Изменить стиль страницы

902

Толстой посетил председателя Московского археологического общества А. С. Уварова, чтобы получить разрешение ознакомиться с находившимися у П. И. Бартенева письмами генерала Ф. П. Уварова, участника Отечественной войны 1812 г.

903

«Русский архив» — журнал, основанный П. И. Бартеневым, где публиковались материалы по истории России, различные документы, мемуары и исследования.

904

Толстой, работая над романом «Война и мир», изучал ряд работ французского дипломата Жозефа де Местра. Возможно, что была прислана книга: «Correspondance diplomatique de Joseph deMaistre». P., 1861, 2 тома.

905

Толстой имеет в виду издание: А. И. Михайловский-Данилевский. Император Александр I и его сподвижники в1812, 1813, 1814, 1815 годах. Военная галерея Зимнего дворца, в 6-ти томах. СПб., 1845–1849.

906

Письмо от 3 декабря (ПСТ, № 9).

907

Толстой читал один из двух романов Мэри Элизабет Брэддон — «Тайна леди Одли» или «Наследство Джона Марчмонта» в английских изданиях 1862 и 1864 гг.

908

Исленьев, отец Л. А. Берс.

909

Безе, учительница немецкого языка в доме Берсов.

910

Опера М. И. Глинки, в советское время идущая под названием «Иван Сусанин».

911

С. А. Толстой сделано примечание на письме: «престарелая горничная сестер».

912

Архив дворцового ведомства, материалы которого приносили домой Толстому.

913

Библиотека археолога А. Д. Черткова.

914

Эти слова С. А. Толстой относятся к роману «1805 год», перепиской которого она занималась.

915

В Москве Толстой передал Каткову 38 глав романа «1805 год». Вместе с настоящим письмом он послал окончание первой части романа (опубл. — PB, 1865, № 1, 2), Вторую часть он закончил осенью 1865 г.

916

Это желание было исполнено Катковым.

917

Ответ Каткова неизвестен.

918

Речь идет о письмах Жюли Карагиной и Мари Болконской. В «Русском вестнике» был дан только французский текст. В дальнейших изданиях печатались с подстрочным переводом.

919

По-видимому, Катков настаивал на авторском предисловии к роману. Сохранилось несколько набросков предисловия (см. т. 13, с. 53–57).

920

Письмо печатается по копии с пропусками, слова «Шенграбенского» и «уничтожается» восстановлены по смыслу.

921

Эта просьба Толстого не была исполнена Катковым: в объявлениях журнала «1805 год» назван романом.

922

В Швейцарии Толстой и А. А. Толстая провели лето 1857 г.

923

См. письмо 100.

924

Толстой имеет в виду выход февральского номера «Русского вестника».

925

А. А. Толстая в письме от 18 июля 1865 г. писала, что от романа «общее впечатление хорошее, за исключением некоторых повторений и слишком мелких подробностей» (ПТ, с. 205).

926

С ямочками на щеках (англ.). Танечка, родившаяся в октябре 1864 г., дочь Толстого.

927

Дневник В. В. Толстой (в замужестве Нагорновой) сохранился (ГМТ), в нем с многими подробностями запечатлена домашняя жизнь Толстых.

928

Толстая была попечительницей приюта для перевоспитания «магдалин».

929

Фет не был в Ясной Поляне с августа 1864 г., когда приезжал туда вместе с В. П. Боткиным.

930

Подновинское — Новинский бульвар в Москве, место народных гуляний.

931

В. П. Толстой умер 6 января 1865 г.

932

В не дошедшем до нас письме Фет, вероятно, сообщал, что начал писать воспоминания из своей военной жизни, и привел тот эпизод, когда ротмистр-охотник произносит «и оплеуха тут была» (РО, 1890, № 3, с. 34).

933

Свое мнение о романе Фет высказал в письмах от 16 июля и 7 ноября 1866 г. (Переписка, т. 1, № 237, 238).

934

Тургенев прочел начало «1805 года», нашел, что роман «плох, скучен и неудачен», что «Толстой зашел не в свой монастырь» (Тургенев. Письма, т. V, с. 364). Познакомившись с полным текстом романа, изданного в 1868 г., Тургенев его высоко оценил.

935

В т. 61, с. 72 эти два недописанных слова предположительно были расшифрованы как «опусом черновым». H. H. Гусев предложил другое чтение, которое нами принимается.

936

Фет с женой заехали в Ясную Поляну по пути из Москвы 17 февраля.