Изменить стиль страницы

“Why, yes, I am.”

“You know how to drive them?”

“Certainly.”

“It is extraordinary. To think that you are able to drive automobiles. Quite extraordinary.”

“Well,” I said.

“Then there is no question,” said Amanullah. “You leave in the morning. Now we drink beer.”

Chapter 10

After Amanullah turned in for the night, I sat around for a couple of hours drinking fresh coffee and trying to read a local newspaper. I didn’t do very well at it. An hour or so before dawn I wandered out to his garden and browsed around out there. I had suspected that a man oriented as was Amanullah would grow nothing that he couldn’t eat, but I turned out to be completely wrong. The moonlight was bright enough for me to make out bed after bed of rather spectacular flowers. Some were easy enough to identify, even for a New Yorker. Others were unlike anything I had ever seen in the states.

He certainly did well for himself, I thought. The house was modern and well appointed, the garden obviously received at least one employee’s full-time attention. In the Café of the Four Sisters I had not thought of him as a particularly wealthy man, but it seemed evident that he went there because he liked the cooking. Slave trading seemed highly profitable. Arthur Hook had said that he received a thousand pounds apiece for the girls, and there was no reason to doubt the figure. If Amanullah paid that sort of money, he would be likely to ask at least double that figure from the houses of maradóosh.

(This bit with the Afghan words isn’t entirely to impress you with my erudition. If I wanted to do that I’d pick a language that I was better at. But maradóon is hard to translate into English. It doesn’t exactly mean whore, nor does it exactly mean slave. Sort of a combination of the two, with overtones of sluttish abandon. And as for kâzzih, I offer that in Afghan because I have no idea what the English for it might be. Everybody says it, but it’s not in any of the dictionaries – not that there are that many English-Pushtu dictionaries to begin with. Kâzzih seems to be something one says to people for whom one has at least a moderately favorable regard. It is applied indiscriminately to males and females with no change in pronunciation. I do not know whether or not you address an elder as kâzzih; I rather think not, but I’d hate to bet money one way or the other. It might mean dear little friend, or it might mean fella, or it might mean trusted comrade. Then again, it might just as easily mean motherfucker. Work it all out for yourself, kâzzih.)

Well. I wandered around his garden, meditating upon the inhumanity of man to man and vice versa, and contemplating the possible profits in white slavery, and trying to think of rhymes for maradóosh and Kâzzih, and trying, in short, everything I knew of that would keep my mind off Phaedra. Nothing worked particularly well. Aside from Minna, who was really too young to count, Phaedra Harrow had been the only virgin I knew. And the thought of that frightened little child of nature being enjoyed and abused by thirty or forty or fifty men a day-

She had to be dead, I thought. Death before dishonor – no doubt that had been her credo, and my heart tore at the picture of her fighting valiantly to preserve her chastity until first that and then her very life was torn away from her.

A dreadful picture.

And yet, I thought, it was no worse than the picture of her surviving the initial assault. Because if she had to take on thirty or forty or fifty men a day, then it still amounted to the same thing. Either way she was doomed to get herself screwed to death. It was only a question of time; it might take a night or it might take a year, but the outcome, God help her, seemed preordained.

I stretched out in dewy grass. I had been on my feet for what seemed rather like forever, and it was time to let the muscles roll out and the brain go blank. The muscles weren’t that much trouble. They rarely are. You take one part of your body at a time and tighten it as hard as you can, and then you let it relax all the way. You sort of work your way around your body until everything is limp, and when you tune in on yourself you can feel your muscles sort of pulsing with the coolness of it all. Some of the less voluntary muscles in the eyes and inside the head are the most common trouble spots, but if you get the technique down pat you can develop more than the usual amount of control over those muscles. This won’t let you show off at parties, since the whole process is invisible, but it does mean that you can get rid of most headaches just by rearranging your head. It’s easier than swallowing all that aspirin.

Blanking the mind was something else again. My mind was all knotted up and I couldn’t get it to let go and relax. I found myself wondering if maybe someday I shouldn’t try getting into the whole process a little deeper. Pay a visit to one of the Indian ashrams and let some guru teach me the higher path to meditation upon the verities of the cosmos. I could even take Phaedra along, for that matter. Her name, after all, had originally been Deborah Horowitz.

Still, she didn’t look guruish.

I thought about that pun, and I generalized upon the confusion attendant upon the whole business of punning mentally in one language while holding a conversation in another. And I thought, too, that if I couldn’t think of anything better to think about, I really ought to blank my mind, because no mind needed to be burdened with this sort of garbage. And I thought of this, and I thought of that, and I thought of the other thing, and then I thought of other other things.

And then the clown stepped on my hand.

It was a pretty strange feeling, let me tell you. I may not have blanked my mind, admittedly, but I had relaxed myself to the point where I was not overwhelmingly involved with my surroundings. So while I suppose he was walking softly on tippy-toes, I’m sure he was making some noise, however slight. But I was sufficiently out of it not to notice, and he returned the favor by not seeing me. I don’t suppose he expected that there would be someone lying out on the lawn at four-thirty in the morning. That again made us even. I for my part hadn’t expected that some joker would step on my hand at that hour.

What happened next happened quickly. I gave a yell and a yank, and he gave a yell and a stumble, and he fell down even as I was coming up. We spent awhile hitting each other, with him doing somewhat better at that than I was doing, until I remembered that I had a gun in my robe. I fumbled around and found it and dragged it out and started flailing away with it. I guess I hit a few non-vital parts of him first, arms and legs, because he made a lot of unhappy noises and suggested that my mother was the sort who walked around on four legs and said woof a lot. Then I got him on the head, which was what I had in mind all along, and the gun butt made a satisfying noise as it bounced off his thick skull, and he made a satisfying noise and he grunted and flopped to the ground, and I gave a satisfied sigh as I rolled out from under him and ran my hands over myself to find out what was broken. It turned out that nothing was, which struck me as worth another satisfied sigh, which I proceeded to utter.

Prowlers, burglars and sneak thieves. I supposed that a wealthy man like Amanullah would be often troubled by them, even in a city he had characterized as peaceful. And evidently this sneak thief had been scared witless by trodding upon my hand, because instead of running like a rabbit he had stood his ground like – well, like a cornered rabbit. And he’d fought dirty, the sonofabitch. And he had nerve calling me a sonofabitch, the sonofabitch, because it was he who was a-