Изменить стиль страницы

“No.”

“There is a river east of the town. If you had a small boat moored at the bank, it would be a great asset to you, would it not? Gold will buy a boat. There is enough left of what you have given me.”

“But-”

“No time, not now. Finish your tea, that is a good boy. Can you get to your feet? I will help you-”

“I can manage.”

“Good, very good. And now we will go to town, but first you must darken your face once more. Was it my tobacco that you used?”

“Yes.”

“I hope there is enough left to do the job. Go ahead, it is all right. I will not need more now. Go ahead.”

The taste of the tobacco almost made me sick again, but I chewed it and rubbed the resulting liquid into my face. I gave my hands and forearms the same treatment. It didn’t take so long this time, perhaps because the fever was beginning to endow me with a yellowish color all my own.

“And now we go,” he said. “You will mingle with the crowds, you will stay close to the entrance of the command headquarters. I will see to the rest.”

“What time-”

“You will know when it is time, my friend. I only hope that it can be done before it is too late.”

Chapter 11

I don’t remember very much of the ride to town. I kept telling myself over and over again that I couldn’t have plague or cholera and that I had not yet been bitten by a rabid skunk. Nor had I walked through any caves cluttered with bat crap. I would tell myself this, and then the fever would pick up steam again, and I would become slightly delirious. I was in fairly good control of myself, however. Each time I had to vomit, I managed to lean over the side of the cart.

In Tao Dan the old man parked the bullock and took me to a little restaurant. He knew the proprietor and spoke rapidly to him before leading me to a small booth at the rear. Then he pressed a few well-creased little bank notes into my mind.

“I have told him to continue bringing you cups of herbal tea,” he said. “I have said that you have a weakness of the brain and cannot speak clearly. Thus it will not be necessary for you to say anything, and you may remain here until I return. No one will disturb you.”

I nodded.

“I will be back shortly. I will arrange for a boat. I had thought to take you with me, but it may be more readily done this way. Then I will tell you how to find the boat after I return. You will wait here? You will not move?”

“There is little time-”

“I know. I shall not be long.”

He left. I looked down at the table top. It was wooden, and the finish had long ago been worn away. My eyes saw intricate patterns in the scarred surface, patterns alive with aesthetic implications. Fever does weird things to one’s mind.

Then the waitress was bringing my cup of herb tea. She was a tiny thing and looked to be about twelve years old. I thought at first that she was a very pretty child, but when I looked more closely, I saw that one of her eyes was missing. The empty socket was black inside. She smiled shyly and set the tea down before me. I tried not to look at her face. I felt tears welling up behind my own eyes and blamed them on the fever. The world, after all, is filled with blind children who envy the one-eyed ones, and legless men who envy cripples, and millionaires who envy billionaires. One has to maintain a sense of proportion…

I smiled at the girl. I held my thumb and forefinger an inch apart, brought them to my lips, and made chewing motions.

“You are to have only tea,” she said. “You are not to have food. The man said.”

I shook my head, smiled again, and went through the routine once more. This time I made motions of chewing and spitting, chewing and spitting.

“Not food?”

I shook my head.

She smiled, pleased with the game. “Show me again.” I did. “Betel nut? You wish betel nut?”

I smiled and nodded enthusiastically. “I will get it for you. I ask my father if you may have. You wait.”

She rushed away. In a few moments she came tripping back with a slice of betel nut wrapped in the usual leaf. The flavoring agent was different from that used in Dhang’s betel but by no means unpleasant. I smiled my thanks, chewed, spat. The girl giggled happily, made a small but very courtly bow, and scampered away.

I found myself thinking of Minna and hoping that she was all right. I knew that Kitty Bazerian would take good care of her, and I was privately convinced that the child was sufficiently adaptable to get along almost anywhere; she possessed both charm and pragmatism far beyond her years. But she was happiest at home with me in the apartment on 107th Street, which was why I would undoubtedly never get around to having her adopted, or sending her to school, or doing any of the things one really ought to do with a child her age.

Thoughts of Minna drew me out of my role, and I caught myself letting my eyes widen and my mouth relax. I narrowed my eyes to slits once more and pursed my lips. I had to get out of this mess, I told myself. After all, I wasn’t entirely a carefree adventurer any more. I was a man with responsibilities – Minna, Todor, another child on the way. I had to get a grip on myself.

Perhaps the betel nut was an imperfect idea. I had ordered it because I wanted it, which seemed motivation enough at the time. But the slight narcotic properties of the betel nut seemed to be working in tandem with the fever. My head was doing unusual things. From time to time I would catch myself staring off into space with the purposeless intensity of the catatonic, spending endless minutes in stoic contemplation of nothing whatsoever, with not a thought passing through my mind. Then I would force myself to move an arm or a foot, to drink some of the ever-present tea, to chew and spit.

When my teacup was empty, the girl returned for it and brought it back full again. I handed her all of the notes the old man had left with me; I didn’t want to run up a tab higher than my bankroll. She started to give some of them back to me, and I motioned her to keep the lot. She smiled, and her eye brightened. She returned again in a little while and slipped me a handful of betel, giggling as she did so and either winking or blinking, whatever you prefer. I put the betel in the pocket of my tunic.

My time sense was completely shot. When the old man sat down opposite me – I hadn’t even noticed his approach, which shows how magnificently I was functioning – I had no idea whether he had been gone an unusually short time or an exceedingly long time. I really did not know. It could have been fifteen minutes or several hours.

In French he whispered, “It is arranged. I have purchased a boat. It is small, but I believe it will accommodate three persons. You and the Thai and the Princess.”

“What about yourself?”

“Do not worry yourself about me. Now” – his finger traced lines on the scarred table top – “we are here. Here is the command headquarters. You see? The front of the building here, a rear entrance here. Down this way is a street that leads to the river. It runs just so. You follow me? You take that street and do not leave it, and it will lead you directly to the bank of the river. The boat is hidden in the rushes perhaps fifty paces in this direction. You see the route you must take? This way from the building, and down the road to its end, and then to your left and along the shore perhaps fifty paces, perhaps sixty. The boat is well hidden, I cut reeds and placed them atop it. You will be able to find it?”

“I think so.”

“I am sure that you will. There will be very little time. You must hurry into the building and liberate the two prisoners and hurry out again as quickly as possible. You may find this useful.”

He put a hand under the table, and I reached to take what he handed me. It was a dagger with an eight-inch blade, razor sharp, with deep blood grooves running the length of the blade on either side. The hilt was covered with tightly wrapped leather. The dagger had not been washed since its last use, and there were traces of blood in the grooves. I concealed it as well as I could in a fold of the tunic.