Трикси выскользнула из его легких объятий, отворачиваясь от него.
– Бедный герцог, – произнесла она с горечью, – неужели вам больше нечем занять себя сегодня вечером, и вы решили развлечься со мной? Может быть, вам лучше разбудить Вилли и Энди, они помогут вам подпереть гробом или еще чем-нибудь соседскую дверь или совершить какую-нибудь другую выходку.
Возможно, у Глинда был небольшой опыт общения с противоположным полом, но он и не был совсем уж несведущ в этом вопросе. Он сразу же почувствовал, что Трикси расстроена из-за него. Опасаясь, что она убежит, Гарри схватил ее за руку и произнес:
– Я никогда не хотел развлечений. Ну, может быть, когда-то и всего один раз. Но только не сегодня, не сейчас.
Она повернулась и всмотрелась в его лицо. Что он имеет в виду? Один раз? Тот поцелуй в Глиндевароне? Что значил для него тот поцелуй?
– Вы имеете в виду…?
Гарри покачал головой и возбужденно провел рукой по волосам.
– Имею в виду? Да что такое с вами, женщинами? Имею в виду что? Почему вы все время должны все знать и раскладывать все по полочкам? Разве нельзя принять то, что сказал мужчина? Почему мы всегда должны вам все объяснять?
В замешательстве Гарри выглядел так мило, что Трикси решила не повторять свой вопрос, но потом вспомнила, как подло он обходился с ней с самого начала, с момента их первой же встречи. Почему она должна облегчать ему жизнь? Он ведь не собирался подложить ей соломку, если она упадет!
Трикси продолжала стоять и спокойно смотреть на него в ожидании объяснений.
Герцог немного помолчал, понимая: что бы он ни сказал сейчас, это обернется против него, даже через годы. Эта проклятая женщина знала, что нравится ему, герцог видел это по самодовольному выражению ее лица. И она знала – он был в этом уверен, – что он наслаждался поцелуем и хотел бы его повторить.
Хорошо, размышлял Гарри дальше, если она знает все это, то какой смысл продолжать разговор сейчас. Конечно же, она знает о его чувствах, иначе она бы не стояла спокойно, а давно бы уже убежала. Возможно, она испытывает к нему то же, что и он к ней. По крайней мере, в этом она была честна с ним, а он восхищался женщинами, которые честны в таких вопросах.
Все, что нужно было сделать, это начать действовать.
Положив руку на плечи Трикси, Гарри, наконец, заключил девушку в свои объятия и уверенно прижался губами к ее губам. Ее гибкое тело прижалось к нему. Пламя, охватившее Гарри, когда они впервые поцеловались, сейчас разгорелось с удвоенной силой и превратилось в большой пожар. Ее губы были такими мягкими, такими манящими, что Глинд забыл обо всем: о том, что не нужно никуда торопиться, о том, что нужно действовать нежно и осторожно. Он лихорадочно целовал ее в шею, затем снова в губы, с восторгом ощущая их сладкий вкус.
Только когда его рука, не слушаясь приказов рассудка, обхватила ее грудь, Трикси отступила в сторону, оставляя его изнемогать от желания.
– Что-то не так, дорогая? – спросил он, отчаянно стараясь контролировать дрожание своих рук, когда он снова прижал девушку к себе. – Только не говори, что не наслаждаешься этим так же, как я, потому что мы оба знаем, что это неправда. Сначала твоя реакция сбила меня с толку, но я думал об этом все шесть недель, которые прошли с тех пор, и понял тебя. Ты ведь хочешь не только этого поцелуя, не так ли? Ты хочешь большего. Мы так подходим друг другу, Трикси. Мне кажется, я уже знал об этом с момента нашей первой встречи. Ты тоже это знала. Нет смысла бороться с этим дальше.
Трикси обмякла и прильнула к Гарри, подчиняясь его силе. Он был прав. С чем она боролась? Ее всегда тянуло к нему. Она мечтала об этих мгновениях все долгие шесть недель и даже больше.
Она не была ребенком или жеманной мисс. Ее реакция на его первый поцелуй была по-детски незрелой, но сегодняшний поцелуй герцога доказал, что он отвечал на ее чувство. Волшебная сказка, о которой она мечтала все эти годы, наконец становилась реальностью.
– О, Гарри, – страстно прошептала она, поднимая руки и обнимая его за плечи, – мы будем так счастливы.
