умывальному столику, чтобы взять влажное полотенце. Когда он вернулся, чтобы вытереть остатки семени с бедер Арабеллы, ее щечки очаровательно покраснели, выдавая смущение.

Лорд Данверс не дал молодой женщине укутаться в одеяла и скрыть наготу.

– Не прячьтесь от меня. Ваше тело прекрасно, и нет ничего плохого в том, чтобы я его видел.

Арабелла прикусила нижнюю губу, но не стала возражать против его манипуляций.

– Даже хорошо, что я порвал вашу ночную сорочку, – сказал Маркус, заметив пятно крови на батисте. – Лучше не оставлять свидетельств того, что вы отдали мне свою невинность. Можете выбросить сорочку в мусорное ведро, а еще лучше сожгите ее. Я дам вам другую, когда буду провожать вас в вашу комнату.

– Постель в полном беспорядке, – печально промолвила Арабелла, когда граф закончил свои манипуляции и вернул полотенце на место. Но когда он снова повернулся к Арабелле, она резко вдохнула. Взгляд ее был прикован к чреслам графа. Они снова налились и распухли – он явно готов был продолжать занятия любовью.

– Вы опять… – Ее щеки стали совсем красными. – Я думала, что мужчине требуется несколько часов, чтобы… восстановиться.

Улыбнувшись, Маркус снова взобрался на постель и заключил Арабеллу в объятия.

– Это не так, если правильно выбрать любовницу. Если мужчина хочет женщину так же сильно, как я хочу вас.

– Значит, вы намерены снова заняться со мной любовью? – спросила мисс Лоринг, положив голову ему на плечо.

– Посмотрим. Вы и так будете завтра чувствовать слабость.

– Оно того стоило.

Маркус тихонько рассмеялся, потревожив дыханием ее волосы.

– Значит, я был прав.

– По поводу чего?

– Наши тела прекрасно подходят друг другу. Мы найдем общий язык на брачном ложе.

Арабелла почувствовала, как проснулись ее защитные инстинкты.

– Возможно, но это не означает, что мы найдем общий язык в других аспектах брака. Совсем недавно мы ссорились, прямо как мои родители. Это не похоже на модель идеального брака.

– Вы правы, но я подозреваю, что идеальный брак наскучит нам обоим до слез. Ссоры иногда вдохновляют, – задумчиво произнес Маркус. – Признайтесь, ведь так захватывающе было скрестить со мной шпаги.

– Мне было очень плохо, – честно ответила Арабелла.

– Но примирение оказалось удивительным, – настаивал граф.

Не в силах этого отрицать, Арабелла почувствовала, как странная смесь отчаяния и удовлетворенности взволновала ее душу. Страсть Маркуса оказалась такой же волнующей и потрясающе чудесной, как она и боялась. Мисс Лоринг закрыла глаза, упиваясь нежностью графа, интимной близостью с ним, блаженством лежать вот так в его объятиях. Не дождавшись ответа, лорд Данверс высвободился из-под Арабеллы и лег на бок, чтобы лучше рассмотреть ее.

– Почему бы нам не заключить пока перемирие? Никаких ссор этой ночью. Только наслаждение.

Арабелла колебалась. Ей не хотелось ссориться с Маркусом. Она также не могла сожалеть, что отдала ему свою девственность. Но стоит ли соглашаться на скандальное предложение провести в его постели целую ночь?

Вся беда в ее глупом сердце. Сможет ли она не привязаться к Маркусу эмоционально, если сдастся на милость его любовных ласк?

Видя ее нерешительность, Маркус склонился и нежно поцеловал Арабеллу в губы.

– Перемирие, любовь моя. До утра мы забудем о пари и будем просто получать удовольствие.

Арабелла прикусила губу, убеждая себя, что не нужно беспокоиться. Она не в силах противиться его плотской любви, это факт, но теперь, получив предостережение, она сможет более стойко оберегать свое сердце. Стоило только Арабелле представить Маркуса с его прекрасной бывшей любовницей, как решимость сразу же возвращалась к ней. Она ведь не настолько глупа, чтобы влюбиться в графа, зная об опасности.

– Хорошо, перемирие так перемирие, – пробормотала мисс Лоринг. Приподнявшись, она обвила шею Маркуса руками. – Так на что же мы потратим остаток ночи?

Медленная улыбка заиграла на губах лорда Данверса.

– Предлагаю заняться вашим образованием. Ваша подруга Фэнни наверняка далеко не все рассказала вам о страсти. Например, вам очень мало известно о моем теле.

Взяв руку Арабеллы, Маркус поднес ее к своим чреслам, позволяя прикоснуться к себе… к своему подтянутому, мускулистому животу, длинному толстому стержню своего мужества, тяжелым мешочкам под ним. Когда Арабелла нерешительно начала сама исследовать мужские органы графа, то обнаружила, что его кожа была горячей, гладкой и – ах! – такой возбуждающей.

Тонкие пальцы обхватили горячий член и нежно сдавили его. Он обжигал ее ладонь, твердый, как сталь, и пульсировал в ответ на ее ласку. А когда Маркус закрыл глаза, явно наслаждаясь, его реакция заставила Арабеллу почувствовать себя могущественной, трепещущей и женственной одновременно.

Опьяненная сказочными ощущениями, мисс Лоринг склонилась над Маркусом и поцеловала его. Да, подумала она, чувствуя, как по телу прокатывается волна удовольствия, ее подруга Фэнни не рассказала и тысячной доли всего, что ей хотелось знать о страсти.

Глава двенадцатая

Ты уверена, что не хочешь как следует подумать над предложением графа? Брак по расчету с богатым и красивым аристократом – не самое страшное, что может случиться в жизни.

Фэнни к Арабелле

Неудивительно, что на следующее утро Арабелла встала поздно. Ее тело было вялым от недосыпания, но наполнено приятной теплотой – отголоском волшебной ночи утех с Маркусом. Как он и предупреждал, мисс Лоринг чувствовала некоторую слабость, но ничуть не жалела, что провела с ним всю ночь и испытала обещанные им чудесные ощущения.

Маркус подарил ей такое всепоглощающее удовольствие, такое блаженство, что ее чувства могли так никогда и не прийти в норму.

Когда с купанием и туалетом было наконец покончено, мисс Лоринг спустилась в гостиную, ожидая, что там завтракает граф, но Симпкин сообщил, что она разминулась с его светлостью.

Не обращая внимания на укол разочарования, Арабелла прочла оставленную Маркусом записку, в которой говорилось, что дела неожиданно потребовали его присутствия в Лондоне, но сегодня вечером он вернется – как раз к ужину.

Девушка поняла, что, положа руку на сердце, рада возможности не встречаться с ним прямо сейчас. После безумной ночи, проведенной с ним, требовалось некоторое время, чтобы возобновить некую видимость душевного равновесия.

Арабелла все утро чувствовала слабость, глаза ее то и дело слипались, но тут Симпкин объявил, что приехала леди Элеонора Пирс. Гадая о цели этого визита, Арабелла приняла сестру Маркуса в гостиной и была польщена теплотой, с какой поприветствовала ее Элеонора.