Изменить стиль страницы

– Сначала поговорим о том, как целовать его тело.

– Целовать тело? – воскликнула Кэт.

– Задумывались ли вы когда-нибудь, куда вы можете поцеловать мужчину, чтобы ему это понравилось?

– Конечно, нет.

– Хорошо, подумайте об этом. Предположим, вы целуете его грудь. Многим мужчинам нравится, когда целуют их соски. Многим, но не всем. Например, трудно возбудить пожилого мужчину. Так что если вы использовали некоторые из этих приемов на молодом человеке, подумайте, как они подействуют на него.

Кэт не сводила глаз с Марси.

– Итак, вы поцеловали его соски, и, кажется, ему это понравилось. Может быть, он застонал…

Кэт беспокойно взглянула на дверь.

– …а вы продолжаете его целовать, перемещаясь ниже…

– Ниже?

– Да.

– Почему не выше?

– Вы же хотите, чтобы он никогда не забыл этого. Кэт поняла, что сама никогда не забудет этот разговор. Должно быть, она сошла с ума, если пришла сюда.

– Вы двигаетесь вниз… медленно… к его пупку. Здесь помедлите. Ему это понравится. В сущности, вы можете получить совершенно безошибочную реакцию.

Кэт догадалась, что это за реакция, и вспыхнула.

– А такие вещи не должны быть… ну, спонтанными?

– Конечно, нет, – нахмурилась Марси. – Теперь вы двигаетесь от его пупка ниже. Языком вы…

– Но это же негигиенично, – вырвалось у Кэт.

– Кэт, мы ведь говорим о сексе, а не… Раздался робкий стук в дверь, и Кэт, с мыслью «слава Богу», подскочила к двери, чтобы впустить Берди и мистера Местра.

Бас Местр объявил, что они с Берди обручились и собираются незамедлительно пожениться.

– А ведь всего несколько недель назад я думала, что рыцарь никогда не придет за мной, – изумлялась Берди. – Ей Богу, я счастливее, чем была Святая Женевьева, когда крестоносцы спасли ее от сарацин.

Бас Местр, который никогда не думал о себе, как о рыцаре, с сияющей улыбкой смотрел на свою будущую жену.

Марси прошептала Кэт на ухо:

– А я уж, конечно, никогда не думала, что являюсь сарацином.

Горничная объявила, что завтрак подан, и у них получился импровизированный праздник в честь помолвки, на котором остальные девицы проливали сентиментальные слезы, отпускали пошлые шуточки насчет супружества и попросили Кэт рассказать им еще какую-нибудь историю из жизни святых.

Кэт поведала им о Святом Дионисии, первом епископе Парижа, мученике, которого обезглавили, а он подхватил свою голову и прошел еще шестьсот шагов до места, где упал замертво. Там его и похоронили. Девушки сочли историю потрясающей, но не поверили, будто это случилось на самом деле.

«Какая ирония», – подумала Кэт. Они поверили вымышленной истории о Святой Женевьеве, но не поверили подлинной истории о Святом Дионисии и его удивительном пути без головы. – Ну, по крайней мере, мне не нужно исповедоваться в еще одной фальсификации священной истории», – с облегчением вздохнула Кэт.

* * *

Кэт не стала всерьез обдумывать предложение Марси об интимном ужине на двоих, потому что знала: никогда не окажется она с Коннором наедине. Потом в пятницу утром Дженни сказала, что ее пригласили на ужин к Макнафтам. У Кэт неминуемо возникли бы подозрения, если бы она не знала, что Томми нет в городе. В этот же вечер Гретель отправилась на спевку хора, после которой должен был состояться ужин. Ее не будет дома часа три. Оставался только Джимми.

Виделся ли Коннор с Юстасией Флеминг? Будет ли польза от…

– Кэт, можно я переночую у Бенни? Миссис Флетчер пригласила меня, и если ты меня отпустишь, я завтра утром принесу из починки твои лыжи, – предложил Джимми, одаривая ее своей обаятельной улыбкой.

– Ладно, – согласилась Кэт, и сердце ее начало учащенно биться. – Сегодня пятница, завтра занятий в школе нет, и я думаю…

Джимми испустил радостный вопль, чмокнул Кэт в щеку – они стали большими друзьями в последние месяцы – и схватил сумку с книгами.

– Подожди меня, Джимми, – окликнула его сестра и заторопилась следом.

