КАНН (КАНА ГАЛИЛЕЙСКАЯ) — город во Франции—Галлии, недалеко от Ниццы. Этот город существует и сегодня.
ВАВИЛОН — средневековое название Каира, а также Багдада.
ИЕРУСАЛИМ (иерусалимское королевство) — средневековое название государства, расположенного на острове Кипр. Отметим, что историческое название современного города «Иерусалима» вовсе не Иерусалим, а Эль-Кудес.
ТРОЯ (ТРОАДА, ТРОАДОС) —
1) историческое название области в Малой Азии, недалеко от Константинополя («Троада»);
2) Средневековое название города или крепости в Италии («Троя»);
3) название горной вершины на о. Кипр («Троадос» — существует до сих пор и отмечена на современных географических картах); 4) город в Франции (Труа, Troy).
МИДИЯ (МЕДИНА) — город в Саудовской Аравии. Существует до сих пор.
АЛБАНИЯ (АЛЬБИОН). Напомним, что «альбанцы» воевали с Римом в правление одного из первых римских царей — Тулла Гостилия, — в VII в. до н. э. по скалигеровской хронологии. Сегодня это название означает:
1) современное государство на Балканах (Албания);
2) «поэтическое» название Англии («Альбион»);
3) возможна также путаница между албанцами — альбийцами и «альпийцами» — жителями Альп.
ЧЕРНОЕ МОРЕ («ЧЕРМНОЕ МОРЕ» по Библии) — название моря, существующее до сих пор. Напомним, что в Библии описан переход евреев через Чермное море в время их исхода из Египта. Принцип локализации по позднесредневековым картам позволяет предположить, что это библейское событие является переправой через Босфор.
ФАРОС (ФАРА). Это — очень часто упоминаемое в древних и средневековых текстах название. Обычно считается, что Фарос находился в Константинополе (или недалеко от него). Сегодня так называется историческая область в Нубии (в среднем течении Нила). В XX веке в Фарасе были проведены археологические раскопки и найдено множество христианских храмов византийского образца.
Принцип определения древности текста по времени его первого массового размножения
Эпоха массового размножения текста близка ко времени его создания
Предположим, что имеется два источника, про которые известно. что они описывают одни и те же события. Какое из этих описаний следует считать более «реалистичным» (т. е. более информативным, более близким к реальности)?
Согласно принципу забывания информации, утверждающему, что забытая информация уже не восстанавливается в памяти людей, больше всего правильной информации содержится в источнике, который древнее. Но как оценивать древность текстов?
Естественно считать более древним (и более информативным) тот источник, который раньше другого получил массовое распространение (например, был напечатан или размножен рукописно в большом числе одинаковых копий, многие из которых дошли до нас). Дело в том, что только массовое размножение источника гарантирует, что в него затем уже невозможно было незаметно внести какие-либо изменения (т. к. невозможно уничтожить все копии старой редакции) и таким образом оно как бы «канонизирует» ту редакцию текста, которая размножена. Поэтому единственный надежный способ сравнивать древность источников, а точнее — древность их дошедших до нас редакций (ибо только это имеет смысл) — это сравнивать время массового размножения этих источников.
В этом и состоит принцип определения древности текста по времени его первого массового размножения. Конечно, принцип этот довольно грубый, но часто оказывается полезным.
Сравнение возраста новозаветных и ветхозаветных книг Библии
Пример. Возьмем Библию. Никто обычно не сомневается, что самыми древними текстами Библии являются ее первые книги и, вообще, книги Ветхого Завета (поскольку они описывают, как считается, более древнюю историю, чем новозаветные книги). Однако согласно результатам статистической хронологии (см. [1]), как ветхозаветные так и новозаветные книги Библии описывают один и тот же исторический промежуток и во многих случаях — одни и те же события. Поэтому очень важным становится вопрос, какие из этих книг должны рассматриваться как более древние? Согласно принципу определения древности текста по времени его первого массового размножения, ответ на этот вопрос совершенно ясен: книги Нового Завета. По крайней мере, Евангелия и Апостол являются более древними источниками, чем ветхозаветные книги Библии (исключая Псалтырь). Сегодня Евангелие, Апостол и Псалтырь — это самые древние тексты среди всех библейских книг.
В самом деле, только эти книги были размножены в огромном количестве совершенно одинаковых рукописных копий в XIV–XVII вв. и от того времени до нас дошло множество их списков. По-видимому, это был первый опыт массового размножения текстов, еще в допечатную эпоху. Объясняется это тем, что только эти книги Библии использовались в повседневном богослужении, читались в церкви вслух и поэтому только они были необходимы в каждом храме (т. к. воскресная служба во всех храмах происходила одновременно). А. В. Карташов отмечает, что при подготовке первых печатных изданий Библии в XVI–XVII веках только эти книги практически не редактировались, так как были слишком «привычны для слуха» и их изменение не могла пройти незамеченным ([7], т.1, c.602).
Совершенно в другом положении находятся книги Ветхого Завета. Хорошо известно. что они подвергались значительной правке вплоть до XVII века. На Западе их последняя редакция была канонизирована лишь в конце XVI века на Тридентском Соборе в Италии. С такой поздней канонизацией связано, по-видимому, и очень большое количество разночтений в рукописях книг Ветхого Завета.
Очень важно, что эти книги не имели распространения вплоть до XVII–XVIII веков. Более того, «буллой папы Григория IX в 1231 году запрещено читать ее (т. е. Библию, Ветхий Завет — Авт.), причем запрет формально был отменен только Вторым Ватиканским Собором (т. е. уже в XX веке! — Авт.)» ([4], c.67). Что касается Восточной церкви, то там ветхозаветные тексты, за исключением отдельных книг, вообще не использовались до конца XVI–XVII веков. Вместо них читали Палею, которая также описывает ветхозаветные события, однако излагает их в совсем другом ключе.
Известная сегодня славянская Библия была впервые напечатана Иваном Федоровым в 1581 году по греческой рукописи, присланной из Константинополя (имеющиеся в его распоряжении славянские рукописи показались ему «недостаточно правильными»), а греческая Библия была впервые напечатана только в XVIII веке, в России. Нельзя не отметить идеальное совпадение сроков канонизации католического канона Библии на Тридентском Соборе и напечатания первой славянской Библии (при этом становится понятным, почему первая славянская Библия была напечатана не в Москве, а Остроге, бывшем в те времена в сфере польского католического влияния и враждебного Москве). См. [28].
Таким образом, грубая оценка древности ветхозаветных книг Библии, определяемая датировками самых старых дошедших до нас редакций, это — конец XVI века.
Аналогично определяемая древность Евангелий, Апостола и Псалтыри (которая является в этом смысле исключением из ветхозаветных книг) — начало или середина XIV века. По-видимому, это — самые древние из дошедших до нас книг. Отметим, что время их окончательной канонизации (XIV век) относится как раз к эпохе зарождения современной историко-хронологической традиции. По-видимому, более ранние тексты не сохранились.