Изменить стиль страницы

He was a fervent Polish Nationalist who despised the overwhelming majority of his countrymen. He was a Christian who hated churches and clergymen, a Socialist who loathed Russia and China, a devout pacifist with an astonishing capacity for ruthless violence. He smoked several packs of cigarettes a day, drank enormous quantities of vodka, and fornicated whenever given the opportunity.

He said, “Evan, how many Polacks does it take to change a light bulb? Five – one to hold the bulb and four to turn the ladder. Evan, how do you tell the groom at a Polish wedding? He’s the one in the clean bowling shirt. Evan, how do you keep a Polish girl from screwing? Marry her!”

He roared, I laughed, and Milan stood around looking politely puzzled. Tadeusz told half a dozen more Polish jokes, then came abruptly to a halt. “But you have been traveling and need refreshment. Are you hungry?”

“We ate at the cafe. But we need to bathe and shave, and I will also need fresh clothing for both of us and a roll of adhesive tape.”

“Of course,” Tadeusz said.

After the bath and the shave, after I’d used fresh tape to affix the silly packets once again to various portions of myself, after I had dressed again in clean clothing, I felt, if not like a new man, at least like a much-improved version of the old one. While Milan bathed I sat in the front room with Tadeusz and we talked about friends in America.

“So,” he said at length, “you have come to Krakow. Business in Poland, or is this merely a way station?”

“Precisely that.”

“You will want transportation, eh? Where do you go next? West Germany, perhaps?”

“No. Lithuania.”

His eyebrows shot up. “You are taking Milan Butec to Lithuania?”

“How… how-”

“Evan, please. Even a dumb Polack can count past ten without taking off his shoes. I know the man has left Yugoslavia. I know what he looks like. I know a wig when I see one, especially so crude a wig. It’s as obvious as the beard on that young moron who fetched you here. You don’t have to worry about me. Why, he was one of my boyhood heroes! And I respect him now more than ever. But Lithuania! Polacks are stupid enough, but you would take him among the crazy Litvaks?”

He poured another vodka while I gave him the briefest possible explanation of my trip to Latvia. Tadeusz, as it happened, was just the right sort of person for this story. It made perfect sense to him that someone would go to all this trouble just to reunite two lovers. Politics was politics, and a good cigar was a smoke, but love, after all, made the world go round. His words, not mine.

He drank his vodka down, lit a fresh cigarette from the butt of the old, flipped the old into the fireplace, poured himself more vodka, and sighed the languid sigh of the tubercular pianist he wasn’t.

“I understand and sympathize,” he assured me. “But.”

“But what?”

“But it would suit my avowedly selfish purposes more if you were going directly to the West.”

“It is difficult to enter Lithuania?”

“No, that I can readily arrange. And in return, if you please, you will do me a favor. A great favor.”

“What?”

He dug his hands into his jacket pockets. He drew them out again, and in each hand he held a flat black cylinder about half an inch thick and three inches in diameter.

“Two of them,” he said. “One for New York, one for Chicago. Microfilm. Vital that it gets there. You know the people and you know how to get around. I’ll get you to Lithuania, you’ll get this crud back to the States. Fair enough?”

At which point Milan emerged from the bathroom, nattily dressed, neatly shaved, with his wig on backward.

I sat down and started to cry.

Chapter 11

“If nothing else,” Tadeusz had said, “this government of ours makes the trains run on time.” The same left-handed compliment had been paid to Mussolini’s regime in Italy, where it may or may not have been true. It was indisputably true in Poland. After a little more than twenty-four hours in Krakow, during which time we toured Wawel Castle, walked the banks of the Vistula, and roamed extensively through the old quarter, during which time Milan caught up on his sleep and I sidestepped Tadeusz’s constant offers of feminine companionship, and during which time identity cards were carefully prepared for us and routes arranged – after this fruitful and pleasant twenty-four hours of rest and relaxation we boarded a night train for Warsaw. The conductor looked in on us, examined our tickets, mutilated them professionally with a ticket-punch, examined our identity cards, returned them unmutilated, and then left us happily alone in our compartment. Milan went immediately to sleep. I had acquired a handful of paperbound books from Tadeusz, all of them safely apolitical, and I settled myself in my seat and set about reading them.

My name, according to the folding leatherette-bound card I carried, was Casimir Miodowa. Milan had been rechristened Jozef Slowacki. The cards would pass all but the most rigorous sort of inspection and, Tadeusz assured me, ought to get us over the border into the Lithuanian S.S.R. with no difficulty whatsoever.

We looked less like peasants now and more like minor business or government functionaries of one sort or another. We wore suits, crudely tailored but new and clean, with neatly knotted neckties. We carried small suitcases containing only clothing and personal articles, suitcases that could be opened for inspection without the slightest risk of their disclosing anything compromising, suitcases that I intended to discard forever once we were across the frontier. In the meantime they helped establish our role as middle-class members of the Polish classless society.

I read, Milan slept. Our train reached Warsaw on schedule. I roused Milan, and we changed for another train to Bialystok in the northeast. There we changed trains a second time, cutting north and west to Gizycko near the border. It was morning when we left the train, and Gizycko, at the edge of the Masurian lake district, was glorious in the sunshine. Sailboats swept gracefully across Lake Mamry. The water was startlingly blue, the dense woods surrounding the lake a deep and abiding green. We boarded a bus for the frontier. There armed Border Guards had us dismount from the bus, pawed through our luggage, examined our identity cards, noted our names and other particulars, asked us where we were going, how long we would be staying, the nature of our business – in short, made perfect nuisances of themselves by doing their jobs quite properly. I supplied all the appropriate answers, Milan pointed to his mouth and conveyed to them the notion that he was a mute, and we, like all the other Lithuania-bound passengers, were permitted to return to the bus and cross into Lithuania.

I had thus brilliantly smuggled into the Soviet Union a subversive manuscript, its subversive Yugoslav author, an array of undecipherable Chinese documents, and two spools of microfilm containing plans and information for Polish exile groups in the United States. The microfilm currently reposed in two hollowed-out heels that a friend of Tadeusz’s had fastened onto my shoes. Tadeusz had been very enthusiastic about this maneuver, as though he were the first person ever to hit upon the notion of smuggling contraband in a bootheel. I couldn’t share his delight; from what I knew of smuggling and customs searches, the bootheel is one of the first places checked.

But it didn’t matter. Once they picked me up, the game was over. There was no part of me they could search without finding something incriminating. And here I was, with all of this extremely dangerous contraband, not sneaking out of Russia, which would have made a certain amount of sense, but smuggling everything in.

It wasn’t quite like carrying coals to Newcastle. More, I thought, like leading Christians carefully through the catacombs and emerging on center stage at the Coliseum, just in time for the lion number.