Изменить стиль страницы

– Он очень щедр.

Эмма не могла подавить слезы:

– И добр, и любезен. Ты должна видеть, как он обращался с этими бедными женщинами. Он точно знал, что делать и что сказать каждой из них. Ариэль призналась мне, еще до того как я отправилась домой, что она стала надеяться на лучшее впервые с того момента, как попала в притон Гаэтана. И все это благодаря Эндоверу. Он действительно замечательный человек.

– Ты слишком много пережила за эти дни, Эмма. Тебе надо отдохнуть. Не думай пока ни о чем. Нам очень повезло, что нам помогает Эндовер. Мы должны верить в то, что он найдет Шарлотту и вернет ее домой.

Эмме стало тепло от нахлынувших воспоминаний, щеки ее порозовели.

– Боюсь, что переволновалась из-за того, что мы так и не нашли Шарлотту в притоне Гаэтана, – сказала она. – Я очень рассердилась на Эндовера.

– У тебя есть склонность к тому, чтобы переживать все слишком сильно. Да и сама ситуация, в которой ты оказалась, была довольно напряженной, – тетя Марджори погладила племянницу по плечу.

Эмма закрыла глаза и попыталась изгнать образ Эндовера из своей памяти и забыть ту боль, которую она причинила ему своими необдуманными словами. Слезы лились из-под закрытых ресниц и скатывались вниз по щекам.

– Мне незачем гордиться своим поведением, – проговорила девушка.

– Когда ты увидишь маркиза в следующий раз, то извинишься перед ним. И я абсолютно уверена, что Эндовер поймет тебя и примет твое извинение.

– Надеюсь, – Эмма смахнула слезы со щек. – Но я ни в чем не буду его винить, если маркиз посчитает меня неблагодарной дрянью.

– Я и представить себе не могу, чтобы его светлость так поступил. Он заставит Рэдберна сказать правду. Лорд Эндовер найдет Шарлотту, и я должна верить в него, – голос тети дрожал от волнения.

Эмма обвила тонкие плечи тети рукой, стыдясь того, что позволила себе заплакать. Сейчас не время для обвинений и жалости к самой себе. Сейчас она нужна тете Марджори. Тетя прислонилась к племяннице, словно все силы покинули ее.

– Только Эндовер может найти Шарлотту. Он очень способный человек. Он найдет ее. Я это знаю, – тетя долго молчала, затем откинулась назад и шмыгнула носом. – Но меня все еще удивляет то, что ты наконец стала доверять маркизу. Что же заставило тебя поменять мнение о нем?

– Он сам и его поступки. Я вот все думаю о том, что ему лучше было бы жить во времена рыцарей и турниров. Я представляю маркиза верхом на коне и в доспехах. И он едет на битву с ужасным драконом.

Эмма смотрела на угли, тлеющие в очаге.

– И, как я подозреваю, у дракона нет шансов на победу.

– Ты сожалеешь об этом, не так ли?

– Сожалею о чем? – Эмма посмотрела на тетю Марджори и заметила, что та наблюдает за ней с задумчивой улыбкой.

– Ты отлично знаешь, о чем я говорю, – Марджори нежно сжала руку девушки. – Ты сожалеешь о том, что отказала Эндоверу?

Сожаление возникало всякий раз, когда маркиз был рядом.

– Да, сожалею. Сожалею о том, что я не та женщина, которая подходит на роль его супруги. Сожалею о том, что хотела бы его изменить, но знаю, что не могу этого сделать. Сожалею о том, что не могу сделать маркиза счастливым. Я могла бы стать для него такой, какой он хочет меня видеть. Но я знаю, что мой характер все равно проявится. Я сожалею обо всем этом и о многом другом. Но я не сожалею о том, что отказалась от такой щедрости, как предложение выйти замуж. Маркиз сделал его лишь из-за чувства порядочности. Я не хотела бы сделать его несчастным. Никогда, – произнесла Эмма.

– Моя бедная девочка, – Марджори потрепала племянницу по щеке своей теплой рукой. Аромат лаванды окутал девушку. – Ты просто любишь его.

– Я все надеюсь, что это ужасное чувство пройдет. От любви чувствуешь себя ужасно, хочешь умереть, но когда она проходит, ты становишься сильнее, потому что ты выжил.

– А если ты не права, деточка? А если ты как раз и нужна маркизу?

Слова тети Марджори льстили сердцу Эммы. Надежда – страшная вещь. Она заставляет думать о том, что все возможно. Эмма встала и подошла к камину, так как ей неожиданно стало холодно. Солнце нырнуло за облака, унеся с собой тепло. Эмма держала руки над дымом, поднимавшимся от кучки угля в камине.