Он опустил голову и, нежно касаясь губами мягкой кожи за ее ухом, произнес:
– Да, дорогая, мы будем очень счастливы. Как-нибудь доживем до конца Сезона, я ведь уже втянул в это дело свою тетю Эмилию, но я уверен, что мы пристроим близнецов довольно быстро. Это ведь часть сделки? Уверен, что это так, ты ведь такая благородная шантажистка. Только после этого, дорогая, я смогу поселить тебя где-нибудь поблизости от Глиндеварона, чтобы видеться с тобой, когда захочется. А захочется нам видеться часто, я в этом уверен.
Трикси отказывалась верить. Сердце окаменело от боли. Он насмехается над ее чувствами.
– Поселить меня где-нибудь, Гарри? Что вы имеете в виду? Вы хотите сделать меня любовницей?
Гарри нахмурился, услышав ее надломленный голос.
– Ну да, а что, вы думали, я имел в виду? Это ведь то, что вы хотели с самого начала, не так ли? Содержание и коттедж на природе? Эта та плата, которую вы спросили с меня. Поэтому вы тогда так отреагировали, когда я впервые вас поцеловал. Вы думали, что я хочу получить от вас что-то, не заплатив вам. Сначала я даже поверил, что вы были оскорблены и обижены, но ведь это был только бизнес? Вы хотели показать мне, что все еще надеетесь получить коттедж и остальное. Ваш план сработал, несмотря на то, что вы даже не рассчитывали на романтическую привязанность. У вас будет и коттедж, и содержание, шаловливая кошечка, но в дополнение вы получите еще и меня.
По щеке Трикси покатилась слезинка.
– О, я понимаю, – произнес Гарри, отводя взгляд от девушки. – Нет! Подождите минуточку. Я не думаю, что вы, черт возьми!.. Вы ведь никогда не думали, что я… что мы… но я никогда не говорил и никогда не думал, нет, вы не могли, вы все-таки подумали! Кажется, я недооценил вас. Вы хотели взлететь еще выше, не правда ли? Но вы заходите слишком далеко, крошка. Вы шантажировали меня, угрожая бросить тень на доброе имя моей семьи. Вы женщина умная и предприимчивая и наверняка не раз заключали подобные сделки. Вы ведь никогда не думали по-настоящему, вы ведь даже не хотели, чтобы мы… Что вы пытаетесь сделать? Что случилось, Трикси? Окунувшись в светскую жизнь, вы захотели большего, чем раньше?
– Не говорите глупостей. Конечно, я поняла, что вы мне предлагаете, Гарри, и, естественно, я не могу быть столь коварной, чтобы изменить правила в середине игры, – стремительно произнесла Трикси, пока Гарри не наговорил ей еще чего-нибудь оскорбительного и полностью не растоптал бы ее. – Я хочу, чтобы все было предельно ясно, хочу уточнить условия, которые вы мне предлагаете. Дом за городом – так я понимаю, вы сказали – и содержание, но это все, что я изначально просила. Каков размер содержания? В чем-то вы правы: я поняла, что такое хорошо жить и красиво одеваться. Остается вопрос, как часто вы хотите, чтобы я развлекала вас?
Гарри вдруг начал понимать, что, похоже, он ошибся, серьезно ошибся, только вот еще не был уверен, в чем именно. В глазах девушки было столько боли, что теперь, когда он немного остыл и подумал, Трикси не показалась ему похожей на содержанку.
– Послушайте, Трикси, если я что-то неправильно сказал…
– Неправильно сказали? – прервала его Трикси, залепив ему звонкую пощечину. – Как же вы можете сказать что-то не так? Я же шантажистка, бедная и из простой семьи. О небо, как часто вы любите напоминать мне об этом! Да, и еще, Гарри, – обратилась она к герцогу, направляясь к выходу. – Сэр Родерик, кажется, был очень, заинтересован мной сегодня, поэтому я не хочу упустить свой шанс получить что-то большее, скажем, более постоянное, если вы понимаете, что я имею в виду. Кроме того, вы мне намекали, что я должна сама позаботиться о себе, чтобы хорошо пристроиться и найти мужа, пока я сопровождаю девочек, не так ли?
Гарри сделал шаг к ней навстречу, хмурясь. Она отступила на два шага назад.
– В общем да, я говорил что-то похожее, но… Родди? – он протянул к ней руки и улыбнулся. – Вас тянет ко мне, а не к Родди!