Впервые напечатано в „Русской Мысли“ 1911, № 2, стр. 176.
Письмо Гоголя от 10 июня написано в то время, когда он готовился к экзаменам для поступления в Гимназию высших наук. Экзамены начались 20 июня и окончились 28-го. После экзаменов Гоголь был зачислен во 2-е отделение (Лавровский, стр. 52).
— Егор Иванович — Зельднер, надзиратель и преподаватель немецкого языка в Гимназии высших наук, с осени 1820 года. Зельднер брал к себе на житье вольноприходящих учеников Гимназии. В Гимназии Зельднер не пользовался уважением учащихся и служил мишенью для их насмешек и шутливых песенок, в которых принимали участие Гоголь, Данилевский и др. („Гоголевский сборник“, Киев, 1902, стр. 353).
— Федор Иванович Чекиев — с 1820 г. преподаватель русского языка в Гимназии высших наук. В момент поступления Гоголя в нежинскую Гимназию, Чекиев исполнял должность инспектора; после смерти директора Кукольника (6 февраля 1821 г.) и до вступления в должность нового директора И. С. Орлая (1 ноября 1821) он являлся первым лицом в управлении Гимназией (Гербель, стр. 35, 71).
Впервые напечатано в „Сочинениях и письмах“, V, стр. 5; заключительные строки — впервые в „Письмах“, IV, стр. 441.
Отрывок впервые напечатан в „Записках“, I, стр. 19; полностью, но без заключительных строк, — в „Сочинениях и письмах“, V, стр. 5–6. Всё опущенное Кулишом — в „Письмах“, IV, стр. 454.
Настоящее письмо, об условиях написания которого см. П. Е. Щеголев, „Детство Гоголя“ („Исторические этюды“, изд. 2, стр. 86–91), произвело в Васильевке переполох. В Нежин был послан тревожный запрос о здоровьи Гоголя.
— Симон — старик повар, крепостной из Васильевки, которого В. А. Гоголь определил в дядьки к своему сыну. Симон был неотлучно при Гоголе в гимназии в 1821–1826 гг.; последнее упоминание о Симоне в письмах Гоголя встречаем в 1826 г.
Впервые напечатано в „Вестнике Европы“ 1896, № 6, стр. 728.
Впервые напечатано в „Сочинениях и письмах“, V, стр. 6; заключительные строки — в „Письмах“, IV, стр. 455.
М. И. Гоголь писала около этого времени О. Д. Трощинской: „Возвратившийся из Нежина посланный несколько успокоил меня на счет моего Николеньки; он затосковал было, а теперь начал привыкать и сделался веселее“ (<И. И. Ореус>. Д. П. Трощинский: „Русская Старина“ 1882, № 6, стр. 673).
Впервые напечатано в „Сочинениях и письмах“, V, стр. 6–7; заключительные строки — впервые в „Письмах“, IV, стр. 441.
— Доктор Орлай — Иван Семенович (1771–1829). С 3 сентября 1821 г. по 1826 г. — директор нежинской Гимназии высших наук, а затем директор Ришельевского лицея в Одессе. Украинец, уроженец Венгрии, переселившийся в Россию в 1791 г., Орлай в 1793 г. окончил Медико-хирургическое училище со степенью доктора медицины и хирургии и много писал по своей специальности. Имел близ Кибинец имение. В. А. Гоголь познакомился с Орлаем через Д. П. Трощинского и был с ним в переписке.
— Кибинцы — село б. Миргородского уезда, б. Полтавской губ., в 11 километрах от уездного города. Главное имение Д. П. Трощинского, с домашним театром, с большой библиотекой, картинной галлереей и т. д.
— Просимые Гоголем книги были учебниками в Гимназии высших наук:
— „Грамматика латинская с российским перекладом в пользу российского юношества“, изданная Н. Бантышом-Каменским, Москва, 1779. Грамматика эта впоследствии много раз переиздавалась.
— „Латинско-российский лексикон с полным объяснением всех свойств и значений каждого латинского слова…, составленный Иваном Кронебергом“, 2 части, СПб. 1819–1820.
— „Катехизис“ — вероятно, одно из изданий „Краткого катехизиса ради обучения малолетних детей христианскому закону“ митрополита московского Платона; впервые издан в 1766 г.
Отрывок впервые напечатан в „Записках“, I, стр. 29, всё письмо — в „Сочинениях и письмах“, т. V, стр. 7; заключительные строки — впервые в „Письмах“, IV, стр. 441.
— Французские разговоры — „Новые разговоры французские и российские, разделенные на 130 уроков, для употребления юношества и всем желающим учиться сим языкам, изданы Иоан. Фил. Вегелином. М. 1788.“ Последние издания — М. 1819 и СПб. 1821 г.
— Немецкие разговоры — „Новые разговоры немецкие и российские, разделенные на 130 уроков, для употребления юношества и всем начинающим учиться сим языкам, изданные Иоан. Фил. Вегелином. М. 1789“. 6-е издание их вышло в Москве в 1819 г.
— Мармонтель, Жан Франсуа (1723–1799) — французский писатель, сотрудник „Энциклопедии“. Гоголь просит прислать ему: „Сказки нравоучительные г. Мармонтеля; перевел с франц. Павел фон-Визин. 2 ч. М. 1764“ (2-е издание, в 3 частях, вышло в Москве в 1788 году).
Впервые напечатано в „Сочинениях и письмах“, т. V, стр. 4.
Датируется по упоминанию Ивана Семеновича (т. е. Орлая) и предстоящего „праздника“.
О датировке см. Шенрок, „Письма“, I, стр. 12; Заболотский, „К биографии“; В. Каллаш, „Н. В. Гоголь в его письмах“, „Рус. Мысль“ 1902, №№ 7 и 10.
Отрывок впервые напечатан в „Записках“, I, стр. 29; всё письмо — в „Сочинениях и письмах“, V, стр. 7–8; заключительные строки — в „Письмах“, IV, стр. 455.
— Нравственные примеры, которые Гоголь просит ему прислать в Нежин, — вероятно, известная в свое время книга: „Примеры мудрости и добродетели, с наставлениями для детей“. Соч. Я. Феддерсена, 2 ч., перев. с нем. М., 1787.
Впервые напечатано в „Сочинениях и письмах“, V, стр. 9. О датировке см. „Письма“, I, стр. 15–16.
— Ландражен (или Ландражин), Иван Яковлевич (род. 1794), — преподаватель французского языка и словесности в Гимназии высших наук в 1822–1830 гг. По его собственному признанию, он „принадлежал к масонскому обществу“ сначала, как член минской ложи „Pochodnia północna“ и потом киевской — „Соединенных Славян“. Был в числе передовых нежинских учителей, уволен в 1830 г. по „делу о вольнодумстве“. См. Гербель, стр. 276–277.
Преподавателем греческого языка в Гимназии был Христофор Николаевич Иеропес (род. 1790 г.), фессалийский грек по происхождению. По приглашению нежинских греков-торговцев он переехал в Россию и состоял преподавателем греческого языка в Александровском греческом училище в Нежине. С 1823 г. Иеропес был зачислен в преподаватели Гимназии, а в 1824 г. был произведен в младшие профессора греческого языка и словесности.
Отметок Гоголя по греческому языку в бумагах Гимназии нет; может быть потому, что предмет был необязательный, но возможно, что Гоголь и не обучался у Иеропеса; во всяком случае из Гимназии Гоголь не вынес знания греческого языка и обратился к его изучению гораздо позже, в 1840-х годах.