– Мы не можем провести друг с другом и десяти минут и при этом не поспорить. А Эндоверу спорить не нравится. Он обожает степенность. Маркиз поклоняется логике и практичности. Ему нужна размеренная и предсказуемая жизнь, без неожиданностей. Неужели ты думаешь, что я смогу его осчастливить?

– Маркиз так странно на тебя смотрит, когда ты стоишь рядом с ним. Этот горящий взгляд говорит о том, что женщина интересна мужчине. Ты ему нравишься.

– Плотская страсть. Вряд ли на ней построишь крепкую семью, – Эмма рассмеялась, но ее смех был горек.

– Бывает так, что брак, в основе которого лежат и более низкие вещи, оказывается удачным. А там, где есть эта грубая страсть, может вырасти и нечто более глубокое.

А была ли такая возможность у Эммы и Себастьяна? Может ли плотская страсть измениться, стать чем-то более высоким? Алхимики пытались превратить свинец в золото, а можно ли превратить низкую страсть в возвышенную любовь? И снова Эмма почувствовала надежду. Она постоянно возникала в ее душе, и с каждым разом все труднее было уничтожить ее. Эмма вздохнула, запах горящего угля ударил ей в ноздри.

– Неважно. Я все равно отказала ему, – произнесла Эмма.

– Да, отказала. Но мне все еще интересно, не могла бы ты найти способ поднять этот вопрос еще раз. Нельзя точно знать, когда страсть возьмет верх над человеком.

– Тетя, ты же не допускаешь того, что я должна позволить маркизу Эндоверу соблазнить меня? – Эмма повернулась, чтобы посмотреть в лицо тете Марджори.

– Нет, конечно. Я не могу предложить тебе такое. Это будет не очень порядочно с моей стороны, – Марджори теребила кружево по краям своего носового платка. – Я просто хотела сказать, что мужчина не всегда знает, что ему нужно, пока женщина не укажет ему на это. Ты можешь быть той, которая нужна Эндоверу. Просто ему надо понять это.

– Когда он найдет Шарлотту, наши отношения закончатся, – Эмма покачала головой. Она пыталась не слышать того, что говорит тетя, равно как старалась не замечать расцветшую в душе надежду. – Возможно, я и не увижу его больше.

– Когда мы найдем Шарлотту… – тетя Марджори покачала головой, – я надеюсь, он сможет убедить своего племянника исправить содеянное. Я надеюсь, он вернет мою дочь.

– Эндовер заставит Рэдберна сказать правду. Вот увидишь, – Эмма смотрела на уголья в камине. Их края были серыми, но середина была красной и горячей.

Несколько дней тому назад Эндовер не был нужен ей. Девушка была счастлива без него. И могла стать счастливой снова. Со временем это ужасное ощущение потери пройдет, и она забудет о том, что знала маркиза. Должна забыть. Другого выхода нет.

– Я знал, что это случится, – Гаэтан мерял кабинет Рэдберна шагами. – Как только вы мне сказали про эту девицу Ашервуд, я сразу понял, что это приведет к беде. Не следует делать Эндовера своим врагом.

– Вулгров мертв? – спросил Бернард, потирая ладони.

– Его застрелили, – Гаэтан рассмеялся хриплым и горьким смехом. – Эндовер забрал всех девушек к себе домой. Я теперь понимаю, что он хочет восстановить доброе имя каждой из них. Исправить то, что сделал племянник.

– Проклятие, черт возьми, – Бернард встал со стула, ругнувшись. Его ноги дрожали так, что Рэдберн боялся, как бы Гаэтан не заметил этого. – Я убью этого гада.

– Нет, не убьете.

– Но он…

– Вы уедете из города. Возможно, и из страны. Вам следует подумать об эмиграции.

– А что станет с нашим делом? – Бернард посмотрел на дверь. Его сердце бешено билось от страха.

– С ним покончено. Я думал покончить с делом в течение нескольких месяцев. Прибыль от него больше не стоит моих тревог. Или моей вины, – Гаэтан опустил взгляд. – Сегодня я впервые увидел этих девушек. И до этого дня они были для меня просто именами на бумаге. Я бы никогда не стал продолжать содержать это ужасное место. Но я был весь в долгах. Да и прибыль от заведения была огромной. Эта цель оправдывала средства. К счастью, я отдал долги и больше не стану продавать душу дьяволу.