Изменить стиль страницы

Пловец вынырнул прямо перед ней, и заготовленные ею слова шутливого восхищения застыли на языке…

Из воды появилась голова Джека. Одной рукой он отбросил мокрые волосы со лба, а другой ухватился за край бассейна.

Саманта не знала, кто из них больше удивился, но Джек первым оправился от неожиданности.

– Саманта, – вежливо обратился он к ней, без видимых усилий удерживаясь на воде, – вы хорошо спали?

– Да, спасибо. – Она закусила нижнюю губу. – Гм… А вода кажется холодной.

– А мне – нет, – сдержанно ответил на ее замечание Джек. – Вы пришли поплавать?

Саманта пожала плечами.

– Пожалуй… Если не помешаю.

– Конечно, нет, – не совсем искренне улыбнулся он. – Только дайте мне несколько минут, чтобы я выбрался.

– Разве это так необходимо? – прервала его Саманта. – Не волнуйтесь, – краска смущения окрасила ее щеки, – я буду плавать осторожно, чтобы не столкнуться с вами…

– А если я сам столкнусь? – недовольно спросил Джек. – Вы не возражаете? Понятно. А вот мне совсем не хочется, чтобы меня видели… Впрочем, это не имеет значения. Лучше передайте-ка мне вон ту одежку. – Он указал рукой на махровый халат, брошенный на скамейку. – Мне потребуется всего несколько минут.

Собираясь встать, Саманта подтянула колени, но потом, неожиданно передумав, опять опустила ноги в воду.

– Джек, пожалуйста, – проговорила она, – не надо из-за меня уходить… Лучше я сама уйду. Не хочу вам мешать. Плавайте, будто меня здесь не было. Пожалуйста.

Твердые губы Джека скривились в ухмылке.

– Вы думаете, это возможно? – сухо спросил он, но через секунду выражение его лица смягчилось. – Мне почему-то кажется, что Кен с вами не согласился бы.

– Кена здесь нет, – бесхитростно ответила она и тут же пожалела о своих словах, потому что лицо Джека снова напряглось.

– Конечно, его здесь нет. Но, уверяю вас, ему очень не понравилось бы, что я лишил его драгоценную подругу возможности немного поплавать. Так что будьте послушной девочкой и подайте мою одежду, хорошо?

Саманта медлила.

Джек оторвал руки от бортика и сделал в воде несколько резких движений.

– Давайте же… Мне становится холодно.

– Да-да, сейчас…

Саманта вскочила, схватила его халат и подошла к ступенькам, уходящим в воду.

– Давайте, я помогу вам, – необдуманно сказала она и сразу увидела, как блеснули гневом его глаза.

– Я сам справлюсь, – отрезал Джек, выхватил у нее из рук халат и положил его на бортик. – Отойдите, Саманта… Я сам все сделаю. Мне не нужна ваша помощь.

Она вздохнула, не двигаясь с места.

– Знаете, я не такая уж слабонервная. Я хочу вам помочь. Где ваше кресло? Давайте я поставлю его поближе. – Саманта огляделась вокруг и наморщила лоб. – Где же оно?

– Уходите, Саманта! – Теперь Джек по-настоящему рассердился.

Однако она ничуть не испугалась, а лишь грустно на него посмотрела.

– Почему вы не позволяете помочь вам? Почему не хотите сказать, где ваше кресло? Как вы попали в бассейн?

Злобно застонав, он уперся лбом в бортик, и устало сказал:

– Я пришел сюда. На костылях. Разве Кен не говорил вам, что я могу ходить на костылях? Наверняка говорил… Кен очень старательно следит за состоянием моего здоровья.

Саманта вспомнила.

– Да-да, он говорил… Я ухожу. Хочу принять душ. До встречи.

– Нет, подождите! – На этот раз Джек сам задержал ее.

Рывком он выбрался на бортик бассейна и уселся, свесив ноги в воду, как только что сидела она.

Саманта с удивлением обнаружила, что, несмотря на инвалидность, его тело в очень хорошей форме. Она поняла, что он проводит много времени в бассейне за тренировками. Саманта не удивилась бы, если бы узнала, что в доме есть и тренажеры, на которых он занимается.

– Послушайте, – спокойно сказал Джек. – Я бы предпочел, чтобы вы не говорили Кену, что видели меня здесь. – Джек сгорбил плечи, и на его спине прорисовались кости. В нем не было ни грамма лишнего жира, только мускулы.