– Подумать только, как мои дети заинтересовались учебой, – суховато заметил Коннор. – На днях Джимми упомянул о Геологическом колледже. Мне сначала показалось, что я ослышался.

Кэт кивнула, размышляя, что приготовить на ужин.

– Я должен благодарить тебя, Кэт.

Она подняла глаза, удивляясь комплименту.

– Почему бы тебе не приготовить на ужин какую-нибудь холодную закуску? – предложил Коннор. – Тогда тебе не придется стоять у плиты.

– Очень заботливо с твоей стороны, Коннор, – согласилась Кэт, пряча улыбку. Она знала: Коннор считал, что холодные остатки обеда лучше ее стряпни.

– Обещай.

Кэт кивнула, скрестив пальцы. Она не стала следовать совету Марси насчет платья, но сшила одно с воротником и овальной вставкой спереди. Если поторопиться, можно вынуть вставку и вшить кружево.

– Я еду на рудник «Роза Лорел», но к вечеру вернусь.

– Тебе приготовить бутерброды?

– Нет, я поем на руднике.

Как только Коннор уехал, Кэт помчалась в лавку, даже не глянув на небо. На обратном пути ее застал дождь со снегом, и Кэт пришлось укрыться в обители Святого Иосифа, где она взяла у сестры Анджеллы Квиллан рецепт кекса для высокогорных условий, пока ждала, вся дрожа, на больничной кухне. Когда стало ясно, что дождь и не думает прекращаться, Кэт одолжила зонтик и всю дорогу бежала, добравшись до своего крыльца с облепленными грязью ботинками и мокрым подолом.

– Почему ты до сих пор возишься с лестницей? – спросила она у Дидерика, но не стала ждать ответа. Переоделась и побежала к печи на половине дома Коннора, где с величайшими предосторожностями испекла кекс по рецепту сестры Анджеллы, вынув его из печи как самый драгоценный из всех кексов на свете. «Должно получиться, – радостно думала Кэт. – Хоть один раз я должна приготовить чудесный ужин. Коннор сделает мне предложение, и мы будем счастливо жить до конца наших дней».

Около двух часов дня она услышала, что вернулся Коннор, и быстро спрятала кекс в холодный ящик, встроенный в заднюю стенку кладовой, где зимой хранили скоропортящиеся продукты.

Вошел Коннор, промокший и мрачный, со свертком под мышкой.

– Кажется, я сказал тебе ничего не готовить. – Он дотронулся до остывающей печки. – Сегодня после обеда держись подальше от печки, хорошо?

– Хорошо, Коннор, – улыбнулась Кэт.

– Извини, я прикрикнул на тебя, – спохватился он. – Ты выглядишь прелестно.

– Правда? Спасибо. – На Кэт было старое платье, не имевшее ничего общего с тем, над которым она трудилась уже несколько часов. Когда мужчина безо всякой на то причины говорит вам, что вы прелестно выглядите, это хороший знак. Юстасия всегда нарядная, и все-таки Коннору понравилось, как выглядит Кэт в старом домашнем платье. Она лучезарно улыбнулась, и на мгновение ей показалось, что Коннор собирается ее поцеловать.

– Миссус. – На пороге появился Дидерик. Кэт была готова дать ему пинка. – Я хочу сделать фам скамья у окна. Фы должен сказать мне, фозле какого.

Противоречивые чувства раздирали Кэт. Она не хотела оставлять Коннора, раз он в таком хорошем настроении, но с другой стороны, мысль о приоконной скамье в ее новой комнате показалась восхитительной. В один прекрасный день они с Коннором смогут сидеть там вместе, глядя на горы, но если предоставить все решать Дидерику, он выберет не тот вид, и ей придется любоваться дымовой трубой плавильни на другом берегу реки или туалетной пристройкой на заднем дворе.

– Иди, выбирай свое окно, – благодушно разрешил Коннор. – Увидимся в шесть.

Кэт кивнула и заторопилась к новой лестнице в башню. Когда она вернулась, Коннора уже не было, но в печи он разжег небольшой огонь. Какой он заботливый! Наверное, беспокоился, каково ей будет собирать холодный ужин в нетопленной кухне. Чтобы не рисковать с неиспробованными рецептами, Кэт собиралась приготовить тушеное мясо по-ирландски, как делала его мама, а потом закрыть сверху тестом и подержать в печи, пока корочка не подрумянится.