– Насмотрелась? Достаточно? – спросил Данте свою напарницу.
Роза слабо кивнула в ответ. Она не могла или не хотела ничего говорить. Джо задвинул носилки назад и закрыл дверцу.
Когда полицейские вернулись к машине, Лосада снова села за руль, но заводить мотор не стала. Около пяти минут девушка просидела без движения, глядя пустыми глазами прямо перед собой. Постепенно румянец стал возвращаться на ее щеки.
– Они не правы... – тихо произнес Данте.
– Что?
– На умышленное убийство это не похоже... Да и на разборки тоже... Такое мог сделать только ненормальный. В конце концов, самый обыкновенный псих.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю, – Данте утвердительно кивнул головой. – Я чувствую такие вещи. Сейчас у меня нет никаких сомнений... Этот сукин сын даже не воспользовался оружием.
– Я что-то не совсем тебя понимаю...
Данте постарался все подробно объяснить своей напарнице, чтобы та ясно представляла суть дела.
Глава 7
Данте уже подъезжал к своему дому, когда раздался сигнал его радиотелефона. Джо поднял трубку.
– Это ты? – послышался глубокий бас Сэмми Скраггса. – Что у тебя сегодня на ужин?
– Рыбные котлеты... Остатки прежней роскоши, – ответил Джо. – А у тебя какие идеи?
– Еду к тебе... Прихвачу с собой сэндвичи... Съем половину твоих котлет и посмотрю у тебя футбол.
– Слушай... По дороге ко мне заверни в «Рэй» и купи пиццу. Да не вздумай притащить хамсу, как в прошлый раз, а то будешь сам ее жарить.
Сэмми пробормотал, что теперь он должен Данте целых два ужина, но тот положил трубку, прервав разговор, так как уже подъезжал к своему дому.
Джо снимал квартиру в Городке на Перри-стрит; он поселился здесь вскоре после того, как устроился на работу в Шестой участок, располагавшийся совсем рядом. Вначале жилье стоило совсем недорого – всего пятьдесят шесть долларов. Затем цена подскочила до ста тридцати. Пока еще по карману... Квартира с просторными комнатами, высокими потолками, одной спальней и балконом – это оказалось все, что ему требуется. Он знал: рано или поздно придется обзавестись семьей. Тогда можно будет купить дом, который обойдется примерно в двести тысяч долларов. Служба полицейского позволяла такую роскошь, хотя и придется потуже затянуть поясок.
Коптер, дымчатый кот, вышел из кухни, потерся о ноги хозяина и жалобно замяукал, прося что-нибудь на ужин. Данте нагнулся и потрепал его уши. Кот продолжал жалобно подвывать.
– Ах ты, маленький подлиза! Идем... Я хочу пива... Значит, нам по пути.
– Джо взял Коптера под грудку и понес его на кухню. Животное жило в этой квартире ровно столько же, сколько и его хозяин. У кота болел желудок, и Джо кормил его специальной пищей, которую брал у ветеринара. Коптеру она не особенно нравилась. Данте прекрасно знал об этом. И сейчас, слушая жалобные причитания старого друга, мужчина, наконец, не выдержал и сдался. Открыв банку печеночного паштета, Данте смешал его с прописанной врачом пищей и поставил перед котом.
– Давай, убивай себя, – проворчал он, – раз ты такой гурман.
Коптер тут же набросился на еду.
Джо открыл банку пива и вышел с ней на балкон, ожидая приезда Сэмми. Вечерняя прохлада приятно освежала его лицо. В этот день произошло сразу столько событий, что сейчас Данте захотелось все их вспомнить и разобраться со всеми переменами в своей жизни.
Во-первых, он поступил на службу в Десятый участок, и не исключена возможность работы секретным агентом. Конечно не таким, как раньше, но деятельность будет очень похожей.
Во-вторых, ему впервые за все время службы назначили напарником женщину-детектива. Молодую и довольно симпатичную... Кроме того, им поручили вместе расследовать убийство. Да, дело не из приятных...
Наконец, свидетель преступления – родственник какой-то большой шишки. Значит, дело может получить огласку, что тоже малоприятно, потому что будут контролировать и наступать на пятки. А этот парень, Бреннан, или большой чудак, или просто трус. Надо же, не разглядел марку машины! Полчаса смотрел на нее и не смог ничего больше придумать, кроме слов «небольшая и темная».