Со странным чувством беспокойства и ответственности за Джека Саманта вдруг забеспокоилась, достаточно ли хорошо он ест.

– Кен не знает… – продолжал Джек. – В общем, я не хотел бы, чтоб он знал… пока я не достигну результатов. Понимаете, что я имею в виду?

– Думаю, да, – кивнула Саманта. – Кен не должен знать, что вы плаваете в бассейне.

– Примерно так, – согласился Джек, опустив подбородок на грудь. – Так вы обещаете?

Саманта покачала головой.

– Конечно. Раз вы так решили…

– Да, именно так, – подтвердил он, насмешливо взглянув на нее. – Не надо так волноваться. Я не собираюсь топиться.

– Мне это и в голову не приходило, – пожала она плечами.

Джек неожиданно усмехнулся.

– О'кей. Значит, это будет нашей тайной, ладно? – Он обернулся и взял свой халат. – А теперь…

– Вы хотите, чтобы я ушла?

Джек прищурился. Его взгляд медленно опустился с ее полных грудей, отлично просматривающихся в вырезе ее халата, на стройные ноги и быстро поднялся обратно к лицу.

У нее зародилось подозрение, что он воспринял ее слова как кокетство.

– Да, я хочу, чтобы вы ушли, – твердо сказал Джек.

Саманта развернулась, намереваясь удалиться. Но за спиной у нее был бассейн, и ноги не встретили твердой опоры. Удивленно вскрикнув, Саманта полетела в бассейн и с головой ушла под воду. От неожиданности она стала захлебываться, причем мгновенно намокший халат потащил ее вниз.

Охваченная паникой, Саманта забила руками по воде, но вдруг почувствовала, что ее схватили сильные руки и потянули вверх. Потом эти руки вытолкнули ее на поверхность и поддерживали, пока она с кашлем выплевывала воду. Крепкие пальцы Джека оставили красные следы на ее коже.

– С вами все в порядке? – хрипло спросил он, придерживая ее за талию.

Все еще задыхаясь, Саманта смогла лишь беспомощно кивнуть.

– Прошу прощения, – наконец произнесла она. – Какую же я сделала глупость!

– Надеюсь, не специально? – съязвил Джек. Сильным толчком он подсадил ее на бортик и, подтянувшись, сам вылез из воды. Он тоже тяжело дышал.

Только сейчас до нее дошло, какого напряжения все это стоило Джеку. Она протянула руку и коснулась пальцами гладкой кожи его плеча.

– Вы, наверное, думаете, что я ужасно неловкая?! – как бы извиняясь, сказала она.

Он повернулся к ней и холодно, бесстрастно на нее посмотрел.

– Думаю, вам надо переодеться, – произнес он без всякого выражения, и она, словно обжегшись, отдернула свои пальцы от его плеча.

– Я… конечно, я иду. – Саманта встала и, не сказав больше ни слова, отправилась к себе.

К тому времени, когда она снова спустилась, Кен и Элизабет уже завтракали.

– Иди сюда, давай позавтракаем, – встав, пригласил ее Кен.

Поздоровавшись, Саманта села за стол.

– А я думал, ты никогда не проснешься, – продолжил Кен. – Я уже поплавал в бассейне, и, должен сказать, это фантастика!

– У Саманты мокрые волосы, – отметила Элизабет. – Ты тоже плавала, моя дорогая, или я ошибаюсь?

Саманта осторожно вытерла мокрые от волнения ладони о свою темно-синюю шерстяную юбку. Сохнущие в ее ванной халат и купальник были слишком опасной уликой, к тому же ей не хотелось лгать. Но с другой стороны, она ведь дала Джеку слово…

– Да, но это было, как мне кажется, еще до того, как в бассейн пришел ты, Кен, – ответила она, чувствуя, как он сжал ей руку под столом. – Потом я успела принять душ, так что я уже давно проснулась. Надеюсь, миссис Моррисон, вы не против, что я вышла к завтраку с мокрыми волосами? У меня нет фена.

– В ванной на первом этаже есть фен, – сухо проговорила Элизабет, слегка раздув ноздри. – Вы можете пользоваться им, когда пожелаете.

– Обязательно сделай это после завтрака, – вмешался Кен. – Хоть ты и выглядишь чудесно, но я волнуюсь за тебя. Вдруг нам захочется прогуляться? Волосы должны быть обязательно до конца просушены. А то не заметишь, как простудишься. – Его голос звучал нежно, но требовательно.