Suddenly he remembered that they were on their way to the hotel in El Ga’a. It was another night and they had not yet arrived; there was a contradiction somewhere, he knew, but he did not have the energy to look for it. Occasionally he felt the fever rage within him, a separate entity; it gave him the image of a baseball player winding up, getting ready to pitch. And he was the ball. Around and around he went, then he was flung into space for a while, dissolving in flight.
They stood over him. There had been a long struggle, and he was very tired. Kit was one; the other was a soldier. They were talking, but what they said meant nothing. He left them there standing over him, and went back where he had come from.
“He will be as well off here as anywhere else this side of Sidibel-Abbes,” said the soldier. “With typhoid all you can do, even in a hospital, is to keep the fever as low as possible, and wait. We have little here in Sha in the way of medicine, but these—” he pointed to a tube of pills that lay on an overturned box by the cot—“will bring the fever down, and that is already a great deal.”
Kit did not look at him. “And peritonitis?” she said in a low voice.
Captain Broussard frowned. “Do not look for complications, madame,” he said severely. “It is always bad enough without that. Yes, of course, peritonitis, pneumonia, heart stoppage, who knows? And you, too, maybe you have the famous El Ga’a meningitis that Madame Luccioni was kind enough to warn you about. Bien sur! And maybe there are fifty cases of cholera here in Sba at this moment. I would not tell you even if there were.”
“Why not?” she said, finally looking up.
“It would be absolutely useless; and besides, it would lower your morale. No, no. I would isolate the sick, and take measures to prevent the spread of the disease, nothing more. What we have in our hands is always enough. We have a man here with typhoid. We must bring down the fever. That is all. And these stories of peritonitis for him, meningitis for you, do not interest me in the least. You must be realistic, madame. If you stray outside that, you do harm to everyone. You have only to give him his pills every two hours, and try to make him take as much soup as possible. The cook’s name is Zina. It would be prudent to be in the kitchen with her now and then to be sure there is always a fire and a big pot of soup constantly hot and ready. Zina is magnificent; she has cooked for us twelve years. But all natives need to be watched, always. They forget. And now, madame, if you will pardon me, I shall get back to my work. One of the men will bring you the mattress I promised you from my house, this afternoon. It will not be very comfortable, doubtless, but what can you expect—you are in Sba, not in Paris.” He turned in the doorway. “Enfin, madame, soyez courageuse!” he said, frowning again, and went out.
Kit stood unmoving, and slowly looked about the bare little room with the door on one side, and a window on the other. Port lay on the rickety cot, facing the wall, breathing regularly with the sheet pulled up around his head. This room was the hospital of Sba; it had the one available bed in the town, with real sheets and blankets, and Port was in it only because no member of the military force happened to be ill at the moment. A mud wall came halfway up the window outside, but above that the sky’s agonizing light poured in. She took the extra sheet the captain had given her for herself, folded it into a small square the size of the window, got a box of thumbtacks out of Port’s luggage, and covered the open space. Even as she stood in the window she was struck with the silence of the place. She could have thought there was not a living being within a thousand miles. The famous silence of the Sahara. She wondered if as the days went by each breath she took would sound as loud to her as it did now, if she would get used to the ridiculous noise her saliva made as she swallowed, and if she would have to swallow as often as she seemed to be doing at the moment, now that she was so conscious of it.
“Port,” she said, very softly. He did not stir. She walked out of the room into the blinding light of the courtyard with its floor of sand. There was no one in sight. There was nothing but the blazing white walls, the unmoving sand at her feet and the blue depths of the sky above. She took a few steps, and feeling a little ill, turned and went back into the room. There was not a chair to sit on only the cot and the little box beside it. She sat down on one of the valises. A tag hung from the handle by her hand. Wanted on Voyage, it said. The room had the utterly noncommittal look of a storeroom. With the luggage in the middle of the floor there was not even space for the mattress they were going to bring; the bags would have to be piled in one huge heap in a corner. She looked at her hands, she looked at her feet in their lizard-skin pumps. There was no mirror in the room; she reached across to another valise and seized her handbag, pulling out her compact and lipstick. When she opened the compact she discovered there was not enough light to see her face in its little mirror. Standing in the doorway, she made up slowly and carefully.
“Port,” she said again, as softly as before. He went on breathing. She locked her handbag into a valise, looked at her wristwatch, and stepped forth once more into the bright courtyard, this time wearing dark glasses.
Dominating the town, the fort sat astride a high hill of sand, a succession of scattered buildings protected by a wandering outer rampart. It was a separate town, alien to the surrounding landscape and candidly military in aspect. The native guards at the gate looked at her with interest as she went through. The town, sand-color, was spread out below with its single-storied, flat-roofed houses. She turned in the other direction and skirted the wall, climbing for a brief distance until she was at the top of the hill. The heat and the light made her slightly dizzy, and the sand kept filling her shoes. From this point she could hear the clear, high-pitched sounds of the town below; children’s voices and dogs barking. In all directions, where the earth and sky met, there was a faint, rapidly pulsating haze.
“Sba,” she said aloud. The word meant nothing to her; it did not even represent the haphazard collection of formless huts below. When she returned to the room someone had left a mammoth white china chamber-pot in the middle of the floor. Port was lying on his back, looking up at the ceiling, and he had pushed the covers off.
She hurried to the cot and pulled them up over him. There was no way of tucking him in. She took his temperature: it had fallen somewhat.
“This bed hurts my back,” he said unexpectedly, gasping a little. She stepped back and surveyed the cot: it sagged heavily between the head and the foot.
“We’ll fix that in a little while,” she said. “Now, be good and keep covered up.”
He looked at her reproachfully. “You don’t have to talk to me as if I were a child,” he said. “I’m still the same person.”
“It’s just automatic, I suppose, when people are sick,” she said, laughing uncomfortably. “I’m sorry.”
He still looked at her. “I don’t have to be humored in any way,” he said slowly. Then he shut his eyes and sighed deeply.
When the mattress arrived, she had the Arab who had brought it go and get another man. Together they lifted Port off the cot and laid him onto the mattress which was spread on the floor. Then she had them pile some of the valises on the cot. The Arabs went out.
“Where are you going to sleep?” asked Port.
“On the floor here beside you,” she said.
He did not ask her any more. She gave him his pills and said: “Now sleep.” Then she went out to the gate and tried to speak with the guards; they did not understand any French, and kept saying: “Non, m’si.” As she was gesticulating with them, Captain Broussard appeared in a nearby doorway and looked at her with a certain suspicion in his eyes. “Do you want something, madame?” he said.