«Жаль, я не мог оказаться на его месте, – с усмешкой подумал Джо. – Все выглядело бы гораздо проще... Автомобиль задержали бы в считанные минуты!»
Предвкушая встречу с художником, Данте невольно нарисовал в своем воображении портрет Брайана, который получился отнюдь не привлекательным. Бреннан казался полицейскому бездельником, который выбился в люди за счет сомнительных занятий и богатых родственников.
Даже сейчас он прячется за юбку своей покойной тещи. Но какого черта художник поселился на углу Двадцать седьмой улицы и Одиннадцатой авеню? Парень, несомненно, богат. Наверняка, его фотографии красовались в тех же журналах, где печатались репродукции картин живописца с голыми бабами. Неужели Бреннан не мог купить квартиру в более престижном районе? Кажется, он и живет-то один... Уж не наркоман ли он?
Джо вернулся в комнату и включил телевизор.
Игра только что началась.
Вскоре подъехал Сэмми.
– Ты, наверное, ехал ко мне через Лос-Анджелес? – спросил Данте.
– Мне пришлось позвонить кое-куда... – оправдывался Скраггс, подавая пакет с уже остывшей пиццей.
– Нет, ты ехал через Аляску!
– Ну и что? У тебя духовка не работает или ноги с руками?
Проворчав что-то невразумительное, Данте отправился на кухню. Пока он возился у плиты, его бывший напарник уже устроился у телевизора. Джо услышал его восхищенный рев.
– Что? – прокричал Данте. – Что там происходит?
– «Айлендерс» вышли вперед, – пробасил негр. – Кайт Фернандес забил отличный гол... Момент несколько раз повторили...
Когда Джо принес ужин в гостиную, «Рейнджеры» уже безнадежно проигрывали.
– Ты, как всегда, пропустил самое главное, – заметил Сэмми.
Не говоря ни слова, Данте равнодушно уставился на экран. Скраггс не смог выдерживать затянувшееся молчание.
– Давай рассказывай, как на новом месте. Думаешь, я приехал смотреть эту возню?
– Поручили расследовать убийство... Дали в напарники одну девчонку.
– Серьезно? – Сэмми свистнул от удивления. – И кто же она?
– Зовут... Роза Лосада.
– А... Это та, у которой убили родителей?
– Что?!
– Давно... Шесть или семь лет назад... Двойное убийство в Восточном районе на Девяносто третьей улице. Роза – единственная дочь... Тогда она училась в колледже где-то на севере. Ее отца убили на глазах у жены. Потом ее мать изнасиловали и зарезали. Мерзкое дело... Теперь девчонка стала детективом.
– Ну и кретин!
– Ты о чем?
Данте вздохнул:
– Представляешь, я спросил у нее, кто ее назвал «Детективом»... отец или мать.
– Но ты же ничего не знал.
– А зря! Я ведь даже ничего предварительно не узнал о ней.
– А что за убийство?
Джо рассказал Скраггсу все известное ему об этом деле.
– По Вилли Давенпорту давно плачет тюрьма, – заключил Данте, – но здесь он ни при чем. Это сделал сексуальный маньяк... Ты можешь взглянуть на труп, и тебе все сразу станет ясно.
– Спасибо, я тебе и так верю, – произнес Сэмми, – потому что у тебя самый лучший нос в департаменте. Раз ты сказал, значит, так оно и есть.
– Начальство хочет заслать меня секретным агентом на Таймс-сквер. Неплохо бы, конечно, внедриться в компанию Давенпорта... Давай прикинем, кем бы я мог там представиться. Может быть, каким-нибудь торговцем сигарами из южного штата? Пока мне ничего другого в голову не пришло... По-моему, это неплохая вывеска.
– Для продавца наркотиков?
– Ты меня правильно понял.
– Главное, чтобы тебя правильно понял Вилли. Давай не будем спешить. Нужно все хорошенько обдумать. Может, придумаем что-нибудь получше...
– Значит, мы не расстаемся? – обрадовался Джо.
– Просто меня заинтересовала эта игра. Давай обсудим все детали завтра вечером.
Мысль о том, что он снова будет работать с Сэмми, пусть даже неофициально, подняла настроение Данте. Он почувствовал, как медленно выходит из состояния подавленности, которое омрачало его с самого утра, а вернее, с первых минут появления на новом рабочем месте. Джо живо открыл банку пива и, откинувшись на спинку кресла, начал с интересом следить за перипетиями футбольного матча.