Изменить стиль страницы

“Linin’?” she asked.

“Is that what it is?”

“Yeah, it’s called linin’. They’ve done it that way as long as I can remember.”

Jem said it looked like they could save the collection money for a year and get some hymn-books.

Calpurnia laughed. “Wouldn’t do any good,” she said. “They can’t read.”

“Can’t read?” I asked. “All those folks?”

“That’s right,” Calpurnia nodded. “Can’t but about four folks in First Purchase read... I’m one of ‘em.”

“Where’d you go to school, Cal?” asked Jem.

“Nowhere. Let’s see now, who taught me my letters? It was Miss Maudie Atkinson’s aunt, old Miss Buford—”

“Are you that old?”

“I’m older than Mr. Finch, even.” Calpurnia grinned. “Not sure how much, though. We started rememberin’ one time, trying to figure out how old I was — I can remember back just a few years more’n he can, so I’m not much older, when you take off the fact that men can’t remember as well as women.”

“What’s your birthday, Cal?”

“I just have it on Christmas, it’s easier to remember that way — I don’t have a real birthday.”

“But Cal,” Jem protested, “you don’t look even near as old as Atticus.”

“Colored folks don’t show their ages so fast,” she said.

“Maybe because they can’t read. Cal, did you teach Zeebo?”

“Yeah, Mister Jem. There wasn’t a school even when he was a boy. I made him learn, though.”

Zeebo was Calpurnia’s eldest son. If I had ever thought about it, I would have known that Calpurnia was of mature years — Zeebo had half-grown children — but then I had never thought about it.

“Did you teach him out of a primer, like us?” I asked.

“No, I made him get a page of the Bible every day, and there was a book Miss Buford taught me out of — bet you don’t know where I got it,” she said.

We didn’t know.

Calpurnia said, “Your Granddaddy Finch gave it to me.”

“Were you from the Landing?” Jem asked. “You never told us that.”

“I certainly am, Mister Jem. Grew up down there between the Buford Place and the Landin’. I’ve spent all my days workin’ for the Finches or the Bufords, an’ I moved to Maycomb when your daddy and your mamma married.”

“What was the book, Cal?” I asked.

“Blackstone’s Commentaries.”

Jem was thunderstruck. “You mean you taught Zeebo outa that?”

“Why yes sir, Mister Jem.” Calpurnia timidly put her fingers to her mouth. “They were the only books I had. Your grandaddy said Mr. Blackstone wrote fine English—”

“That’s why you don’t talk like the rest of ‘em,” said Jem.

“The rest of who?”

“Rest of the colored folks. Cal, but you talked like they did in church....”

That Calpurnia led a modest double life never dawned on me. The idea that she had a separate existence outside our household was a novel one, to say nothing of her having command of two languages.

“Cal,” I asked, “why do you talk nigger-talk to the — to your folks when you know it’s not right?”

“Well, in the first place I’m black—”

“That doesn’t mean you hafta talk that way when you know better,” said Jem.

Calpurnia tilted her hat and scratched her head, then pressed her hat down carefully over her ears. “It’s right hard to say,” she said. “Suppose you and Scout talked colored-folks’ talk at home it’d be out of place, wouldn’t it? Now what if I talked white-folks’ talk at church, and with my neighbors? They’d think I was puttin’ on airs to beat Moses.”

“But Cal, you know better,” I said.

“It’s not necessary to tell all you know. It’s not ladylike — in the second place, folks don’t like to have somebody around knowin’ more than they do. It aggravates ‘em. You’re not gonna change any of them by talkin’ right, they’ve got to want to learn themselves, and when they don’t want to learn there’s nothing you can do but keep your mouth shut or talk their language.”

“Cal, can I come to see you sometimes?”

She looked down at me. “See me, honey? You see me every day.”

“Out to your house,” I said. “Sometimes after work? Atticus can get me.”

“Any time you want to,” she said. “We’d be glad to have you.”

We were on the sidewalk by the Radley Place.

“Look on the porch yonder,” Jem said.

I looked over to the Radley Place, expecting to see its phantom occupant sunning himself in the swing. The swing was empty.

“I mean our porch,” said Jem.

I looked down the street. Enarmored, upright, uncompromising, Aunt Alexandra was sitting in a rocking chair exactly as if she had sat there every day of her life.

13

“Put my bag in the front bedroom, Calpurnia,” was the first thing Aunt Alexandra said. “Jean Louise, stop scratching your head,” was the second thing she said.

Calpurnia picked up Aunty’s heavy suitcase and opened the door. “I’ll take it,” said Jem, and took it. I heard the suitcase hit the bedroom floor with a thump. The sound had a dull permanence about it.

“Have you come for a visit, Aunty?” I asked. Aunt Alexandra’s visits from the Landing were rare, and she traveled in state. She owned a bright green square Buick and a black chauffeur, both kept in an unhealthy state of tidiness, but today they were nowhere to be seen.

“Didn’t your father tell you?” she asked.

Jem and I shook our heads.

“Probably he forgot. He’s not in yet, is he?”

“Nome, he doesn’t usually get back till late afternoon,” said Jem.

“Well, your father and I decided it was time I came to stay with you for a while.”

“For a while” in Maycomb meant anything from three days to thirty years. Jem and I exchanged glances.

“Jem’s growing up now and you are too,” she said to me. “We decided that it would be best for you to have some feminine influence. It won’t be many years, Jean Louise, before you become interested in clothes and boys—”

I could have made several answers to this: Cal’s a girl, it would be many years before I would be interested in boys, I would never be interested in clothes... but I kept quiet.

“What about Uncle Jimmy?” asked Jem. “Is he comin’, too?”

“Oh no, he’s staying at the Landing. He’ll keep the place going.”

The moment I said, “Won’t you miss him?” I realized that this was not a tactful question. Uncle Jimmy present or Uncle Jimmy absent made not much difference, he never said anything. Aunt Alexandra ignored my question.

I could think of nothing else to say to her. In fact I could never think of anything to say to her, and I sat thinking of past painful conversations between us: How are you, Jean Louise? Fine, thank you ma’am, how are you? Very well, thank you, what have you been doing with yourself? Nothin’. Don’t you do anything? Nome. Certainly you have friends? Yessum. Well what do you all do? Nothin’.

It was plain that Aunty thought me dull in the extreme, because I once heard her tell Atticus that I was sluggish.

There was a story behind all this, but I had no desire to extract it from her then. Today was Sunday, and Aunt Alexandra was positively irritable on the Lord’s Day. I guess it was her Sunday corset. She was not fat, but solid, and she chose protective garments that drew up her bosom to giddy heights, pinched in her waist, flared out her rear, and managed to suggest that Aunt Alexandra’s was once an hour-glass figure. From any angle, it was formidable.

The remainder of the afternoon went by in the gentle gloom that descends when relatives appear, but was dispelled when we heard a car turn in the driveway. It was Atticus, home from Montgomery. Jem, forgetting his dignity, ran with me to meet him. Jem seized his briefcase and bag, I jumped into his arms, felt his vague dry kiss and said, “’d you bring me a book? ‘d you know Aunty’s here?”

Atticus answered both questions in the affirmative. “How’d you like for her to come live with us?”

I said I would like it very much, which was a lie, but one must lie under certain circumstances and at all times when one can’t do anything about them.